default_mobilelogo

Для того чтобы получить как можно более полное представление о многообразии произведений искусства, созданных для Собора, непременно нужно посетить Музей Творчества Метрополии (Museo dell’Opera della Metropolitana) или, как его ещё называют, Музей Произведений Дуомо (Museo dell’Opera del Duomo).

DSC02783Площадь Якопо делла Кверча в плане образует правильный прямоугольник, включает неф и северный проход "Нового собора" и вымощена серым камнем из тосканского песчаника, как и соборная площадь. Ещё можно разглядеть мраморные очертания оснований южных проходов, которые были снесены после того, как проект был заброшен. Пирсы северного прохода, облицованные чёрным и белым мрамором, сохранились и до сих пор несут аркады, поддерживающие крышу музея и ведущую к нему лоджию.

DSC02794

Здесь выставлены оригинальные скульптуры, ранее украшавшие фасад собора, многочисленные алтарные образы, драгоценные предметы культа, использовавшиеся для отправления церковных обрядов. Богатейшая коллекция экспонируется в помещениях, приспособленных под музей из первых трёх, так никогда и не достроенных, пролётов правого нефа Нового кафедрального собора. 

DSC02796

Музей был основан в 1869 году и в последствии неоднократно расширялся. Ныне маршрут осмотра включает также церковь Николая Чудотворца XVII века – редкий образчик барочного искусства в Сиене. Осмотр экспозиции начинается с зала Мадонны с большими глазами, в котором выставлен святой образ Девы Марии на доске XIII века, перед которым в 1260 году защитники города присягали перед битвой при Монтаперти. Панель с образом Мадонны с большими глазами расположена в дальнем левом углу зала.

DSC03069

В центре комнаты под стеклом установлено распятие из полихромной резной древесины, работы Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Здесь же мы видим полиптих Толомея, центральная панель которого "Мадонна смирения и святые" создана Грегорио ди Чекко  (1423).  Четверо святых (Августин, Иоанн Креститель, Пётр и Павел), расположенных по сторонам кормящей Младенца Мадонны, взяты из полиптиха Амброджо Лоренцетти (1320-1330). Слева просматривается фрагмент панели с образом Мадонны с большими глазами.

DSC03049

Приёмный сын стареющего Таддео ди Бартоло, Грегорио ди Чекко был одним из самых утончённых мастеров Сиены начала пятнадцатого века, благодаря своей способности оживить элегантность стиля живописи Симоне Мартини, что значительно смягчило художественный язык Таддео. Его деятельность до сих пор в значительной степени неизвестна, но большой полиптих, предназначенный в 1423 году алтарю Толомея в Сиенском соборе, а теперь и в Музее Оперы, свидетельствует о его большом таланте и мастерстве.

DSC03054

Среди множества других великолепных произведений можно полюбоваться красивым алтарным образом с золотым фоном, обрамленным изящной резьбой по дереву, изображающим Мадонну, кормящую Младенца в окружении музицирующих ангелов. Это единственная работа, подписанная и датированная сиенским художником начала пятнадцатого века Грегорио ди Чекко. Глядя на эту панель, даже самому непосвящённому среди наблюдателей, сразу же бросается в глаза её исполнительная ловкость: детали необычайной элегантности в одежде, в анатомической передаче плоти, в обработке золота на заднем плане и в ореолах персонажей. Это сложная работа в своей иконографии, изысканная и утонченная, но также очень архаичная с стилистической точки зрения. Повествование разворачивается полностью на поверхности картины и художник, похоже, не заинтересован в том, чтобы предлагать ощущение перспективы или глубины, делая композицию фигур полностью на плоскости: и Богородица, и ангелы намеренно "расплющены" на поверхности в соответствии с требованиями искусства второй половины XIV века. В целом создается впечатление, что художник хотел создать произведение с элегантным и иератическим тоном, подобно древней византийской иконе. В конечном счёте, работу Грегорио можно рассматривать как последнюю, верхнюю, великолепную почку дерева готики XIV века.

DSC03042 1

В зале Мадонны с большими глазами выставлены створки шкафов для хранения реликвий, расписанные Бенедетто ди Бондо в начале XV века. Передняя часть шкафа состояла из восьми панелей, разделенных на тридцать два отсека, на которых было изображено множество фигур ангелов, на которых можно прочитать указание на реликвию, хранимую в соответствующем шкафчике. Внутренняя часть шкафа украшена восемью панелями, изображающими столько же сцен из "Легенды об обретении Истинного Креста", сколько сказано в "Золотой легенде" Иакова Ворагинского. Внизу шкафа две декоративные панели (по одной на пару створок), украшенные фигурами ангелов, святых и пророков.

DSC03055

 Дверцы реликвария Бенедетто ди Бондо (итал. Benedetto di Bindo). 1412

DSC03022

Дверцы реликвария Бенедетто ди Бондо (итал. Benedetto di Bindo). 1412

Девять панелей, собранных здесь, взяты из одного шкафа-реликвария, изготовление которых все критики сегодня приписывают Бенедетто ди Биндо. Каждая из них представляет собой символ веры в версии, известной как Никейско-Константинопольской, или первой версии Символа веры, уготовленной на двух соответствующих соборах: Никейском (325) и Константинопольском (381). Все изображения должны были служить своего рода напоминанием для тех, кто пользовался дверцами шкафов в ризнице, вход в которую был доступен только для духовенства. В центре верхней левой панели "Верую во единого Бога" фигура Господа или Всемогущего Бога, сидящего на невидимом троне, всё существо вписано в сияющий овал с изображением Христа во славе. Образный Бог носит царскую корону, держит в правой руке скипетр, а левой – шар, символ мира, над которым он царствует во всей божественной силе. Справа панель "Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого", на которой изображён Бог-Отец стоящим, коронованным, но на этот раз, подняв правую руку жестом, отмечающим действие (он "создатель неба и земли, видимой и невидимой вселенной"). Его силуэт, одетый в то же золотое платье, что и раньше, встроен в чёрный диск, содержащий другие концентрические круги, метафору для только что созданной вселенной, едва ли не на наших глазах. Как и на первой панели, видна проблема натурализма при написании его одежды, чьи складки стали более многочисленными из-за поднятой руки. Легкое дыхание, кажется, поднимает край его накидки. Все видимые признаки говорят о том, что мы наблюдаем за происходящим сотворением мира. Третья панель с Символом веры "И во Иисуса Христа, рождённого Сыном Божьим" очень повреждена, что не облегчает чтение целого, но не мешает видеть образ благословения Христа и этим жестом, приводящим к красивому уменьшению его правого предплечья. Левая панель среднего ряда имеет внизу красно-коричневую полосу, на которой написан Символ веры: "Он есть Бог, рожденный от Бога; свет, рожденный от света; истинный Бог, рожденный от истинного Бога". Помимо золотого фона, световых лучей, исходящих от головы Христа, Бенедетто приводит когорту серафимов, которые призваны обеспечить защиту двух священных персонажей, и, прежде всего, Иисуса Христа ("истинного Бога, рожденного от истинного Бога"), который здесь появляется как своего рода эманация своего отца, стоящего сразу за ним. Такая конфигурация является самым необычным представлением Троицы в истории искусства. Следующая панель раскрывает Символ веры "рожденного, несотворенного; единосущна Отцу, Имже вся быша". На золотом фоне выделяется божественная фигура Всемогущего Отца, как это можно увидеть в некоторых описаниях, или Сын, от него родившийся? У каждого будет своя собственная идея, но следует заметить, что художник стремится придать фигуре динамизм и большее движение по сравнению с предыдущими панелями, написаными Бенедетто. Справа панель Символа веры "Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес". Иисус в стремительном полете спускается на землю, окруженный облаком серафимов. Он сходит на землю под глазами видимого в верхнем левом углу Бога-Отца,  вокруг которого когорта херувимов. Нижний ряд открывает панель "Распятого же за нас при Понтийском Пилате, и страдавшего, и погребенного". Художник обращается здесь непосредственно к сути: три страсти – бичевание, распятие и погребение Христа. На средней панели изображена сцена Воскресения Христова (И воскресшего в третий день согласно Писаниям), видимая из гробницы, где он до сих пор был похоронен, в окружении солдат, которые были ответственны следить за тем, чтобы никто не забрал мёртвое тело, но не справились со своей обязанностью и погрузились в глубокий сон. Камень, который закрывал гробницу, был отодвинут. Завершает ряд Символ веры "И восшедшего на Небеса". Земля, которая была изображена горизонтальной тёмной линией, на которую спускается с небес Христос, здесь принимает изогнутый вид, как будто мы находимся на небесах, а Бенедетто уже был проинформирован о теории Галилея. Иисус сидит между двумя рядами молящихся верующих, пророков и апостолов, стоящих на прозрачных облаках, среди которых Иоанн (Креститель) на переднем плане. Иисус сидит по правую руку отца, который здесь невидим, но представлен набором символов с исходящим от них золотым светом.

DSC03033

Створки Бенедетто ди Бондо (итал. Benedetto di Bindo). "Символы веры".

Около 1440 года Сано ди Пьетро (итал. Sano di Pietro) создал две картины проповеди Сан-Бернардино: одну на площади Пьяцца-дель-Кампо, другую на площади Сан-Франческо, которые, помимо великолепного мастерства, выделяются как настоящие исторические документы того времени. Наверняка Сано ди Пьетро знал Сан-Бернардино, а большая картина в центре задней стены зала Мадонны с большими глазами представляет его собственный портрет.

DSC03027

Сано ди Пьетро. Святой Бернардино проповедует на площади Святого Франциска.

DSC03045

Сано ди Пьетро. Святой Бернардино проповедует в районе Кампо.

DSC03063

 Сано ди Пьетро. Святой Бернардино во славе. 1458

DSC03065

Джованни ди Паоло (итал. Giovanni di Paolo). Святой Иероним. 1440

DSC03061

Неизвестный сиенский художник. Святое семейство с Иоаном Крестителеи. Первая половина XVI века.

DSC03035

Джованни Антонио Бацци (Giovanni Antonio Bazzi) по прозвищу Содома

Св. Иоанн Креститель, Св. Бернардин Сиенский, Мадонна с Младенцем, Мёртвый Христос.

DSC03038 Пеллегрино ди Марьяно (итал. Pellegrino di Mariano). Мадонна с Младенцем и святым Иоанном Крестителем. 1470 – 1490

Джованни ди Паоло (итал. Giovanni di Paolo). Явление святого Франциска святому Антонию в капитул Арля. 1440 - 1445

Стефано ди Джованни по прозвищу Сассетта (итал. Stefano di Giovanni detto Sassetta). Мадонна Смирение. 1435

Отсюда можно пройти в Зал Алфьери, названный в честь великого поэта XVIII века, часто бывавшего в городе, так как здесь в своё время было поставлено несколько его трагедий. У входа в зал взгляд останавливается на четырёх расписанных фресками панно Бартоломео Нерони, прозванному ил Риччо (итал. Bartolomeo Neroni, il Riccio). 

DSC02919 0

Левая фреска называется Мученичество четырёх коронованных святых (1534-1535). Это главная сцена, написанная на апсиде часовни ЧСиенского Собора, где был установлен алтарь четырех коронованных святых. Она представляет мученичество святых: трое из них ещё живы и сидят в огромном сосуде с кипящим маслом (вопреки традиции, что они были заперты в свинцовых гробах и брошены в море). Четвертого тоже бросают в ванну, но он вяло сопротивляется. На второй фреске показан Святой мученик (1534-1535) – это всё, что осталось от других частей алтаря в часовне Четырёх увенчанных Мучеников. В дополнение к большой пластической красоте фрески, она показывает влияние Содомы, который был одновременно и мастером, и отцом Риччо (Ил Риччо женился на Фаустине, дочери Содома, в 1542 году). Следующая фреска, какоторая прежде была размещена в алтаре Четырёх увенчанных мученника Сиенского собора, изображает Мадонну с Младенцем, двух святых мучеников и двух ангелов (1534-1535). Дева окружена двумя ангелами и двумя другими коронованными святыми (известно, что число коронованных мученников было увеличено с четырех до тринадцати!). Последняя фреска так же посвящена сцене Мученичества святых и является её эскизом (?). 

DSC02833

Интерьер Зала Алфьери

Одной из самых оригинальных работ, выставленных в этом зале, является панно с изображением святого Павла на троне, написанное Доменико Беккафуми (итал. Domenico Beccafumi) в 1516 году, вместе с элегантной парой полихромных терракотовых статуй Благовещения Ангела и Благовещения Девы, которые художник создал около 1545 года.

DSC02917

Зал содержит чрезвычайно красивый алтарый образ работы Маттео ди Джованни (итал. teo di Giovanni)), изображающий Мадонну, возведенную на престол со святыми Антонием и Бернардино (1460).

DSC02835

Здесь же другая панель Маттео ди Джованни с образом возведённой на трон Богородицы с Младенцем в окружении святых Иоанна Богослова, Николай, Григорий, Иеронима и двух ангелов, 1480.

DSC02801

Маттео ди Джованни (итал. Matteo di Giovanni). Мадонна с Младенцем в окружении святых. 1480

DSC02797

Марко Биджио (итал. Marco Bigio). Музицирующие ангелы во славе. Первая половина XVI века.

DSC02813 1

  Рафаэлло Ванни (итал. Rafaello Vanni). Святой Косма у горящей печи. Святой Косма у горящей печи. 1640 - 1660 (слева). Лука Джордано (итал. Luca Giordano). Снятие с креста. 1682. (справа).

DSC02810

 Джироламо Дженга (итал. Girolamo Genga). Преображение Господне. 1511

DSC02817

 Джованни Баттиста Рамаччотти  (итал. Giovanni Battista Ramacciotti). Причастие апостолов. Первая половина XVII века.

DSC02822

 Рафаэлло Ванни (итал. Rafaello Vanni). Святой Дамиан, поднявшийся из моря. 1640-1660

DSC02825

 Лука Джордано (итал. Luca Giordano). Христос перед Пилатом. 1682

DSC02830

Кристофоро Ронкалли (итал. Cristoforo Roncalli). Богоматерь с Младенцем и святым Иоанном, между святыми Антонием Аббатом и Агатой, 1576 г.

Из Зала Алфьери через арочный проём взору открывается Зал Гобеленов, покрытый от пола до потолка настенными коврами XVII века, в котором экспонируются текстильные драпировки с богатой вышевкой, сюжеты которых перекликаются с тематикой современных им произведений искусств. Зал обязан своим названием двум типам облицовки стен, которые в нём можно увидеть. С одной стороны, стены покрывают драгоценные ткани из бывшего монастыря Кампанси; с другой стороны, под стеклом расположены коллекции литургических нпрядов, датируемых периодом с шестнадцатого по девятнадцатый век.

DSC02846

 Потолок Зала Гобеленов

На стенах представлены работы 19-го века, демонстрирующие элементы фасаде собора, расписанные художниками Луиджи Муссини и Алессандро Франки в 1878 году.

DSC02852

 Алессандро Франки (итал. Alessandro Franchi). Введение Девы Марии во храм. 1878

DSC02850

Луиджи Муссини (итал. Luigi Mussini). Коронование Девы Марии. 1878

Слева, у окна, которое должно было пролить свет на правую сторону комнаты, расположена украшенная полихромным мрамором скульптура спящего мальчика, работы Джованни Дюпре.

DSC02912

 Джованни Дюпре (итал. Giovanni Dupré). Сон невинности.

Из этого помещения можно подняться во винтовой каменной лестнице на террасы "Большого фасада"  –  сооружения, которое должно было стать фронтоном нового, грандиозного Собора, спроектированного в 1339 году.

DSC02911 0

Со смотровых площадок по обеим сторонам открываются незабываемые панорамы города: башни, дворцы, колокольни очерчены в по-прежнему хорошо сохранившихся стенах, сливаются с бесконечными пространствами ландшафта, от холмистой местности Сиены до склонов горы Амиата. С высокой стены можно рассматривать не только памятники, но и "видеть новое небо и новую землю" (Откровение 21, 1). Некоторые эскурсоводы помогают посетителям узнавать сверху наиболее значимые "места" города.

DSC02906

Одним из таких значимых мест считается площадь дель-Кампо с городским дворцом Палаццо Публико и башней Торре дель Манджа, чудесным Фонтаном Радости, над оформлением которого в 1412-1419 годах работал скульптор Якопо делла Кверча, и другие достопримечательности Сиены.

DSC02887

Поднявшись по 131 ступени в узком штопоре лестницы посетитель наслаждается великолепным видом не только на уникальный городской пейзаж Сиены с вершины недостроенного фасада собора Нуово (Новый собора), но и на длинную очередь желающих попасть в музей, у которых этот подъём ещё впереди.

DSC02901

Знакомство с экспозицией продолжается в зале-сердце музея, где выставлена Маэста Дуччо ди Буонинсенья – монументальная двусторонняя доска, с 1311 года служившая алтарным образом главного алтаря Собора. Передняя часть полиптиха была ориентирована в сторону нефа, а задняя часть – к апсиде. Благодаря своему пространственному положению, огромный алтарь был виден со всех сторон, как духовенством, так и верующими. Маэста была демонтирована в начале XVI века и полностью разобрана в 1771 году, а впоследствии были утрачены все конструктивные детали, требовавшиеся для сборки композиции. Ещё до того как в 1878 году картина была передана в недавно открытый Музей, было утрачено несколько панелей, обрамлявших основную композицию, восемь из которых позднее появились в зарубежных коллекциях. "Маэста" является двусторонним полиптихом, лицевая сторона которого посвящена Богородице, а обратная – Иисусу. Фронтальная часть внушительной композиции представляет собой алтарную картину Мадонна с Младенцем на престоле в окружении сонма ангелов и святых. На переднем плане четверо святых покровителей Сиены: Ансано, Савин, Кресцентий и Виктор преклонили колени. На ступени престола выгравирована надпись с мольбой к Деве Марии даровать Сиене мир, а художнику Дуччо – "многие лета" за то, что так красиво он изобразил Мадонну: "Mater Sancta Dei Sis Causa Senis Requiei – Sis Ducio Vita Te Quia Pinxit Ita" ("О, Святая Богородица, даруй мир Сиене и жизнь Дуччо, который написал тебя так"). Большая центральная композиция дополнялась обрамлением с Историями жизни Богородицы, чередующимися с изображениями пророков и апостолов; сейчас эти доски выставлены отдельно. Отдельно выставлены также панели, составлявшие заднюю часть полиптиха, с изображением эпизодов из Страстей Христовых, характеризующиеся необычайной живостью цветовой гаммы и оригинальной композицией.

DSC02930 0

Венчающий ряд лицевой стороны состоит из эпизодов Богородичного цикла и включает следующие доски: Ангел сообщает Марии о её грядущей кончине; Прощание со св. Иоанном; Прощание с апостолами; Успение Богоматери; Погребальная процессия; Погребение Богоматери. Нижний ряд (пределла) включает: Поклонение волхвов; Царя Соломона; Сретение; Пророка Малахия;  Избиение младенцев; Пророка Иеремия; Бегство в Египет; Пророка Осия и Христоса среди учителей.

DSC02927 1

Оборотная сторона алтарного образа посвящена истории Иисуса Христа и, в особенности, Страстей Христовых. Так же как и лицевая, прежде она состояла из трех ярусов – центрального, верхнего, увенчанного ангелами, и нижней пределлы. Центральный ярус сохранил свою цельность и находится в Сиене. Он практически целиком посвящён Страстям за исключением четырёх последних сцен, относящихся к Воскресению: Вход в Иерусалим; Тайная вечеря; Омовение ног;  Христос пророчествует о предательстве ученикам; Иуда получает 30 сребреников; Моление о чаше; Поцелуй Иуды; Иисус перед Понтием Пилатом; Иисус обвиняется фарисеями; Иисус перед Каифой; Поругание; Отречение апостола Петра; Иисус перед Анной; Иисус перед царем Иродом; Вторая встреча Иисуса и Пилата; Увенчание терновым венцом; Бичевание; Понтий Пилат умывает руки; Крестный путь; Распятие – центральный элемент композиции; Снятие с креста; Погребение; Жены-мироносицы у гробницы; Дорога в Эммаус; Не трогай меня; Христос в лимбо.

DSC02925 1

Верхний ярус  оборотной стороны посвящён эпизодам, произошедшим после Воскресения: Явление Христа перед закрытыми дверьми; Уверение апостола Фомы; Явление Христа на озере Тиберия; Явление Христа на горе; Явление апостолам; Сошествие святого Духа. Нижний ярус (пределла) с включает эпизоды до Входа в Иерусалим: Искушение Иисуса с кровли храма и Брак в Кане Галилейской.

DSC02933 1

В этом же зале экспонируется ещё один шедевр, датируемый 1342 годом – картина Рождение Девы Марии, написанная для алтаря Святого Савина – угловой капеллы левого поперечного нефа Собора – художником Пьетро Лоренцетти, и, впоследствии, ввиду мутации вкусов, убранная в запасники. Картина интересна тем, что священное событие рождества Мадонны перенесено в контекст современной художнику эпохи, причём искусно отображены не только современные художнику обычаи, но и настроения отдельных персонажей. 

DSC02948 1

Этот шедевр молодого Дуччо выглядит в ослепительно хорошем состоянии. Образ происходит от модели византийской иконы, очень распространенный и очень популярный в то время, называемой Одигитрия – типу изображения Девы с Младенцем, в котором обычно стоящая Богородица несёт своего сына на левой руке, а правой рукой, кажется, представляет его зрителю, давая таким образом Христу ведущая роль в образе. 

DSC02946 0

В следующем зала Якопо делла Кверча экспонируются работы сиенского резчика по деревы XVI века Бартоломео Нерони, так же исвестного как Риччо, деревянные статуи работы Якопо делла Кверча (итал. Jacopo della Quercia), созданные в период с 1419 по 1425 годы для церкви Святого Мартина. 

DSC03003

Якопо делла Кверча (итал. Jacopo della Quercia). Статуи святых Антония Аббата; Варфоломея; Мадонны с Младенцем; Иоанна Крестителя и Иоанна Богослова. 

DSC02992

Якопо делла Кверча (итал. Jacopo della Quercia). Иоанн Креститель. 1422 - 1428

DSC03005

Якопо делла Кверча (итал. Jacopo della Quercia). Святой Николай. 1419 - 1424

 Другие шедевры сиенской деревянной скульптуры выставлены в соседнем Зале Распятия. Инкрустированные кресла хора Палаццо Паблико в Сиене рассказывают о качествах великого мастера по дереву Доменико ди Никколо деи Кори (итал. Domenico di Niccolò), который получил прозвище "хорист" за свою искусную работу. Более того, с первого десятилетия XV века слава о нём пересекла Альпы и достигла ушей большого ценителя художеств герцога Беррийского Жана де Берри. За очень долгую карьеру Доменико не преминул вырезать деревянные скульптуры, отмеченные особой выразительностью, такие как, например, хранящиеся в музее Страждующие.

DSC03008

 Доменико ди Никколо (итал. Domenico di Niccolò) по прозвищу "хорист". Скорбящая Богоматерь (слева). 

Сиенская школа второй половины XIV века. Распятие (в центре). Доменико ди Никколо. Св. Иоанн Богослов (справа).

DSC03014

 Гвидо ди Джованни (итал. Guido di Giovanni). Св. Савин. 1393-1395

DSC03016

 Франческо ди Джорджо (итал. Francesco di Giorgio Martini). Св. Иоанн Креститель. 1464

Зал Эскизов назван так благодаря представленным здесь рисункам XIX века, воссодающим мраморные инкрустации пола Собора. Здесь экспонируются старинные хоралы, украшенные миниатюрами, и материалы, дающие представления о том, как должен был выглядеть интерьер Нового Собора. 

DSC02980

Под стеклом размещены рукописи XIII и XIV, а также и различные рисунки, связанные с проектами собора, в том числе пергамент с проектом для колокольни Флоренции, автором которого некоторые считают  Джотто.

DSC02979 1

 

DSC02977

 

DSC02978

 

DSC02981 1

 Бернард ван Рантвих (тал. Bernard van Rantwych). Вид на внутреннюю часть собора, последняя четверть XVI века.

DSC02976 1

Здесь же находится бронзовая статуя Воскресшего Христа Фульвио Синьорини.

DSC02983

 Фульвио Синьорини (итал. Fulvio Signorini). Воскресший Христос. 1594

В комнатах на первом этаже размещена большая коллекция сиенских скульптур XIV века с фасада собора, выдающимся дизайном которых была работа Джованни Пизано. Великолепные мраморные статуи с изображением сивил, пророков и философов античности,  созданные Пизано в его бытность мастером-строителем в1285-1287 годах, поражают новым скульптурным стилем художника, оживая готическим реализмом и динамизмом, пульсирующим духовной энергией. 

DSC03102 1

Галерея статуй, Зал центрального портала и Зал Апостолов представляют ряд работ Джованни Пизано и учеников его школы, украшавших внешнюю часть Собора.

DSC03110 0

Известный архитектор, гениальный скульптор Джованни Пизано, как и его отец Никола, считается одним из величайших скульпторов европейской готики. Его работы демонстрируют влияние французской готики, которую он смог увидеть сквозь слоновую кость и путевые миниатюры, и классический стиль Пизан. Он начинает свою деятельность в мастерской своего отца и после смерти Николая обосновывается в Сиене, где, как шедевр собора, он проектирует фасад и начинает его реализацию (1285-1296). ). Статуи на фасаде собора, хранящиеся в настоящее время в музее собора, – первые работы, выполненные Джованни с самого начала.

DSC03113 0

 

DSC03106 0

Джованни ди Агостино (итал. Giovanni d'Agostino). Поклонение Искупителю поклоняются двух ангелов. 1345

DSC03098

 жованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Лошадь (в центре), 1285-1296.  Джованни ди Секко (итал. Giovanni di Cecco). Предки Христа (вверху). 1377 

DSC03074 1

 Римская работа (конец II века - начало III века до нашей эры). Лицевая сторона саркофага с тритонами и нероидами.

DSC03078

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Волчица, кормящая близнецов, 1285-1296.

DSC03094

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Телец, 1285-1296.

В зале также находятся работа Якопо делла Кверча (1437-1448) из капеллы Святого Себастьяна: барельеф с изображением Мадонны с Младенцем на троне, святым Антонием-Аббатом и кардиналом Казини. 

DSC03076

 Якопо делла Кверча (итал. Jacopo della Quercia). Мадонны с Младенцем на троне, святым Антонием-Аббатом и кардиналом Казини. 

DSC03073

 Ангелы

DSC03075 1

Неизвестный сиенский художник. Мужская маска. Tретье десятилетие XIV века.
Мастерская Николая Пизано "Церковь в окружении символов евангелистов". 1260.

DSC03079 1

Неизвестный сиенский художник. Евангелист Матфей. Начало XIV в.

DSC03093

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Сибилла, 1285-1296.

DSC03080

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Царь Соломон, 1285-1296.

DSC03082

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Аристотель, 1285-1296.

DSC03083

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). 

Аввакум, 1285-1296 (в центре), неизвестная фигура, 1285-1296 (справа), пророк Исайя, (слева)3 1285-1296

DSC03085

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Пророк Валаам. 1285-1296

DSC03086

Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano). Царь Давид, 1285-1296.

Витраж Кафедрального собора Сиены был разработан и расписан сиенским художником Дуччо ди Буонинсенья. Диаметр окна, который находится высоко в апсиде Кафедрального собора Сиены, составляет 5,6 м. Окно было недавно отреставрировано и помещено в Музей Опера Дуомо, в то время как копию разместили в Кафедральном соборе. Это единственная работа такого типа, написанная Дуччо ди Буонинсенья, а также один из немногих витражей, созданных мастерами сиенской школы. Витраж является одним из трёх произведений Дуччо, который можно с уверенностью датировать по письменной документации 1287-1288 годами. В центре верхнего ряда Коронация Богородицы; слева Св. Иоанн; справа Св. Матфей. В центре среднего ряда Успение Богородицы; слева Св. Варфоломей, Св. Ансан; справа Св. Крискентий, СВ. Савин. В центре нижнего ряда Погребение Богородицы; слева Св. Лука; справа Св. Марк.

DSC03100 1

 Дуччо ди Буонинсенья (итал. Duccio di Buoninsegna). Витраж. 1287-1288

Так называемое пространство "крипта" под собором Сиены – это, по сути, большая комната под апсидой, полностью украшенная фресками, датируемыми со второй половины тринадцатого века (около 1280). Оставшееся недоступным и забытым на протяжении более пяти веков, это помещение, изначально покрытое оживальными сводами, было найдено в 1999 году во время реставрационных работ. Крипта имеет три нефа, разделённых двумя большими восьмиугольными колоннами, которые поддерживают колонны собора на верхнем этаже.

DSC03371

 Центральный неф крипты

DSC03376

 "Поцелуй Иуды". Сиенский художник последней четверти XIII века. Справа фрагмент "Бичевание"

DSC03378

 

DSC03350

 "Снятие с креста". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03352

 

DSC03353 1

 "Положение во гроб". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03354

 

DSC03346

 Центральный неф крипты. Настенные фрески.

DSC03356 1

 "Сошествие Христа во ад и освобождение узников ада". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03357

 

DSC03373 1

 "Омывание ног". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03375

 

DSC03358

 "Благовещение". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03360

 "Встреча Марии и Елизаветы". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03362

 "Рождество Иисуса". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03364

Описание сторий из жизни Иисуса Христа на картинах крипты

DSC03368

Слева "Представление в Храме: Иисус представлен священнику Симеону и пророчице Анне". Сиенский художник последней четверти XIII века.

Справа "Сон Иосифа и Бегство в Египет". Сиенский художник последней четверти XIII века.  

DSC03349 0

 "Распятие". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03372

 "Убиение невинных". Сиенский художник последней четверти XIII века.

DSC03369

Заканчивается обзор музея церковью Святого Николая – жемчужины эпохи барокко Сиены. К сожалению, в настоящее время она используется в качестве музейного магазина с несколькими торговыми прилавками, которые обезображивают вид. Тем не менее, впечатление от увиденного замечательное. Стены украшены холстами, датирующимися началом XVII века. Слева "Вознесение" Астольфо Петрацци, 1640. Справа "Воскресение" Рутилио Манетти, 1631. В центре работа Франческо Ванни "Мадонна с Младенцем и  святыми Лаврентием, Григорием, Николаем и Агнессой. 1608-1609.

DSC03117

DSC02779

"Здесь я сиживал каждое утро, как выздоравливающий философ, глядя на раскошный фасад собора, сверкающий на фоне насыщенно-голубого неба. За последние несколько лет он был щедро отреставрирован и новый белый мрамор шпилей, статуй, изображений животных и цветов, нагромождённых целыми группами, сверкал в солнечных лучах, наподобие мозаики из драгоценных камней. Это творение ювелирного искусства трудно запомнить и описать; здание возвышается над тремя большими вратами, огромные порталы которых украшены изысканными скульптурными композициями (из античного мрамора кремовогоцвета), увенчанными тремя узкими зубцами фронтона, также украшенными рельефными изображениями с задним планом из розового мрамора и рнльефами с позолоченной мозаикой. Невозможно представить себе в самых смелых фантазиях что-либо более вычурное и роскошное, чем этот фасад, но в то же время, вцелом, он выглядит великолепно. И весь этот триумф полутонов и оттенков лишь подготавливает входящего в храм к тому великолепию красочного многоцветия, которое встретит его в стенах собора, к сложному переплетению гармонии и контрастов, вычурной элегантности и дерзких архитектурных решений.  Интерьер храма характеризуется чередованием полос чёрного и белого мрамора, но поскольку белые полосы со временем потемнели, приобретя мягкий коричневатый оттенок, весь антураж собора представляется гармоничным сочетанием лёгких и рассеянных цветов".

DSC02767 2

Такими впечатлениями о Сиенском соборе поделился американский писатель Генри Джеймс в своей книге очерков "Итальянские часы" (1873-1909). Утончённая чувствительность Джеймса и исключительность его литературного стиля вновь поражают нас в описании Сиенского собора, образ которого как живой встаёт перед внутренним взором читателя. Не менее искусно писатель смог передать свои впечатления от реставрации, проводившейся в то время, когда Джеймсу неоднократно доводилось останавливаться в городе – пусть он и не полностью одобрял её результаты, тем не менее отмечал, насколько сильно она улучшила облик Собора. Но самым изумительным в своей филигранной точности представляется определение, данное фасаду – "произведение ювелирного искусства из камня", предвосхищающее все последующие исследования касательно фундаментальной роли сиенских мастеров ювелирного дела в формировании художественных вкусов конца XIII и начала следующего, XIV века – периода, когда создавались скульптуры фронтальной части здания.

P1270383 0

Возведение собора, посвящённого Вознесению Девы Марии, было начато в середине XII векапосле сноса старинной церкви, построенной, в свою очередь, на развалинах старинного римского храма, посвящённого Минерве. В 1215 году структурная часть здания была практически завершена, а вот возведение купола пришлось ждать до середины столетия, когда в город прибыл Никколо из Апулии – скульптор, более известный широкой публике как Никколо Пизано, хотя в его оригинальном имени яснее просматриваюся причины его тяготения к классическим образцам, характерных для художественных вкусов двора апулийского короля Фридриха II. Идея организации фасада в виде "галереи скульптур" принадлежит сыну Никколо Джованни, работавшему над проектом с 1285 по 1296 год. Оригинальные скульптуры, в целях обеспечения их сохранности, переданы в Музей произведений Дуомо и заменены копиями. Из оригинальных элементов фасада на прежнем месте остался лишь архитрав с Историями Иокима и Анны, работы Тино ди Камаино, в то время как вставки в тимпанах трёх ворот с бюстами блаженных Джованни Коломбини, Амброджио Санседони и Андреа Галлерани, работы Томмаза Реди, относятся к XVII веку. Они создавались по эскизам Джованни ди Чекко, в то время как мозаики, украшающие три шпиля, датируются 1877 годом.

DSC02777 1

Мозаики на шпилях создавались по эскизам Луиджи Муссини и Алессандро Франки и представляют собой интереснейшее свидетельство попытки мастеров XIX века возродить традиции древнего искусства мозаики. Пол паперти украшен мраморными инкрустациями, избражающими церемонию посвящения в монахи – это тоже копии работ, исполненных в XV веке резчиком по камню Настаджо ди Гаспаре. Верхняя часть фасада – это работа Камаино ди Крешентино (отца более известного Тино ди Камаино), который работал там между 1299 и 1317 годами. Три золотые мозаики, изображающие "Представление Марии в храме", "Коронация Девы Марии и Рождество Христово", были выполнены в Венеции в 1878 году по проекту Алессандро Франки. Круглое лтверстие (окулус) украшен витражом Пасторино деи Пасторини (середина 16-го века) с изображением Тайной Вечери и видимым изнутри.

DSC02777 2

Убранство Собора характеризуется в первую очередь необычной цветовой гаммой: все архитектурные элементы интерьера, за исключением сводов, облицованы чередующимися горизонтальными полосами тёмного и  белого мрамора. Пространство храма разбито на три нефа полукруглыми арками, образованными пучковыми колоннами. 

DSC03126

До 1506 года главный алтарь был украшен образом Девы Марии "Похвала Богородицы", окружённой ангелами, поющими ей славу; по-другому, Маэста́" (итал. maestà – величание), работы Дуччо ди Буонинсенья, который теперь выставлен в близлежащем Музее дель Опера дель Дуомо. Маэста́ располагалась между четырьмя бронзовыми ангелами, которые сегодня мможно видеть на главном алтаре. Замена старого алтарного образа Дуччо нынешним алтарем стала результатом не только изменения художественного вкуса в пользу нового стиля эпохи Возрождения (средневековый алтарь считался старомодным и устаревшим), но и растущего внимания к культу Тела и Крови Христа.

DSC03202

Основным элементом Клироса, конечно же, является Главный Алтарь, возведённый Балдассаре Перуцци в 1532 году. Скульптор поместил в центр композиции большую бронзовую дароносицу работыы Веккьетты (1467-1472), перенесённую сюда в 1506 году из церкви Благовещения при больнице Санта Мария делла Скала, с двумя парами ангелов-держателей для канделябров, самый нижний из которых – изысканное творение Франческо ди Джорджо Мартини; Беккафуми принадлежит восемь ангелов на кронштейнах пилястров.

DSC03237

Беккафум стал также автором фресок абсиды, которые частично пришлось восстанавливать после землетрясения 1798 года, а в вершине открывается вид на большой многоцветный витраж – копию работы Дуччо ди Буонинсенья, оригинал которой ныне выставлен в Музее произведений Дуомо. На центральной панели надписи "HIC EST PANIS VIVUS DE COELO DESCENDENS", что означает "Это Хлеб с небес сходящий"

DSC03266

Царящий в апсиде витраж – произведение, представляющее исключительный интерес как благодаря художественности, так и месту в истории витражного искусства. Это действительно один из самых древних итальянских витражей среди известных. Искусствовед Карли и многие его коллеги полагают, что он выполнен около 1288 г. по картонам Дуччо, хотя иные исследователи находят сходство с почерком Чимабуэ и его круга. Витраж находился в старой апсиде, а в 1365 г. был перемещен в новую. Он разделен на девять сегментов со следующими сюжетами: Успение, Вознесение и Коронование Девы Марии; четыре Евангелиста; небесные покровители Ансан, Савиний, Крискентий и Св. Варфоломей. Кажется почти чудом, что после стольких перипетий такое хрупкое произведение до сих пор освещает один из самых прекрасных соборов в мире.

DSC03275

В абсиде установлены великолепные еревянные хоры: центральные кресла были изгтовлены в период с 1567 по 1570 годы по эскизам Риччо, а по краям стоят кресла XIV века – творения Франческо и Якопо дель Тонгио с инструстированными вставками работы монаха из Орвието Джованни да Верона (1503 г.), переданные в Сиенский собор в начале XIX века, после упразднения монастыря оливетанского братства.

DSC03288

 

Последнее вмешательство произошло в 1813 г., когда на спинки XIV в. вставили инкрустации фра Джованни да Верона, снятые с кресел из аббатства Монте Оливето Маджоре близ Сиены (начало XVI в.).

DSC03232

 Фрески Вентуры Салимбени "Падение манны небесной" и "Амброз Сиенский и другие сиенские блаженные преподносят Сиену папе Григорию" (слева).

DSC03279

 Фрески Вентуры Салимбени "Святая Екатерина Сиенская между святыми и блаженными сиенцами"  и "Свадьба Эсфирь и Артаксеркса" (слева).

DSC03278

Хоры сиенского собора заменяют утраченные древние скамьи XII в. Работы по их изготовлению были начаты примерно в 1362 г. сперва Франческо дель Тонгио, потом в 1378 г. к нему присоединился сын Джакомо. К сожалению, во время работ в полукружии апсиды в XVI в., когда там были установлены новые кресла, многие прежние части хоров погибли.

DSC03276

В левом поперечном нефе, где сразу же за пределами подкупольного шестиугольника, стоит Пергам – шедевр готической скульптуры, над которым в 1266-1268 годах работали Никколо Пизано с сыном Джованни и учениками Арнольфо ди Камбио, Донато и Лапо ди Ричевуто. 

DSC03173

 Восьмиугольная конструкция опирается на колонны, причём центральная окружена группой аллегорических фигур свободных искусств; на панелях парапета разворачиваются истории из жизни Христа.

DSC03208

Истории из жизни Христа представлены Рожеством, Поклонением волхвов, Введением в Храм, Крещением, Избиением младенцев, вплоть до кульминационной картины Страшного суда с Христом, восседающим на линии, разделяющей две панели с изображением праведников и грешников.

DSC03222

Рядом с входом в библиотеку Пикколомини находится грандиозный алтарь, созданный в 1481-1485 годах Андреа Бреньо, посвященный папе Пию ll, и в тоже время был призван прославлять все семейство Пикколомини, игравшее важную роль в политической и культурной жизни Сиены. Этот алтарь состоит из трех рядов ниш. Четыре статуи работы Микеланджело (святой Петр и святой Пий справа, и святой Григорий и святой Павел слева) установлены в нижнем ярусе в самом начале шестнадцатого века. В верхнем ярусе алтаря представлена скульптура "Мадонна с младенцем" (1397-1400), ранняя работа Якопо делла Кверча. Верхняя левая ниша алтаря пуста, поскольку Микеланджело так и не завершил предназначенную для неё статую святого Матфея.

DSC03148

 В алтарной нише хранится полотно Паоло ди Джованни Феи 1385 года, на котором также изображена Мадонна с младенцем. 

DSC03151

Рядом с алтарём Пикколомини находится библиотека Пикколомини. Она была построеан в 1492 году архиепископом Сиенским, кардиналом Франческо Тодескини Пикколомини (позже папа Пий III), для охраны богатого библиотечного наследия, собранного его дядей папой Пием II. Она расположеан вдоль левого прохода, перед трансептом, и была создана из нескольких комнат священнослужителей. Ей предшествует мраморный фасад Лоренцо ди Мариано, слева от которого находится мемориальный памятник, увенчанный воскресшим Христом между двумя ангелами, по заказу Франческо Бандини Пикколомини для его брата Бандино и племянника Германика, которые умерли в 1521 и 1569 годах соответственно (автор и дата неизвестны). 

DSC03194

На переднем плане изображена Коронация Пия III, фреска, которую заказали наследники Папы Римского, умершего в 1503 году всего через 26 дней после его избрания Папой, созданная в 1504 году Пинтуриккьо.

DSC03196

Одна из главных достопримечательностей собора – библиотека Пикколомини (Libreria Piccolomini). Ее основал в 1492 г. архиепископ Сиены кардинал Франческо Пикколомини Тодескини (в последствии Папа Пий III) для хранения богатейшего книжного собрания Папы Пия II (Пикколомини), умершего в 1464 г. Левая арка над бронзовой дверью работы Антониоло ди Джакомо ведет в Библиотеку, никогда не увидевшую книг Пия II, но зато расписанную превосходнейшими фресками по сводам (1502–03) и по стенам (1505–07) Пинтуриккио, начавшим эти вещи уже после смерти Пия III. 

DSC03317

В десяти картинах художник с подмастерьями создал жиписный рассказ о жизни папы Пия II. Перед нами – фантасмагорический парад сотен персонажей, почти всегда в церемониальных одеждах, с живейшими тонами прекрасной сохранности (картины кажутся только что написанными). Плафон Библиотеки, с гербом кардинала Пикколомини в центре весь покрыт "гротесками" в стиле римского Возрождения.

DSC03315

В центре помещения Библиотеки была установлена мраморная группа Три грации (дар кардинала Тодескини), считающаяся лучшей древнеримской копией среди восьми известных с греческого оригинала. Она была создана в III в.

DSC03298

 

DSC03310

 

DSC03306 1

Десять сюжетов на стенах, начинающиеся с правого края от окна, могут быть определены так: Отъезд 27-летнего Энеа-Сильвио Пикколомини в Базель; Чтение Энеа-Сильвио в присутствии шотландского короля Джеймса I; Фридрих III чествует Энеа-Сильвио Пикколомини как поэта; Подчинение Энеа-Сильвио папе Евгению IV; Встреча Энеа-Сильвио, сиенского епископа, с обрученными Фридрихом III и Элеонорой Португальской в Сиене у Ворот Камоллиа; папа Каллист III избирает Энеа-Сильвио Пикколомини кардиналом; Энеа-Сильвио Пикколомини, ставший папой Пием II, вступает во владение Латеранской базиликой; Пий II созывает в Мантуе христианских государей на Крестовый поход против турок; Перед мощами Екатерины Сиенской Пий II причисляет еёк лику Святых 29 июня 1461 г. (считается, что юноша со свечой на первом плане слева – это Рафаэль, с которым, на самом деле, маэстро имеет весьма отдаленное сходство); Прибытие тяжелобольного Пия II в порт Анконы для встречи венецианскаго флота крестоносцев. В этом городе области Марке 15 августа 1464 г. папа-сиенец и скончался после нескольких месяцев напрасного ожидания.

DSC03302

Вазари считал, что рисунки для фресок исполнил Рафаэль. Три эскиза, подтверждающие эту гипотезу, хранятся в Галерее Уффици во Флоренции.

DSC03311

 

DSC03322 1

Наряду со стенописью Пинтуриккио, наиболее ценными и восхитительными произведениями искусства здесь являются большие антифонники – книги богослужебных голосовых партий, помещенные в закрытые витрины. Ослепительной красоты рисунки, украшающие страницы этих фолиантов, принадлежат к шедеврам итальянского искусства; можно смело утверждать, что это одни из самых замечательных работ во всей европейской миниатюре XV в.

DSC03323

Потолочные своды библиотеки. В центре эмблема Пикколомини.

DSC03324

С 1317 по 1318 год сиенским скульптором Тино ди Камайно был установлен похоронный памятник кардиналу Риккардо Петрони (Сиена 1250 - Генуя 1314, юрисконсульт папы Бонифация VIII). Он сменил своего отца в качестве главного строителя Сиенского собора. Мраморный памятник в левом трансепте - самый ранний образец погребальной архитектуры XIV века. Он состоит из богато украшенного саркофага, поднятого на плечи четырех статуй. Над саркофагом два ангела раздвигают занавес, обнажая кардинала, лежащего на смертном одре, в сопровождении двух ангелов-хранителей. Памятник венчает шпилированная скиния со статуями Мадонны с Младенцем, Святым Петром и Павлом.

DSC03224

Справа от памятника Риккардо Петрони расположен алтарь, посвящённый святому Ансану Сиенскому. Согласно преданию, святой Ансан (Ansano) принёс христианство в Сиену, в ту пору бывшую римской колонией, именовавшейся Saena Julia.

DSC03221

Франческо Ванни. Святой Ансан крестит сиенцев.

DSC03235

 Орган

DSC03284

 

DSC03177

  Фрески Вентуры Салимбени "Свадьба Эсфирь и Артаксеркса"

По обеим сторонам центрального нефа, у его первых колон, установлены  водосвятные чаши из белого каррарского мрамора. Их высота составляет 140 см., а максимальный диаметр – около 80 см. Не найдено ни одного документа, который бы указывал дату и авторство этих чаш, а также обстоятельства, при которых они были созданы. 

DSC03342

На первый взгляд они идентичны, но при внимательном рассмотрении можно увидеть заключённое в них различное аллегорическое послание: правая чаша выражает падение человека, который с первородным грехом низвергается благодатью Божьей. Чаша святой воды слева показывает искупление человека, который также на земле может найти знаки Божьей благодарности (гирлянды на уровне основания) и благодаря толчку дельфинов (символы Христа-Искупителя) возвращаются наверх, где орлы с расправленные крылья (символы спасения и, более того, победив демона, символизируемого змеёй) снова ведут его в рай. Спасение дано Христом-Искупителем и опосредовано тем, что посетитель омывает себя святой водой.

DSC03251

Горизонтальное лепное украшение вокруг нефа и пресвитерии содержит 172 гипсовых бюста пап XV и XVI веков, начиная со Св. Петра и заканчивая Люциусом III. В пазухах круглых арок под этим карнизом изображены бюсты 36 императоров. Сводчатый купол украшен синим цветом с золотыми звездами.

DSC03253 1

 Потолочный свод центрального нефа

DSC03249

Маленькая круглая капелла Мадонны (Capella della Madonna del Voto) с золоченым куполом, заменившая капеллу XV в., была построена по проекту Лоренцо Бернини и находится в правом трансепте.

DSC03188Купол капеллы Мадонны дель Вото

Главное сокровище капеллы – Мадонна – хранительница Сиены, почитаемая по сей день. "Ни одно значительное событие в жизни Сиены не обходилось без повторения обета, передавшего город в руки Мадонны. Пять раз в истории Сиены ключи от городских ворот бывали торжественно вручаемы алтарному образу в соборе, известному под именем Мадонны дель Вото (Мадонна даров). Впервые это было сделано в 1260 году перед битвой при Монтеаперти. Блестящая победа Сиены над ее вечной соперницей, Флоренцией, послужила свидетельством того, что Богоматерь приняла предложенный дар". Из четырех мраморных статуй в нишах две – Святой Жером и Мария Магдалина – выполнены Бернини. Восемь мраморных колонн перенесены из Латеранского дворца в Риме (до Ватикана там была папская резиденция).

DSC03189

Алтарь капеллы Мадонны дель Вото

Украшением алтаря Конгрегации святого Петра служит Распятие из полихромного дерева, которое долгое время ошибочно считалось тем, которое несли сиенцы накануне битвы при Монтаперти и в Карроччо в день и которому они всегда приписывали причину победы над флорентийцами. На самом деле, Распятие не является произведением неизвестного художника середины четырнадцатого века, характеризующегося жесткими формами и чрезмерной фронтальностью. Рельеф в белой штукатурке, который сопровождает Распятие, восходит к началу восемнадцатого века и не без сомнений можно отнести к мастерской Джузеппе Маццуоли или его преемников; изображает Богородицу, Иоанна Богослова, Марию Магдалину, стоящую на коленях, и облако ангелов и херувимов.

DSC03210

 Алтарь Распятия Христа

DSC03119

Алтарь музея Опера-дель-Дуомо. Мадонна с Младенцем и кардиналом Казини.

DSC03137

 Рафаэлло Ванни. Исступление Франциска Сальского. 1654

DSC03142

 Пьетро Дандини. Мистический брак Святой Екатерины.

DSC03131

 Аннибале Маццуоли. Экстаз святого Иеронима. 1671

DSC03336

 Пьетро Сорри. Поклонение волхвов.

DSC03337

 Франческо Тревизани. Христос со святыми Иаковом и Филиппом.

DSC03339

Франческо Тревизани. Четыре увенчанных мученика.

Великолепны инкрустации пола Собора, оценить в полной мере гениальный замысел которого ad maiorem gloriam dei (к вящей славе Божией) можно лишь представив себе, как выглядят эти творения с высоты ангельского полёта, от входа – к алтарю храма; в целях сбережения бесценных напольных картин большинство композиций практически постоянно защищено специальными панелями от истирания ногами и лиш один раз в году пол открывается взглядам посетителей во всей своей красе. Мозаичный пол объединяет множество сюжетов на различные темы: все начинается с мира язычников (Сиенская волчица, Сивиллы) и продолжается темой античных философов, затем напольные мозаики повествуют о сюжетах из Ветхого Завета, а затем на мозаичном полу появляется фигура Иисуса Христа.

DSC03124 1

Сиенская волчица среди символов союзных городов

Дети Рема – Сениус и Аскиус – привезли с город и статую волчицы, вскормившей их отца. Жители Сиены считали её своим символом. Вокруг Сиенской волчицы изображены знаки 12 подчиненных Сиене городов, среди которых Флоренция (лев), Вольтерра (орел) и даже Рим (со знаком слона). Сюжет с сиенской волчицей – воплощение амбициозных настроений города. Сегодня это единственное изображение, которое никогда не закрывается от туристов.

DSC03258

Напольное панно Мудрость и Фортуна, выполненое мастером Паоло Маннуччи в 1505 году, возможно, по замыслу Пинтуриккьо (автора фресок в библиотеке Пикколомини). Фортуна в правом нижнем углу одной ногой опирается на шар, а другой – на корабль со сломанной мачтой. В руках у Фортуны надутый ветром парус. Странники в центре взбираются мимо ядовитых змей на гору. Их цель – Мудрость на вершине горы, у неё в руках книга и пальмовая ветвь. По правую руку Мудрости стоит Сократ, который считался мучеником-философом, по левую – Кратет Фиванский, философ-циник, ради обладания мудростью выбрасывающий в море земные богатства.

DSC03143 1

 

DSC03181 1

 Смерть Авессалома. Доменико ди Бартоло.

DSC03120

 

DSC03134

 

DSC03133

Фрагмент мозаики с изображением Сигизмунда Люксембургского (1368-1437) в исполнении Доменико ди Бартоло в 1434 году. Король Венгрии и Чехии, последний император Священной Римской империи из Люксембургской династии, Сигизмунд был вторым сыном императора Карла IV и Елизаветы, дочери герцога Померании Богуслава V.

DSC03168

23 августа 1339 г. Большой городской совет провозгласил строительство нового, громадного храма, для которого существовавший должен был стать коротким поперечным трансептом. Был торжественно заложен первый камень, закипели работы по возведению трех больших нефов переднего корпуса, тянущихся сейчас вдоль, так называемого Пьяно Mанетти ("яруса Манетти”) и заканчивающихся фасадом, прозванным Фаччатоне, т.е. "громадный фасад".

DSC02783

Но честолюбивые замыслы сиенцев прервала нагрянувшая чума 1348 г., унесшая жизни множества горожан. Тогда же произошло разрушение нескольких новых фрагментов собора из-за серьезных конструктивных недостатков. Поэтому в июне 1357 г. правительство республики не только было вынуждено временно прекратить работы, но и предписало разрушить части здания, находившиеся в аварийном состоянии. От грандиозного храма остались стоять под открытым небом лишь колонны трех нефов, незавершенный фасад и часть левого крыла, с изумительной дверью.

DSC02900

 

 

 

 

 

 

Сие́на или Сьена (итал. Siena) – город в итальянском регионе Тоскана, административный центр одноимённой провинции, один из крупнейших туристических центров Италии. В Средние века – столица Сиенской республики, средоточие художественной жизни. Список наиболее известных художников Сиенской школы включает Дуччо, Симоне Мартини, Амброджо Лоренцетти, Пьетро Лоренцетти, Мартино ди Бартоломео, Франческо ди Джорджо. Многие из произведений эпохи Возрождения можно увидеть непосредственно в сиенских храмах и палаццо, а также в богатых коллекциях художественных музеев города, таких как Сиенская пинакотека. Хорошо сохранившийся средневековый центр Сиены находится под охраной ЮНЕСКО как памятник Всемирного наследия.

P1270809

Почти как все города Италии, Сиена настаивает на своем римском прошлом. Легенда приписывает ее основание Асцию и Сению – сыновьям Рема, которого вместе с Ромулом родила весталка Рея Сильвия от бога войны Марса, Уже в раннее Средневековье вскормившая братьев волчица стала официальным символом города, – до сих пор ее изображение украшает герб Сиены, а статуи расставлены по всему городу.

P1270385 0

Экономическому и политическому подъему города способствовали лангобарды. В 774 году их король сдал сиену Карлу Великому и город перешел к франкам. Из коренных сиенских родов, породнившихся с лангсбардской и затем с франкской знатью, происходят все прославленные аристократические семейства города. Пройдет совсем немного времени и Сиена станет одним из важных экономических и политических центров Тосканы. Поэтому понять её. не только развивавшуюся вместе с регионом, ной развивавшую его, можно лишь в кснтексте целостного восприятия всей Тосканы, ткань истории которой создана очень разными, но культурно равновеликими городами. Политической самостоятельности в форме городской коммуны Сиена добивается позже Пизы и Лукхи (коммуны с конца XI а.), но одновременно с Флоренцией. Это случилось после смерти правительницы Тосканы маркизы Матильды.

P1270810

Как и во всех ранних городских коммунах, главным фактором, расшатывающим республиканские институты Сиены, стали противоречия между благородной рыцорсхой знатью и народом – торговцами, ремесленниками и купцами. Сигналом к перестановке политических сил стала смерть германского императора и сицилийского короля Фридриха II Штауфенз. Сразу после неё народ а 1250 году полностью взял власть в свои руки во Флоренции, Лукке, Орвьето. через 3 года в Сиене и Вольтерре, а в 1254 году – в Пизе.

P1270805

Столкновение с Флоренцией – главная драматическая линия сиенской истории, период расцвета которой пришелся на XIII и XIV века. Его вехами стали два события: битва с флорентийцами при Монтаперти (1240 г.), успеха которой Сиена уже ни когда не повторила, и эпидемия чумы – "черная смерть" (1348), от которой Сиена так и не оправилась.

P1280648

С 1287 года во главе Сиены находился Совет Девяти из наиболее уважаемых граждан, которые менялись каждые 2 месяца. Однако состояние относительного покоя и экономического благополучия не продлилось и более полувека. В конце XIV века сиенцы предложили миланскому герцогу Джан Галеаццо Висконти возглавить Синьорию, – он правил в городе до своей смерти в 1404 году. Французский политик и мемуарист Филипп де Коммин писал о Сиене: "Иэ-за постоянных раздоров этот город управляется так плохо, как никакой другой в Италии". "Черная смерть" пришла в Сиену в 1348 году и унесла фактически половину ее стотысячного населения. Падение правительства во таве с Советом Девяти, случившееся 7 лет спустя после чумы, послужило началом фатального политического кризиса. Высший класс боролся за власть со средним. Купцы и мастера враждовали с рыцарями, бедный люд восставал против зажиточных. Ничто не могло примирить Толомеи с Салимбени, партию Девяти с партией Двенадцати. Иной раз власть успевала смениться четыре раза за 4 месяца.

P1280647

В конце XV века городские власти хотели заключить союз с германским императором и королем Испании Карлом V Габсбургом, но сиенцы этому воспротивились. Тогда Карл V объединился с герцогом Тосканским Козимо I Медичи в борьбе против Сиены, которая попросила помощи у Франции, но было поздно: под натиском флорентийских и испанских отрядов защитники города сложили оружие (1555 г.). Войска, вошедшие в Сиену, позаботились о сносе многочисленных городских башен.

P1270799

В это время население города не достигало и 10 000 человек. Утрата государственной самостоятельности стала для Сиены началом глубокого упадка. Именно поэтому улицы Сиены выглядят такими, какими их создали строители XIV и XV веков. Начатый и брошенный огромный неф нового Сиенского собора – наглядное свидетельство величия замыслов и внезапно исчезнувших средств.

P1280618

В XIII веке, чтобы как-то управлять разросшейся к тому времени коммуной, Сиену разделили на три части (терции): Терцо ди Читта (terzo di Città), Терцо ди СанМартино (terzo di san Martino), и Терцо ди Камолла (terzo di Camollìa). Во главе каждой стоял маэстро гонфалоньер ("главный знаменосец"), подчинявшийся народному капитану. К XIV веку, когда народовластие сошло на нет. в городе насчитывалось 43 аристократических клана, и это обусловило появление 43 контрад (итал. contrade – "квартал"). Потом контрады укрупнились, но их число сократилось до 23. По сей день сохранилось 17 контрад. У каждой свой герб, символ, флаг, парадная одежда и название: Орел, Гусеница, Улитка,  Сова,  Дракон, Жираф,  Дикобраз, Единорог, Слон или Башня, Волчица, Баран, Раковина, Гусь, Волна, Пантера, Лес и Черепаха

P1270822 1

На первый взгляд никакой разницы между контрадами нет. Улицы похожи друг на друга, но ошибиться, перейдя границу между районами, невозможно: повсюду развеваются штандарты с соответствующими рисунками. Если на какомто доме красуется один разноцветный кусок ткани, а на противоположном – совершенно другой, значит, они стоят по разные стороны невидимой границы.

P1270395

Готический городской палаццо Салимбени (или крепость Салимбени, как его иногда называют) стоит на одноименной площади, у ул. Банчи-ди-Сопра. Дворец принадлежал старинному сиенскому купеческому роду, но он был изгнан из города в 1419 г., а владения его конфискованы. Сейчас в этом здании расположен офис банка "Монте-деи-Паски-ди-Сиена", одного из старейших в Европе.

P1270391

Пьяцца-дель-Кампо (итал. Piazza del Campo), главная площадь города, на которой св. Бернардин Сиенский в XV веке собирал на проповеди толпы народа, кажется специально приспособленной для публичных выступлений. Это не случайно: форма пьяццы повторяет очертания римского театра, камень которого пошел на ее строительство. Подобно античным театрам, часто размещавшимся на склонах холмов, площадь понижается к палаццо Пубблико. Однако для истинного сиенца Кампо – это плащ Девы Марии, укрывающий сердце города.

P1270422 0

Одна из самых красивых площадей Европы вымощена камнем разных оттенков и разделена полосами из травертина на 9 секторов, в память о том времени, когда городом правил Совет Девяти.

P1270811 0

Пьяцца-дель-Кампо известна рядом привлекательных особенностей. Во-первых, площадь заглублена к центру и назад чуть ли не на 5 метров и представляет собой что-то вроде вогнутой раковины. Во-вторых, от неё расходятся лучами 11 главных улиц города. В-третьих, именно здесь проводят ежегодное Палио – традиционные скачки. 

P1270401 0

На возвышенной стороне площади находится фонтан "Источник радости" (Fonte Gaia), созданный в 1409-1419 годах и соединивший в себе элементы готики и Возрождения. Около 1340 года сиенская Синьория постановила соорудить общественный фонтан на главной площади города Пьяцца дель Кампо. Работы были поручены сиенским скульпторам и архитекторам Агостино и Аньоло, которые соорудили прямоугольную чашу фонтана и провели к ней по свинцовым и глиняным трубам воду. 01 июня 1343 года состоялось торжественное открытие фонтана. После этого Аньоло уехал в Ассизи. Агостино же начал делать рисунки для мраморного украшения фонтана. Делая рисунки, он и умер на площади около созданного им фонтана.

P1270406 0

Название фонтана Фонте-Гайа (итал. Fonte Gaia) в северной части Кампо означает по-итальянски "радостный источник". Фонтан – один из символов городской власти – знаменит тем, что панели для него (1408-1419) создал один из лучших мастеров раннего Ренессанса в Италии, скульптор Якопо делла Кверча. Еще вместе с отцом, работавшим с Арнольфо ди Камбио в качестве помощников Никколо Пизано над созданием кафедры для Дуомо, Якопо начал работать в Сиене. В рельефах фонтана видно, как внимательное изучение древнеримских статуй и саркофагов непосредственно отразилось в его творчестве: в них уже нет готических острых форм, усложнилась и стала мягче пластика, он качал заимствовать с античных саркофагов классические мотивы – типы лиц, одежды, орнаменты. В знании анатомии и в передаче индивидуальности изображаемых лиц Якопо делла Кверча уступает своему современнику Донателло, но в величественности форм, в силе и глубине чувства, одухотворенной экспрессии он может считаться преемником Джованни Пизано и предшественником Микеланджело. Фонте Гайа – одно из лучших произведений художника – украшен рельефами, на которых изображены Виртус (аллегория Доблести), Акка Ларенция (воспитательница Ромула и Рема), Рея Сильвия (их мать) и Спее (аллегория Надежды).

P1270408 0

Якопо украсил мраморными скульптурами три стены фонтана. В центре он поставил скульптуру Девы Марии с младенцем Христом на руках, а вокруг неё мраморные же скульптуры двух ангелов, семи Добродетелей и Реи Сильвии с младенцами Ромулом и Ремом на руках. Также выполнены мраморные рельефные композиции – "Изгнание из Рая" и "Сотворение Адама". Внизу же под фигурами и рельефами он поставил скульптуры львов и волков, служивших эмблемой города Сиены. Мраморное украшение фонтана было готово в 1419 году и вызвало такой восторг сиенцев, что скульптора Якопо делла Кверча после этого стали звать Якопо делла Фонте.

P1270417 0

Башня Торре-дель-Манджа (Torre del Mangia), примыкающая к палаццо Пубблико (1338-1348), построена, согласно преданию, по проекту Липло Мемми, ученика и затем зятя Симоне Мартини. Её строили братья Минуччщ и Франческо ди Ринальди. Башня получила своё название от Джованни Дуччо – первого её смотрителя и звоноря, который тратил все свои доходы, пируя в тавернах города, за что жители Сиены прозвали его "mangiaguadagni" (съедающий заработанное). Как рассказывает предание, в основание башни при её строительстве в 1325-1348 годах, по распросраненному в те времена обычаю, были замурованы монеты, призванные приносить удачу, а на каждом из углов башни есть камни с надписями на латинском и еврейском языках, которые должны защищать ее от "громов и молний". Высота Торре-дель-Манджа – 88 м (с громоотводом – 102 м), и, чтобы подняться на её вершину, где расположена смотровая площадка, придётся преодолеть 512 ступеней.

P1270821

Первый раз колокол зазвонил в 1348 году, когда в город пришла чума – "черная смерть". Качество звучания было не наилучшим, поэтому в 1634 г. колокол заменили. Но и новый набат оставлял желать лучшего, из-за чего в 1665 г.  был поднят большой колокол "Кампаноне", он же – "Сунто" (прозвище дано в честь Вознесения Девы Марии, Санта Мария Ассунта), который находится на колокольне и сегодня. Из-за больших размеров (а весит он чуть больше 6,5 т) горожане установили его над звонницей.

P1270396 0

К башне примыкает здание парламента – Палаццо Пубблико (итал. Palazzo Publico). Его  начали строить в 1297 году. В 1299 году возведён главный корпус, а в 1310 году закончено строительство боковых крыльев. Главный корпус палаццо выполнен в стиле тосканской готики. Верхний ярус фасада украшают солнечные часы с монограммой Христа, а двумя ярусами ниже красуется герб семьи Медичи, напоминающий о присоединении Сиены к Великому герцогству Тосканскому. Со времени строительства палаццо Пубблико подвергся лишь незначительным переделкам. В конце XVII века знаменитый римский архитектор Карло Фонтана надстроил боковые крылья и несколько изменил интерьер с целью укрепления его внутренней конструкции. Палаццо Пубблико был учреждён для собраний "Правительства Девяти" Сиенской Республики. Правительство Девяти, в свою очередь, издало указ, который обязывал всех владельцев домов вокруг площади придерживаться единого архитектурного стиля с дворцом, но не превосходить его по высоте и красоте. Фасад парламента украшает монограмма имени Христа (хризма), восходящая к 1425 году, под ней находится герб Медичи, занявший здесь свое место после установления флорентийского владычества в 1560 году. Окончание великого мора сиенцы отметили строительством у подножия башни лоджии Капелла ди Пьяцца (итал. Cappella di Piazza) в благодарность Деве Марии за спасение от чумы, поразившей город в 1348 году. Ее завершили в 1352 году, но перестроили в следующем столетии в стиле ренессанс: нижние части пилястр до карниза отделаны готической скульптурой и острыми арками, верхние – ренессансными нишами с раковинами, гирляндами и античными мотивами а в 16 веке над алтарём появилась фреска работы Содомы  (позже её переместили в городской музей).

P1270423

С конца XVIII века в Сиене стало появляться все больше туристов и ради их удобства залы со знаменитыми фресками освободили от занимавших их городских служб, а с 1930 г. в палаццо Пубблико открыт музей с одной из лучших в Тоскане коллекций художественных произведений искусства известных живописцев Спинелло Аретино, Парри ди Спинелло, Якопо делла Кверча, Таддео ди Бартоло, Содома, Симоне Мартини, Веккьетта, Сано ди Пьетро. 

P1270428 0

На Стенах Зала дель Маппамондо – две великолепные фрески Симоне Мартини: Маэста и Гвидориччо да Фольяно (перв. пол. XIV в.). Последний этаж занимает этрусский отдел, составленный на основе археологических раскопок в посёлке Мурло.

P1270575 1

 Городской собор Сиены (итал. Dumo di Siena), один из прославленных памятников архитектуры Италии, стоит на месте древней церкви IX века. Новый трёхнефный храм в честь Вознесения Девы Марии освятил в 1179 году папа Александр III, великий уроженец Сиены, но строительные работы продолжались ещё несколько столетий. Строителем собора называют Джованни Пизано (итал. Giovanni Pisano; 1250-1315). Архитектурное решение и убранство храма соединяют романский и готический стили. Фасад завершён в конце XIV века. В нём нетрудно узнать черты собора города Орвьето, бывшего для строителей обектом соперничества и подражания. Полукруглые романские арки с тремя порталами увенчаны треугольниками фронтов, после чего композиция неудержимо устремляется ввысь, завершаясь остроконечными шпилями. Естественность смены стилей без нарушения гармонии под силу только гениальным мастерам, какими были в XIII веке отец и сын Николо и Джовани Пизано (Niccolo e Giovanni Pisano). Их пригласили из Пизы монахи-чистерченцы для строительства собора.Собор отделан белым мрамором с использованием этого камня других цветов. 

P1280607

Верхняя часто фасада выполнена в начале XIV в.: две пары евангелистов справа и слева стоят в основании центральных шпилей собора, между которыми помещено окно-витраж "Тайная вечеря", работы Пасторино де Пасторини (середина XVI в.). Венчает центральную композицию фронтон с позолоченной мозаикой "Коронование Богоматери", выполненной венецианскими художниками Л. Муссини (Luigi Mussini) и А.Франчи (Alessandro Franchi) в XIX в.. Боковые фронтоны украшены их работами:  "Поклонение волхвов" и "Введение во храм Богородицы".

IMG 172547

Украшение нижнего фасада выполнил Джовани Пизано в 80–90-е годы XIII в. В тимпанах трех входных фронтонов помещены (без подписей) рельефы 3-х святых Сиены. Изваяния львов у центрального входа служат подножием для статуй библейских царей Давида и Соломона. Фигуры, венчающие нижний портал слева: Исайя, Валаам (тот, кому Валаамская ослица внушила: "Восходит звезда от Востока" – эту надпись он и держит в руках); Платон, Даниил и одна из сивилл-прорицательниц. Справа от центрального входа расположены: Моисей и Симеон-Богоприимец, Мариам – сестра Моисея и Аристотель. В число пророков Христа, увековеченных на фасаде Сиенского собора, попали, таким образом, вместе с библейскими пророками и греческие сивиллы, и античные философы. Их статуи покоятся на изваяниях лошадей и быков.

P1280607 1

Для украшения собора граждане Сиены приглашали прославленных мастеров, щедро оплачивая их работу. Отделка интерьера и фасадов продолжалась в XIX в., когда фронтоны были украшены мозаиками с позолотой, в XXв. отлили из бронзы центральную дверь с барельефом "Прославление Богородицы".

P1280614

Внутри собор состоит из трех продольных коридоров-нефов и поперечного перекрытия – трансепта. Между нефами – аркады 18-метровых колонн из черно-белого мрамора, создающих впечатление легкого головокружения от обилия красоты. Полукруглые арки между массивными колоннами нефа – признак романского стиля: мощного и строгого. Колонны коринфского ордера несут на себе своды потолка. Справа и слева гладят вниз с огромной высоты карнизов бюсты 172 Римских пап и 36 императоров. Почти все они на одно лицо, т.к. сделаны по трафаретам, индивидуальность запечатлена в подписях имен под скульптурами. Галерея на карнизах была создана во времена Ренессанса – в начале XVI века.

IMG 172404

Главный алтарь создал один из лучших итальянских архитекторов позднего Ренессанса Бальдассаре Перуцци (итал. Baldassare Tommaso Peruzzi; 1481 – 1536), уроженец сиенской округи; киворий над алтарём принадлежит Лоренцо ди Пьетро, прозванного Веккьетта (итал. Lorenzo di Pietro, Il Vecchietta; 1410-1480). Из четырёх ангелов по его сторонам, держащих канделябры, два исполнены Джованни ди Стефано (итал. Di Stefano); 1443-1506) и два – Франческо ди Джорджо Мартини (итал. Francesco di Giorgio Martini; 1439–1501). Украшавшие апсиду фрески сиенского художника Доменико Беккафуми (итал. Domenico di Giacomo di Pace Beccafumi, 1486 – 1551) отчасти пропали, но сохранился древнейший итальянский витраж, выполненный в 1288 году по рисунку Дуччо ди Буонинсенья (итал. Duccio di Buoninsegna, 1255/1260 – 1319). .

IMG 170050

Из левого нефа собора можно пройти в Библиотеку Пикколомини. Она сооружалась после 1492 года по воле кардинала Франческо Тодескини Пикколомини (будущего папы римского Пия III) в память его дяди папы Пия II) как хранилище его личной библиотеки.

IMG 71118

Стоящая в центре зала скульптурная группа "Три грации" (римская копия II века с греческого оригинала III в. до н.э.) будто воплощает собою главную идею Ренессанса и гуманистических студий – завороженность античностью и страсное его изучение.

IMG 170602

Потолок и стены библиотеки расписал, соответственно, в 1502 и 1505-1507 годах фресками со сценами из жизни Пия II умбрийский художник Бернардино Пинтуриккью итал. Bernardino di Pinturicchio; 1454-1513) . Нарядный колорит, разнообразие и занятность сцен, миловидность лиц придают настенным картинам особую праздничность и декоративность.

IMG 170635

Фрески изображают самые значительные сюжеты из истории деяний папы: Пикколомини прибывает в Анкону, получает кардинальскую шапку, отправляется на Базельский церковный собор, избирается папой, канонизирует Екатерину Сиенскую, устраивает брак Элеоноры Португальской и императора Фридриха III, молится перед иконой Девы Марии в сиенском Дуомо.

IMG 171236

Сиенский собор был спроектирован и построен в период с 1215 года по 1263 год на месте более раннего здания. Но не успели сиенские горожане нарадоваться на новую городскую церковь, как из соседней Флоренции пришло известие о строительстве грандиозного храма. Сиена не могла оставить подобный вызов без ответа. По замыслам сиенцев, это их Дуомо должен был стать самым большим христианским собором во всей Европе. Но этим планам не суждено было сбыться: в 1349 году, вскоре после начала строительных работ, началась эпидемия чумы и работы по перестройке Дуомо были остановлены. Гигантский собор так и не был завершен, а заготовки стен Дуомо Нуово (Нового собора), сохранили как исторический памятник.

DSC02783

Музей кафедрального собора размещен в незавершенном правом нефе "нового Дуомо". Здесь хранятся многочисленные произведения искусства высокой художественной ценности, созданные для собора и когда-то его украшавшие. На нижнем этаже можно увидеть скульптуры, созданные Джованни Пизано и его помощниками для фасада собора. Здесь же выставлены фрагменты мраморной отделки фасада и полов собора, а также работы других мастеров: панель древнеримского саркофага, барельеф (Люнет Казини, 1438) Якопо делла Кверча и небольшое тондо Мадонна с младенцем (Madonna del Perdono) Донателло. Великолепный круглый витраж со сценами из жизни девы Марии был создан по рисункам Дуччо ди Буонинсенья в 1287-88 г.

DSC02794

На втором этаже находится зал Дуччо. Алтарный образ Маэста (Величие), вполне соответствующий своему названию, был заказан Дуччо ди Буонинсенья в 1308 г. и торжественно помещен в собор 9 июня 1311 года (день был объявлен праздничным; весь город во главе с Советом Девяти участвовал в процессии). Это одно из самых значительных произведений итальянской живописи XIV века. На лицевой стороне изображена Мадонна с младенцем на троне, окруженная ангелами; на составлявших оборотную сторону 26 панелях – земная жизнь Христа и Страсти Господни. Замечательный триптих Рождество Богородицы с использованием перспективы написал в 1342 Пьетро Лоренцетти. Мадонна ди Креволе создана Дуччо Буонинсенья в 1283 году, это первая из известных нам его работ и она еще полностью следует стилю Чимабуэ. Выше хранятся работы Сано ди Пьетро, Амброджо Лоренцетти, Джованни ди Паоло и других мастеров золотого века сиенского искусства, а также Содомы и Доменико Беккафуми.

DSC02930 1

По лестнице можно подняться на верхнюю площадку незавершенного нового фасада, откуда открывается замечательный вид на город и собор.

DSC02875

Национальная Пинакотека, открытая в 1932 году, – это крупная художественная галерея в Сиене, имеющая национальное значение. Сегодня в ней хранится обширное собрание работ итальянских художников позднего Средневековья и эпохи Ренессанса. Коллекции расположены в двух старинных роскошных дворцах в самом центре Сиены – Палаццо Бриджиди и Палаццо Буонсиньори. Первый был построен в 14-м веке – считается, что в нем находилась резиденция знатного семейства Панноккьески. Палаццо Буонсиньори были возведено веком позднее – в середине 15-го столетия, однако в 19-м веке было значительно переделано: в частности, был изменен фасад здания, который сегодня имеет определенное сходство с другим знаменитым дворцом Сиены – Палаццо Пубблико.

P1270832 0

В Национальной Пинакотеке хранится одно из самых больших собраний работ сиенских художников, ценнейшей частью которого являются произведения искусства 14 и 15-го веков. Среди выдающихся картин галереи можно назвать "Мадонну Францисканцев" и Полиптих №28 кисти Дуччио ди Буонинсенья, "Благовещенье" Амброджио Лоренцетти, написанное в 1344 году, "Поклонение волхвов" Бартоло ди Фреди, "Рождение Девы Марии" и "Архангела Михаила, изгоняющего восставших ангелов" Доменико Беккафуми, изображение святого Петра на троне, нарисованное Гвидо да Сиена и т.д. Также в галерее представлены работы Уголино ди Нерио, Пьетро Лоренцетти, Сассетты, Доменико ди Бартоло, Таддео ди Бартоло, Франческо ди Джорджио Мартини, Маттео ди Джованни, Нероччио ди Бартоломео и других живописцев.

P1280398 0

Базилика Сан Доменико, которую также называют Базилика Катериниана, - это одна из важнейших и самых почитаемых церквей Сиены. Ее строительство велось в 1226-1265 годах, но в 14-м веке здание было значительно модифицировано, и приобрело свой нынешний готический облик. Эта большая церковь, как и многие другие церкви нищенствующих орденов, построена из кирпича и снабжена величественной колокольней слева. Последняя была несколько уменьшена в размерах после землетрясения 1798 года. Внутреннее убранство базилики весьма необычно – оно выполнено в форме египетского креста с огромным центральным нефом, перекрытым фермами, и трансептом с роскошными часовнями. В церкви хранится несколько реликвий, принадлежавших святой Екатерине Сиенской, а её дом расположен неподалеку.

DSC02599 1

Не менее интересны и картины, украшающие стены нефа, среди которых можно назвать "Мадонну с Младенцем" Франческо ди Ваннуччио, "Вечность" Иль Содома и пределлу с 15-ю сценами из Нового Завета кисти Антонио Маганья. Алтари с правой стороны украшены работами Стефано Вольпи и Алессандро Казолани, там же находится ковчег святой Екатерины.  В крипте, открытой для посещения, можно увидеть распятие Сано ди Пьетро.

DSC02618

Пределла с 15-ю сценами из Нового Завета, работы Антонио Маганья (итал. Antonio Magagna).

DSC02640 1

Рядом стоит часовня, в центре которой в алтаре хранится голова святой и ее большой палец. Мраморное покрытие пола часовни с изображением Орфея и разнообразных животных приписывают Франческо ди Джорджио.

DSC02645 1

 

DSC02627 1

 

DSC03415

 

 

 

 

 

Палаццо Публико (Palazzo Pubblico) 

 

 

 

 

Пьяцца-дель-Кампо (итал. Piazza del Campo), главная площадь города, на которой св. Бернардин Сиенский в XV веке собирал на проповеди толпы народа, кажется специально приспособленной для публичных выступлений. Это не случайно: форма пьяццы повторяет очертания римского театра, камень которого пошел на ее строительство. Подобно античным театрам, часто размещавшимся на склонах холмов, площадь понижается к палаццо Пубблико. Однако для истинного сиенца Кампо – это плащ Девы Марии, укрывающий сердце города.

P1270396 0

Палаццо Пубблико начали строить в 1297 году. В 1299 году возведен главный корпус, а в 1310 году закончено строительство боковых крыльев. Главный корпус палаццо выполнен в стиле тосканской готики. Верхний ярус фасада украшают солнечные часы с монограммой Христа, а двумя ярусами ниже красуется герб семьи Медичи, напоминающий о присоединении Сиены к Великому герцогству Тосканскому. Со времени строительства палаццо Пубблико подвергся лишь незначительным переделкам. В конце XVII века знаменитый римский архитектор Карло Фонтана надстроил боковые крылья и несколько изменил интерьер с целью укрепления его внутренней конструкции.

P1270401 1

Вход во дворец находится в небольшом внутреннем дворике подеста (от лат. potestas, означающего "власть"), оконтуренном элегантной колоннадой, удерживающей трёхстворчатые готические окна. Этот двор был построен в 1325 г. Широкая кирпичная аркада ведёт в башню и во дворец, на первом этаже которого разместился городской музей.

P1270428 0

Здесь, среди гербов старых правителей города и республики, находится статуя Волчицы работы Джованни Турино (итал. Giovanni Turino, 1385 – 1455). Легенда приписывает основание Сиены Асцию и Сению – сыновьям Рема, которого вместе с Ромулом родила весталка Рея Сильвия от бога войны Марса. Уже в раннее Средневековье вскормившая братьев волчица стала официальным символом города, – до сих пор ее изображение украшает герб Сиены, а статуи расставлены по всему городу.

P1270429 0

Рядом статуя Джованни Дуччо (итал. Giovanni Duccio) – первого её смотрителя и звоноря, вырезанная итальянским скульптором Джованни ди Бальдуччо (итал. Giovanni di Balduccio, 1290 – 1339) из белого известника травертина. Дуччо тратил все свои доходы, пируя в тавернах города, за что жители Сиены прозвали его Манджа или Манджагвардани (итал. mangiaguadagni – съедающий заработанное).

P1270434 0

Внутреннее убранство Палаццо Публико хорошо сохранилось и можно увидеть подлинные шедевры Лоренцетти, Мартини. Весь первый и второй этажи городской Ратуши отданы под музей, экспонаты которого наглядно демонстрируют историю этого города, жизнь его знаменитых семейств.

Civic Museum

План Музея


 

 

 

 

 

 

 

Зал Рисорджименто

 

Два лестничных пролёта приводят к левой половине здания, открытой под музей. Наверху, повернув налево, встречает зал Рисорджименто (итал. Risorgimento, Возрождение), который ещё называют залом Виктора Эммануила II, повествующий о периоде борьбы против иноземного господства и объединение Италии. Он был торжественно открыт в 1890 году в помещении, сначала разделенном на два яруса, первый из которых служил Подестам, а на втором размещалась музыкальная школа. После смерти первого короля объдинённой Италии Виктора Эммануила II, сиенцы решили увековечить его память в одном из залов Дворца. Оформление помещения было поручено представителю итальянской школы живописи, художнику-академисту, Луиджи Муссини (итал. Luigi Mussini, 1813-1888), который привлёк к работе самых знаменитых своих сотрудников и учеников: Пьетро Альди, Амос Кассьоли, Цезарь Маккари....

P1270440 0

Зал Рисорджименто

Пьетро Альди из Манчано, прославившийся как художник на исторические темы, несмотря на то, что умер в молодом возрасте, написал "Встречу Виктора Эммануила II с генералом Радетским в Виньяле" для подписи перемирия. Йозеф Радецкий родился в Требнице (ныне в Чехии). Происходил из старинного аристократического рода, из которого вышло немало известных военачальников Австрийской империи. С 1831 по 1857 год он был главнокомандующим австрийской армии, дислоцированной на этой территории. Одновременно в 1849-1857 годах фельдмаршал Радецкий являлся генерал-губернатором Ломбардо-Венецианского королевства. К 1848 году Италия была раздроблена на 8 государств с монархическим правлением. Все они, за исключением Пьемонта, находились в зависимости от Австрийской империи. В 1848-1849 годах в Италии произошла буржуазная революция, имевшая своей целью сбросить иностранное господство. В ходе народного восстания австрийские войска были изгнаны из большей части Ломбардии и Венеции. Однако итальянские войска оказались слабо подготовлены к войне, австрийская регулярная армия была вооружена гораздо лучше своих противников. Первую крупную победу над антиавстрийскими силами фельдмаршал Радецкий одержал в сражении у Кустоце 25 июля 1848 года, разбив перед этим сардинские войска в бою при Санта-Лучиа. В июле же войска фельдмаршала Радецкого осадили Венецию. 6 августа 1848 года король Карл Альберт Савойский сдал австрийскому главнокомандующему столицу Ломбардии город Милан. На итальянской земле Радецкий начинает наводить жёсткий порядок. Местные революционеры подверглись репрессиям или бежали за границу. Поведение победителей-австрийцев вызывает такое сильное возмущение в Италии, что сардинский король Карл Альберт Савойский стал не на шутку опасаться за собственный престол. Чтобы найти спасительный выход, он нарушил перемирие и вновь объявил войну Австрийской империи, хотя сколько-нибудь реальных шансов на победу в ней он не имел. Первое сражение состоялось 21 марта 1849 года близ Мортары. Здесь пьемонтскими войсками командовали сын короля герцог Виктор Эммануил Савойский и генерал Дарандо. Фельдмаршал Радецкий командовал главными силами австрийской армии. Пьемонтцы не приняли никаких мер для укрепления Мортары, а выставленные ими караулы оказались малочисленными и к тому же беспечными. Все это позволило австрийцам захватить неприятеля врасплох и без особых усилий и потерь выбить итальянцев из города. В сражении победители потеряли всего 300 человек, тогда как потери королевского войска составили 500 человек убитыми и ранеными, 2000 пленными и пять пушек. Через два дня, 23 марта, Радецкий вновь одержал убедительную победу – у города Навары. Это было большое сражение: пьемонтская армия насчитывала 47 тысяч человек, а австрийская армия состояла из трех корпусов. После ожесточённой схватки пьемонтцы были наголову разбиты и бежали. Теперь поражение Сардинского королевства уже ни у кого не вызывало сомнения. От полного уничтожения или пленения армию Пьемонта спасла только медлительность австрийского главнокомандующего, который верно рассчитал исход войны. Король Карл Альберт Савойский отрёкся от престола и покинул Италию. На сардинский престол взошёл его сын Виктор Эммануил II Савойский. 26 марта он подписал с Радецким перемирие, по которому Австрия сохраняла власть в Ломбардо-Венецианском королевстве. 6 августа в Милане был заключён мирный договор, по которому Вена получила от побеждённого Пьемонта огромную контрибуцию в 65 миллионов франков. При этом, Савойская династия удержалась на сардинском престоле.

P1270449 0

Пьетро Алди, Встреча в Виньяле.

Палестро, селение в Северной Италии, на p. Сезии. В австро-итальянско-французскую войну 1859 г., после боя у Монтебелло, Наполеон III решил двинуться от Алессандрии на Новару, с целью обойти правый фланг австрийской армии гр. Гиулая. Для обеспечения переправы у Верчелли сардинская армия, расположенная у этого пункта, получила приказание занять 30 мая позицию у Палестро. В 10 ч. у. средняя колонна австрийцев подошла по большой дороге к Палестро и завязала перестрелку; атаки Дондорфа на деревню и кладбище были отбиты. После двухчасового упорного сопротивления сардинцы перешли в наступление и опрокинули австрийцев. Пока шел бой на фронте, правый фланг Чиальдини был атакован левой австрийской колонной, которая опрокинула сардинцев и утвердилась в Каза Сан-Пиетро. Король Виктор-Эммануил, прибывший на место боя, оценил опасность положения и двинул 3-й полк зуавов против Сцабо. Зуавы переправились по грудь в воде через канал Сезиетта, бросились в штыки на правый фланг австрийцев, сбили их, захватили батарею и обратили всю бригаду Сцабо в бегство. Во время боя у Каза Сан-Пиетро правая колонна австрийцев пыталась взять Конфиенцу, но была отбита. Цобель решил еще раз попытать счастье и двинул против Палестро свой резерв, но попытка эта кончилась неудачей, после чего австрийцы отошли к Роббио. Австрийцы потеряли более 21/2 т. чел., союзники – около 900 человек. Сражение у Палестро было эпизодом Войны за Независимость, который закончился отступлением австрийских войск.

P1270452 0

Амос Кассиоли, Сражение при Палестро.

Долгий путь неудачных восстаний и великих побед завершился в июне 1871г., когда Рим стал столицей объединенной Италии. Битва франко-сардинской армии, под предводительством Наполеона III Бонапарта и Виктора Эммануила II с австрийской армией императора Франца-Иосифа 24 июня 1859г. стала одновременно и решающей победой, и великой трагедией 19 века. Союзные войска захватили высоты в окрестностях Сольферино и Сан-Мартино, отразили контратаку австрийской армии и, в последствии, заставили их отступить. Победа завершилась подписанием перемирия между Наполеоном III и Францом-Иосифом, ценой которого стало 18 000 убитых, раненых и пропавших без вести со стороны союзников, и 22 000 потерь со стороны австрийцев. Сражение у Сан-Мартино (24 июня 1859) было эпизодом (частью общего сражения при Сольферино и Сан-Мартино), которым закончилась Вторая война за независимость Италии. В Мирном договоре, заключенном в Цюрихе (10-11 ноябрь 1859), Габсбурги уступали Ломбардию Франции, которую та должна была передать Савойе, в то время как Австрия сохраняла за собой Венецию и крепости Мантуя и Пескьера. Битва при Сольферино также связана с появлением Общества Красного Креста. Став свидетелем ужасающих последствий битвы, когда тысячи раненых изувеченных солдат были брошены на поле боя умирать, не получив должной медицинской помощи, швейцарский предприниматель Анри Дюнан решил создать "Международный Комитет Красного Креста", взяв в качестве эмблемы швейцарский флаг, поменяв цвет креста на красный, а фона – на белый.

P1270466 0

Амос Кассиоли, Сражение у Сан-Мартино.

После поражения Франции 2 сентября 1870 года под Седаном и пленения Пруссией императора Наполеона III итальянцы стали действовать весьма решительно. Уже 4 сентября "римский вопрос" был согласован с новым правительством Франции, и французский гарнизон покинул Рим. 20 сентября в Рим вошли регулярные итальянские войска. 2 октября 1870 года в Риме прошел плебисцит, в результате которого за присоединение Рима к Италии проголосовали 133 681 человек, а против только 1507 человек. 30 декабря 1870 года король Виктор Эммануил II переехал из Флоренции в Рим. 1 июля 1871 года Рим был официально объявлен столицей Королевства Италия.

P1270440 1

Сезаре Маккари, Виктор Эмануил II принимает всенародное голосование римлян (левый фрагмент).

Виктор Эммануил II умер в Риме (Дворец Quirinale) в Квиринальском дворце (итал. Palazzo del Quirinale) на Квиринальском холме 9 января 1878. 17 января 1878 его прах был перемещён в Пантеон, место, предназначенное для того, чтобы предоставлять последний кров членам королевской семьи Италии: позже в нём будут похоронены Умберто I (1844-1900), Реджина Елена (1851-1926), Виктор Эммануил III (1869-1947), Елена Черногорская (1873-1952), Умберто II (1904-1983) и Мария Жозе Бельгийская (1906-2001).

P1270454 0

Сезаре Маккари, перенос праха Виктора Эммануила II в Пантеон.

В октябре 1859 Луиджи Муссини получил заказ от Временного Правительства Тосканы на изготовление портрета Виктора Эммануиля II. С первых дней ноября Муссини вместе с итальянский историком Франческо Бонаини переехал в Турин и через месяц ему удалось быть принятым королём 5 и 6 декабря. На двух сеансах общей продолжительностью 1 час с четвертью он написал маслом портрет, получивший большой успех среди придворных за убедительное сходство с оригиналом. Портрет был подарен Муниципалитету Сиены дочерью автора в ноябре 1888 г.

P1270456 0

Луиджи Муссини. Портрет Виктора Эммануила II.

Зал Рисорджименто предоставляет кров реликвиям эпохи Возрождения. Среди которыми мундир, хранящийся за стеклянной дверцей резной деревянной витрины, работы сиенского резчика Пиетро Жиуисти (итал. Pietro Giusti), который король надевал в сражение под Сан-Мартино и который сам подарил Луиджи Муссини, в знак благодарности за красиво исполненный портрет.

P1270467 0

Мундир Виктора Эммануила II

Джузеппе Сабателли (итал. Giuseppe Sabatelli), сын известного художника Луиджи Сабателли, преподававшего в Академии изящных искусств (Академии Брера, Милан), родился во Флоренции 24 июня 1813. Признанный автор картин на исторические темы и средневекового Возрождения, на вершине своей карьеры получил заказ от великого герцога Тосканы Леопольда II создать три полотна, освещающих самые удачные исторические моменты в сражение при Серкьо (Флоренция, Палаццо Питти, Галерея современного искусства). Джузеппе умер преждевременно в возрасте тридцать лет 27 февраля 1843 года, погребён во Флоренции, в церкви Святого Креста "Санта-Кроче". Незаконченный эскиз 1842 г. с названием "Сражение у Барлетты" представляет сцену яростного боя. Эскиз был подарен Палео Баччи (итал. Paleo Bacci) городской Библиотеке Сиены, и пришёл в коллекцию Палаццо Публико.

P1270445 0

Джузеппе Сабателли. Сражение у Барлетты.

Также под стеклом красуются парадные шлемы Народной Гвардии, в которых воины Виктора Эммануила II сражались за свободу и объединение Италии.   

P1270459

 Два парадных шлема Народной Гвардии (1847-1849).

В зале находится несколько скульптур таких известных сиенских художников XIX века, как Джованни Дюпре, Тито Сарроччи, Энея Бекерони и, прежде всего, монументальная "Боль" Эмилио Галлори (итал. Emilio Gallori), выставленная здесь в 30 годах двадцатого века.

P1270462

Эмилио Галлори. Боль.

В этом зале невозмоно не остановиться, чтобы не рассмотреть скульптуру девятнадцатого века Джованни Дупре с поэтической надписью "ЕЁ НЕ БУДИТЕ".

P1270442 0


 

 

 

 

 

 

 

Зал Маппамондо

 

Первой фреской, украсившей только что отстроенный Палаццо Пубблико, стал торжественный образ Девы Марии – Маэста (итал. Maesta – Величие); по-русски подобная иконография иногда называется Мадонна с Младенцем во славе, написанный Симоне Мартине в 1315 г.  Дева Мария на троне с младенцем Христом на руках изображены под балдахином, который поддерживают сонмы святых и праведников. Два ангела, преклонив колени, возлагают цветы к ногам Богоматери, а сиенские святые просят ее быть заступницей города. Образ Девы Марии – великий итог встречи сразу нескольких художественных традиций Средневековья, воплощенный гением большого мастера. В творчестве Мартини соединились традиции позднеготической живописи Сиены и рафинированные художественные вкусы французского Юга (Сиена была с ним тесно связана).

P1270573 2

 Симоне Мартини (Simone Martini), Маэста́ (1312-1315), рядом с залом Глобуса

Образы Мартини отличает редкостная грация; плавные линии рисунка, удлиненные силуэты, сияющий колорит придают всей сцене впечатление торжественного небесного зрелища. Другая прославленная фреска Симоне Мартини изображает сиенского кондотьера при осаде замка Монтемасси во время войны против тирана Лукки Каструччо Кастракани. В истории искусства она стала первым изображением конкретного исторического события с портретом современника. Этот портрет явился прототипом будущих конных монументов. В верхней части стены находится сравнительно узкая полоса росписи. На фоне густо-синего неба и жёлто-бурого, мертвенного, голого, словно кристаллического пейзажа с изображением крепостей Монтемасси и Сассофорте, а также укреплённого лагеря сиенцев едет на коне кондотьер Гвидориччо де Фольяни. Он изображён в профиль, его чертам мастер придал портретное сходство с оригиналом. Замок Монтемасси ещё в осаде, а над Сассофорте, который  кондотьер отвоевал у захвативших её пизанцев, уже развевается знамя Сиены. . Фреска запечатлела на века его подвиги и суровый дух времени, в котором реальность тесно переплелась с вымыслом. Одеяние прямо держащегося в седле всадника и попона на лошади имеют одинаковый узор из крупных тёмно-синих ромбов на жёлтом фоне. Узор как бы объединяет всадника и мощное животное в одно существо. В творчестве художника это самая героическая и мужественная работа,– ее можно воспринимать как манифест, противопоставляющий грубую мужскую эстетику военных будней, жесткость и одновременно хитроумие большой политики Гвидориччо, завоевавшего для Сиены два хорошо укрепленных замка.Фреска датирована художником 1328 г.

P1270583 10

 Симоне Мартини (Simone Martini). Кондотьер Каструччо Кастракани дельи Антельминелли (вверху)

В 1984 году при проведении реставрационных работ, финансируемых немецкой художественной ассоциацией, из под слоя штукатурки внизу появилась на свет новая фреска "Две персоны и замок", изображающая двух особ и замок. Оба персонажа представлены в цивильном одеянии, один из которых вооружён шпагой и явно доминирует над другим. Сцена изображает  завоевавшего Арчидоссо Гвидориччо да Фольяно в момент передачи графом Альдобрандески Кастель-дель-Пьяно. Авторство картины спорно: одни его приписывают Симоне Мартини; другие склоняются, что кажется менее вероятным, к Амброджо Лоренцетти или Меммо ди Филиппуччо; комплексная оценка имеющихся материалов относит картину к последниму периоду деятельности Дуччо ди Бонинсеньа, чей труд в качестве художника по фрескам до сих пор был мало заметен, но широко известен в многочисленных эпизодах на территории Сиены. Вероятно, фреска была удалена вместе с большей частью других, изображаующих земли и замки, завоеванные Сиеной, потому что планировалось заменить их большим Глобусом Амброджо Лоренцетти, потерянным три века назад. Разработанный прочным вращающимся механизмом в огромном диске из древесины и пергамента, глобус оставил памятные отпечатки на стене, чтобы Залу было передано его имя. По обе стороны от фрески "Две персоны и замок" Содома написал обрамления в виде портиков со святыми. Внутри обрамлений слева Cв. Ансан, который производит обряд крещения; справа – Cв. Виктор в античном вооружении и мечом в руке.

P1270583 00

Напртив окон – две картины, посвященные прославленным сиенским победам – над флорентийцами при Поджо-Империале в 1479 году (1480, Джованни ди Кристофано, Франческо д'Андреа) и при Валь-ди-Кьяна в 1363 году (Липпо Вани). Изображения святых появились значительно позднее. Св. Виктор, Cв. Ансан, блаженный Бернардо Толомеи написаны Содомой (1530-33), Cвятая Екатерина Сиенская – Веккьеттой (1460), Cв. Бернардино – Сано ди Пьетро (1450). 

P1270589 1

В 1478 году папа римский Сикст IV и Неаполитанский король Фердинанд I, недовольные правлением Флоренции, собрали свои войска для нападения на неподвластную им республику, требуя изгнания её правителя Лоренцо Медичи. Лоренцо собрал во Дворце самых известных граждан и обратился к ним с пламенной речью. Его взволнованно, со слезами на глазах, слушали 300 человек и в знак признания заслуг дома Медичи перед республикой, Лоренцо услышал ответ: "Республика благодарна ему. Все флорентийцы за него". Сиенская республика в то время не была в состоянии войны и разрешила пройти через свою территорию противникам Флоренции, за что последние подвергли сиенцев наказанию, опустошив их земли. В ответ, Сиена вошля в папскую коалицию и год спустя, в сентябре 1479, одержала победу над Флоренции в сражении под Поджо-Империале. Сиенские художники  Джованни ди Кристофано Гини и Франческо д' Андреа увековечили эту победу фресками  в Зале Глобуса (правая часть).

P1270591 1

В начале XIV в. Сиенскую Республику возглавлял Совет Девяти, который был низложен императором Карлом IV после большой чумы 1348 и последующих двух лет жёсткого неурожая, превративших город и окрестности в трагическое состояние. С марта 1355 власть перешла к Совету Двенадцати, который состоял, примущественно, из боровшихся с феодалами пополан – торговцев и ремесленников, и, как говорит предание, был худшим из всех сиенских правительств. Самая тяжелая проблема, доставшаяся ещё от предыдущего правительства, и одна из причин его пагубного падения, – это отсутствие в Сиенцах чувства патриотизма и самопожертвования для всеобщего блага. Цель была одна: обогащаться. В начале 1363 на сиенскую территорию вошла армия наёмников из Флоренции под командованием Никколо Монтефельтро (итал. Niccolò da Montefeltro), Маркольфо Росси (итал. Marcolfo dei Rossi), Уголино Сабатини (итал. Ugolino dei Sabatini) и подвергла разорению приграничные районы. Совет Двенадцати считал откуп лучшим способом держаться от наёмников подальше, но первая выплата повлекла вторую и проблема постепенно становилась всё более трудноразрешимой. Когда отсутствие ответной реакции Сиены стало очевидным, Монтефельтро двинул войска к стенам города и это, возможно, послужило пружиной, которая заставила правительство вооружить армию, чтобы выступить навстречу врагу. Никколо да Монтефельтро не принял всерьеёз намерения сиенцев, так как они раньше никогда не реагировали, или был слишком уверен в собственных силах, вступил в бой на открытой местности. Войско сиенцев, включавшее 800 рыцарей под командованием Франческо Орсини (итал. Francesco Orsini), застало Монтефелтро врасплох, его армия была несчастно разгромлена, а сам он с 1300 воинами взят в плен.

P1270585 1

Прославить важное событие было доверено художнику Липпо Ванни (итал. Lippo Vanni), который передал образ сиенской Валь-ди-Кьяна с богатым сельским хозяйством, многими домами с огородами, сараями для соломы, плодовыми деревьями, невероятно чистыми и совсем нетронутыми, несмотря на свирепое сражение, благодаря обнадеживающему присутствию и защите замков, размещенных на стратегических высотах вокруг долины. Описание сражения изображено на одной картине, сцены которой достаточно отчётливо прослеживают три части слева направо: войско со знаменем монашеского ордена терции Камолия выходит из ворот Писпини (итал. Pispini) в Сиену на помощь Франческо Орсини, узнаваемого по полосатому гербу с розой и аббревиатуры S.P.Q.R. латинской фразы "Senatus Populus Que Romanus" ("Сенат и граждане Рима") на кольчуге. Вторая сцена рассказывает об атаке командущих: на гребнях их шлемов герб с розой Орсини и стреловидный герб Хуго дель Ала (итал. Ugo dell’Ala). Тетья сцена описывает разгром флорентийских наёмников.

P1270585 2

 

P1270570 0


 

 

 

 

 

 

 

Фрески Лоренцетти 

 

В одном из главных залов, служившим с 1287 по 1355 годы местом собраний правителей города –  Совета Девяти, на который пришелся золотой век Сиены, удивительная серия фресок, созданных Амброджо Лоренцетти, чтобы напоминать руководителям об их обязанности быть добродетельными и справедливыми, и о том, как опасно обратное. Аллегорией называют фигуру, представляющую идею. Художник использовал аллегорию для выражения идеи мирного разумного начала, обеспечивающего процветание, и дурного, неразумного начала, сеющего разрушение и хаос. Лоренцетти считался одним из самых образованных людей своего времени и был наделен исключительным повествовательным талантом, что отчётливо видно по росписи трёх стен зала. Напротив окон находится главная фреска серии – "Аллегория доброго правления". Справа от неё – "Плоды доброго правления" в городе и в стране, а на другой стороне – что случается, когда к власти приходят тираны – "Аллегория дурного правления и его последствия". Названия фрескам даны современными учеными. Во времена Вазари эти фрески называли "Мир" и "Война". Документы, связанные с началом работ над фресками не сохранились. До наших дней дошли только счета по оплате работ с 26 февраля 1338 года по 29 мая 1339 года, из которых следует, что Амброджо в этот период заработал 113 флоринов. Под фресками на северной стене сохранилась подпись художника.

 

Аллегория доброго правления

 

P1270619 2

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фреска, деталь. 1337-1339 гг.

Прямо над дверью, через которую входил "Совет Девяти", изображена фигура Справедливости. У неё в руках чаши с сидящими на них ангелами. Левой чашей она отмеряет награду, правой – наказание. Ангел в красной одежде коронует человека с пальмовой ветвью в руке, и рубит голову другому, кто, видимо, оказался виновным. Второй ангел в белой одежде протягивает коленопреклоненному человеку две меры длины и зерно. Справедливость уравновешивает чаши, глядя вверх на другую фигуру, держащую весы, – Мудрость.

P1270619 01

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фрагмент. 1337-1339 гг.

От каждой чаши весов опускаются красные и белые шнуры к сидящей фигуре, держащей на коленях рубанок, которым плотник заглаживает неровности. В данном случае, рубанок уравнивает разные слои общества и формирует равенство перед законом. На рубанке видна надпись "Conkordia" ("Согласие")  –  это имя женской фигуры, в чьей руке сходятся  воедино два шнурка (cords) от ангелов на весах. Свитый шнурок тянется между стоящими людьми – народом Сиены, который сдерживает этим шнуром и упорядочивает в ряд Справедливость. Cреди 24 граждан, расположенных в ряд по два – мы видим портретное изображение Данте – второй в правом ряду, который считается наибольшим (если не единственным) вдохновителем и советчиком Лоренцетти в данных росписях.

P1270619 02

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фрагмент. 1337-1339 гг.

Если посмотреть на начало этого ряда, то здесь шнурок поднимается вверх и его держит правой рукой самая большая фигура, которая превосходит ростом всё, что её окружает. Это воплощение хорошей Коммуны: на подиуме восседает в царской позе властелин. Он благородно одет в черный и белый цвет – цвета Сиены. Золотые каймы обрамляют одежду. Поседевшие волосы мягко падают на плечи. Лицо украшает волнистая окладистая борода. Оконтованная мехом красная шапка с золотой вершиной придаёт его лицу серьёзность и подчеркивает сан. Он держит  скипетр и щит с изображением городской печати. У его ног волчица – основательница Сиены, кормящая Ашиуса и Сениуса, с которых начинается история города. Три небесных существа призрачно парят над Коммуной: Вера (Fides), Любовь (Caritas), Надежда (Spes). Пернатые крылья говорят о божественном происхождении трёх невесомых дам. Выше всех парит Любовь. Она подобна огню: тело её пылает, развивающиеся волосы отливают оранжевым цветом. Правой рукой она держит стрелу, левой – горящее сердце. Несколько ниже, справа, на золотых крыльях с короной на голове и в золотой одежде парит другое божественное существо – Надежда. Она подняла свои руки в молитве, взгляд её обращён на Иисуса Христоса, образ которого отчётливо проступает через раздвинотое небо. Слева, на той же высоте, покрытая платком и одетая в белое платье Вера. Она усердно прижимает крест к своему сердцу и держит рукой тяжелую, красную книгу. Рядом тянется надпись из прописных букв C. S C. V. – аббревиатура латинской фразы "Salvet Virgo Senam Veteram Quam Signat Amenam" (Храни Дева созданную тобой красивой старую Сиену, аминь). 

P1270619 002

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фрагмент. 1337-1339 гг.

По правую руку Властелина на длинной скамье, покрытой тканью, расположились фигуры Мира (Pax), Стойкости (Pugnaculum) и Мудрости (Prudentia). Молодая белокурая Мир прилегла и небрежно расслаблена. Она сняла свои доспехи, только прозрачная нижняя одежда обыгрывает плавные формы её женской фигуры. Отслуживший военный мундир отдыхает под шёлковой подушкой, на которую она удобно откинулась. Шлем и щит брошены на земли, на них стоят её голые ноги. Оливковый венок опоясывает золотистые волосы и торжественно обрисовывает красивое лицо. В её руке свежая ветвь этого дерева. Такое ощущение, что когда все вокруг трудятся, ей не нужно ничего особо делать. В городе мир. Рядом сидит Стойкость; её взор серьёзен, она хорошо вооружена. Левой рукой держит тяжелый щит, правой  –  крепко сжимает чёрный жезл. Верхняя часть туловища защищена бронёй панциря. По её красному платью скользит вниз и опускается через колено на пол отливающий бронзой тёмный плащ. Голова покрыта украшенным алмазами и короной шлемом. Ближе к Властелину сидит Мудрость. Она одета в синюю одежду, украшенную парчой с вышивкой. На её голове богатая золотая корона. Мудрость старше возрастом других помошниц. Волосы покрыты белым платком, обвивающим голову и плечи – знак её зрелости. В руке она держит масляный светильник с тремя горящими огнями, освещающими три слова, написанные на покоящейся у колен чаше: "Praeteritum Praesens Futurum" ("Прошлое, Настоящее, Будущее"). Мудрость обращает внимание на это послание указательным пальцем.

P1270619 04

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фрагмент. 1337-1339 гг.

По левую руку правителя сидят Великодушие (Magnanimità), Умеренность (Temperanza) и Справедливость (justitia). Как и Мудрость, они одеты в королевские платья. Их разноцветная, довольно незамысловато скроенная, длинная одежда украшена изящными каймами. Открытые накидки подчеркивают их роскошные одеяния. Золотые короны, гарнированные драгоценными камнями, украшают их белокурые, тонко причесанные волосы.  Ближе других к Властелину мы видим Великодушие. Одной рукой она держит корону, другой – лежащее на коленях глубокое блюдо, достаточно наполненное золотыми монетами. Рядом сидит Умеренность. Она указывает на ладонь с песчаными часами, журчавший песок которых уже наполовину вытек в нижний стеклянный сосуд. С краю – Справедливость; строго и серьезно держит прямой меч. На её колене лежит отрубленная голова бородатого мужчины, в то время как другой рукой она держит корону.

P1270619 5

Амброджо Лоренцетти. Аллегория доброго правления. Фрагмент. 1337-1339 гг.

 

Плоды доброго правления

 

В аллегории "Плоды доброго правления", развернувшейся по всей длине восточной стены, видно многоцветное оживление людей. На задний план отошли город и его окрестности. Центр композиции – это рыночная площадь Кампо перед дворцом Коммуны. Слева вверху узнаваем купол и большая черно-белая башня собора, которая увенчивает один из трёх холмов Сиены. Лоренцетти написал портрет своего собственного города. Вдоль тесных переулков готические дома с их высокими арочными оконами и белыми известковыми колоннами пристроены к небольшим дворцам и прямым, похожим на замок, строениям. Балконы и веранды, под которыми птицы находят места для своих гнёзд, мастерски украшают фасады, а зубчатые венцы напоминают о несложных укреплениях. Многие из домов построены из характерного для Сиены красного кирпича. 

 

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Фрагмент.

Гавной фигурой на фресках Лоренцетти выступает человек. Центр жизни – это рыночная площадь. Залитые ярким солнечным светом, люди заняты повседневными делами и усердно работают. Все же и для радостей тоже есть время. На площади господствует сцена из молодых мужчин и женщин, элегантно двигающихся  в ритмах музыки. Девять водят хоровод, десятый ударяет в бубен. Они выделяются своей красочно украшенной одеждой и цветными лентами на головах. Девочка слоняется из окна, чтобы посмотреть на веселых танцоров. На заднем плане, где площадь теряется в переулках, за происходящим наблюдает торговец сукном. Он сидит над книгами среди рулонов тканей, как под балдахином. Рядом с ним стоит деловой партнёр и присматривает за работниками, продающими тонко и аккуратно сложенный на длинном прилавке материал. В соседнем помещении работает ювелир. На другой стороне улицы, повернувшись спиной, на лавке сидит портной. Готовая одежда висит на веревке, натянутой над переулком. За первым рядом домов проезжают два всадника, их головы покрыты высокими шляпами, на руках перчатки, один из них держит короткую трость. Их вид указывает на дворян, однако, подобную форму носили блюстителям порядка. Слева от танцующих в открытой лоджии дома собрались обсудить текущие дела пять мужчин. Трое сидят за столом и вынашивают план будущих действий, основные моменты которого вполголоса озвучивает слегка наклонившийся вперёд участник. Двое других скептично относятся к самой идеи этого плана, они стоят в стороне от стола, где один объясняет другому несостоятельность затеи. Глядя на взрослых, в спор между собой вступили присутствующие здесь же дети. За всем происходящим наблюдает сидящая на поперечной кругой балке сова, чьё присутствие разбудило интерес бездомной кошки, гуляющей наверху по перилу балкона. Слева от танцующих, в открытой лоджии дома, собрались обсудить текущие дела пять мужчин. Трое сидят за столом и вынашивают план будущих действий, основные моменты которого вполголоса озвучивает слегка наклонившийся вперёд участник. Двое других скептично относятся к самой идеи этого плана, они стоят в стороне от стола, где один объясняет другому несостоятельность затеи. Глядя на взрослых, в спор между собой вступили присутствующие здесь же дети. За всем происходящим наблюдает сидящая на поперечной кругой балке сова, чьё присутствие разбудило интерес бездомной кошки, гуляющей наверху по перилу балкона. На крыше-террасе этого дома женщина поливает цветы. Девочка смотрит из окна первого этажа вниз на улицу: ей интересен проходящий мимо свадебный поезд. Из соседнего дома, прислонившись к перилам балкона, дети любуются свадебным обществом. Две сестры вышли на улицу и стоят перед дверью, рассматривая прекрасную невесту, которая гордо направила взгляд вперёд, сидя на празднично наряженной белой лошади, ведомой за уздечку молодым человеком. Красное платье невесты свободно свисает вниз; на её золотистых волосах сидит легкая, украшенная драгоценными камнями, корона. Невесту сопровождают два благородно одетых, статных всадника. Свадебное шествие замыкают два юноши, один из которых по-дружески положил руку на плечо другому.

P1270629 02

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Фрагмент.

Справа от молодых танцоров бурно кипит рыночная жизнь. Крестьяне, легко узнаваемые по их бесцветным курткам и простым шапкам, везут в город свой товар. Один из них привёз дрова на двух ослах, которых подгоняет ботажком. На его руке висит полная яиц корзинка. Аптекарь с бакалейщиком уже заждались дров и кивают, чтобы он остановился. Справа на улице ютится пекарня и мельник управляет тяжело нагруженными мешками с мукой мулами. На углу улицы есть мясная лавка, где висит сочная ветчина. Напротив, повернувшись спинами, три человека работают в суконной мастерской. Один из них сидит за ткацким станком, другой прядёт шерсть, третий проверяет качество готовых материалов. Пастух пересекает площадь вместе со своей собакой и прогоняет овец в город. Соломенная шляпа, которая должна защищать его от солнца, сидит на затылке. Белокурая красавица в сельском одеянии переходит дорогу; на своей голове она умело балансирует корзинку, наполненную пухом. За нею следует пожилая женщина, несущая в руках курицу. Посредине площади, перед обувной лавкой, стоит крестьянин, держащий в узде ненагруженного осла. Он, кажется, успешно продал весь товар и использует пребывание в городе, чтобы прикупить себе пару новых ботинок. Мастер подает их ему через прилавок: в это время два подмастерья заняты своим делом. В лоджии дома между сапожной мастерской и аптекой идут школьные занятия. В красном костюме и окантованной мехом шапке преподаватель смотрит с кафедры вниз на учеников, которые внимательно слушают его слова. В этом городе процветает торговля, коммерция и науки. Город растёт. Высоко над крышами видна стройплощадка, где работают каменщики и плотники.

P1270629 00

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Фрагмент.

Тёплым красным цветом отливает городская стена с зубцами, а также мощные городские ворота, двери которых открыты. Волчица с близнецами наблюдает за входом в гороа и смотрит вниз на плодородную, изборожденный ручьями долину. В этом мире парит Секуритата (Securitas) – римская богиня, олицетворявшая безопасность граждан и государства. Подобно ангелу с крыльями она плывёт по небу надгородм и страной, где течёт бодрая жизнь. Тело её обнажено, только нежное покрывало скользит по беломраморным бедрам и мягко падает к ногам, которые легко ударяет воздух. Поверх городских ворот она развернула свиток, надпись на котором гласит о том, что пока коммуна поддерживает Безопасность, каждый свободно и без страха идёт своей дорогой, возделывает и засевает поля. В руке она держит виселицу, на которой висит мертвое тело мужчины. Секуритата вознагражденает добро и наказывает зло. На заднем плане мягко изогнутые линии холма поднимаются к грядам гор. В той суровой местности на вершинах гор вразброс стоят замки и крепости, а на пологих склонвх и на горизонте рассеянные поселения, роскошные загородные виллы, церкви и деревни. Вокруг поросшие виноградниками, маслинами, кипарисами и дубами холмы. Пейзажные сцены написаны Лоренцетти также по сиенскому ландшафту: он написал портрет того пейзажа, который извивается к югу от его родного города. Видны холмы Крете с живыми изгородями из виноградников, оливковыми рощами и пашнями, видны сиенские житницы, мареммы, охотничьи угодья, виднеется линия гор амиата и портовый город Таламоне у самой границы.

P1270624 2

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Аллегория Безопасности.

Из городских ворот мощёная камнем и обрамлённая цветами улица вдоль виноградников уводит вниз в обширкую сельскую местность. Под воротами царит оживленная ходьба. Богато одетый всадник покидает город, в надежде получить удовольствие от соколиной охоты. Впереди него едет прекрасная молодая дама. Она прямо сидит на лошади и смотрит вниз на долину. Их провожатый вытянул левую руку, на которой сидит сокол. Он идёт пешком и несёт лукошко с кусками мяса для соколов. Рядом с лошадьми бегут две охотничьи собаки. На бордюрном камне сидит, скрестив ноги, бедный слепой с посохом и протягивает корзинку проходящим мимо людям. Вид его опрятен: чистая белая куртка, кожаные ботинки без дыр и борода не растрёпана. Вероятно, он поломник на пути в Рим. Богатая дама проехала мимо, потратив на него один лишь взгляд; однако, её попутчик, кажется, пожертвовал несколько монет. Священик и его слуга прошли мимо нищего в город. В виноградной лозе перед городской стеной резвятся молодые люди со стрельбой из лука и птичьей охотой. Один из них мечтательно смотрит в воздух, другой опустил руку в небольшую плетёную сумку, повязанную вокруг бёдер. Крестьяне приближаются к городу, чтобы продать на рынке свой товар. С тяжело нагруженными ослами и поросятами они взбираются на холм к входу в город. 

P1270624 3

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Фрагмент.

Ниже улица уже не вымощена камнем и молодая семья вынуждена передвигается по земле со всем своим домашним скарбом. Женщина заботится о маленьком ребенке. Он сидит на телеге, которую тянут два вьючных животных. Мужчина следует со скотом: корова, осел и овца. Скоро они персекут ручей по мосту. Как раз там им навстречу идёт крестьянин с нагруженными мулами. Его останавливает кавалерист в перчатках и высокой шляпе; рядом вооружённый копьём молодой помощник. Вероятно, оба контролируют дорогу в город. По убранным полям всадники с собаками и соколами преследуют добычу. Сельские жители заняты новым посевом: один пашет поле с помощью плуга и быка, другой бросает посевное зерно, а третий мотыгой засыпает его землёй. Птицы нашли легкое питание и клюют семена из земли. Мешки, наполненные зерном, стоят на краю пашни. Крестьянин перестал грузить их на спины мулов, чтобы напоить одно из животных у ручья. На правом берегу ручья местность становится более холмистой. Видно двух охотников с собакой, преследующих дикое животное. Наверху, на светлой вершине холма, крестьянин пашет поле. Выше по реке, на опушке леса, стоит мельница и шумит ручей. Мельник закончил свою работу и вышел из дома, чтобы порадоваться теплым солнечным лучам. За мельницей, на склоне холма, два самца косули борятся за свою территорию. 

P1270624 4

Амброджо Лоренцетти. Плоды доброго правления. Фрагмент.

 

Аллегория дурного правления и его последствия

 

P1270614 3

Амброджо Лоренцетти. "Плоды дурного правления". 1337-1339 гг.

На западной стене разместилась резиденция дурного правления. Свободной для изображения аллегории Аллегория дурного правления и его последствия для города и страны оставалась лишь одна длинная стена, Лоренцетти совместил резиденцию правительства с жизнью города: Подиум, на котором находится трон правителя, стоит в пределах городской стены. Место почтенного монарха занял сатанинский властелин., на теле рок оружия, Он сидит на своём троне в военном мундире с обнаженным кинжалом, жаждущий войны. Вид ужасен: оба глаза косят, лицо искажено злобой, два клыка, как у кабана, возвышаются над его нижней челюстью, а на голове у него выросли два острых чертовых рога. Его голову покрывают длинные чёрные волосы. Поверх его доспехов падает с плеч длинный багровый шлейф, украшенный золотой вышивкой и обрамлённый мехом, а бархатный материал в складках падает на подиум. В левой руке он держит золотую чашу на высокой ножке. Он поставил его ногу, которая окажется себе при более близком взглядывании чем коготь, на козла. Животное неохотно согласилось это на подиуме и смотрит верно к его владельцу высоко. За шеей устрашающего правителя надпись: Tyramnides – Тирания. Тиран собрал вокруг себя советников. Его окружают неопределенные существа, которые обнаруживают отчасти человеческие, отчасти животные черты. Надписи характеризуют их как пороки: слева направо сидят Crudelitas – Жестокость, Proditio – Измена, и Fraus – Ложь. Справа его дикая свита: Furor – Смута, Divisio – Раздор, и Guerra – Война. Жестокость – это старая женщина. Её длинные волосы с проседью свободно и непричесано падают вниз на плечи. Своей правой рукой она сжимает грудного ребенка и тянет его на воздух. Беспомощно он трепыхается в пустоте и сильно бьется своими маленькими ножками и ручками. Он жалко кричит от страха, так как к нему приближается змея. Как под гипнозом он пристально смотрит широко раскрытыми глазами на ужасную картину. Круделитас держит в руке змею и забавляется жестокой игрой. Рядом с ней сидит мужчина, внешний вид которого присущ обычному горожанину: он одет в широкие одежды, голова укрыта простой матерчатой шапкой. Это Измена. На его коленях сладкий ягненочек – однако, внешность обманчива; так как где обычно находится покрытая шерстью задница, изгибается ядовитое жало скорпиона. Ложь – это странное существо. С длинной белокурой косой она походит на женщину, но черты её лица грубы и черствы, скорее мужские; бакенбарды вовсе не подходят женщине. Ложь – это ни женщина, ни мужчина. Это существо не принадлежит к человеческому роду, скорее это помесь человека и животного. Под краешком подола юбки видны коти ног, а вместо человеческой руки из рукава выглядывает коричневое шерстяное копыто. Крылья летучей мыши на спине выдают адское происхождение. Своим широко расставленным копытом существо держит золотой жезл и направляет взгляд на тирана. Точно так же справа от тирана находятся другие демонические существа: Смута. Это животное больше человека. Тело заросшее коричневой шкуркой. Оно не сидит на скамье, а стоит на четырёх ногах. Живот как у лошади. Впереди у него копыта, позади, как у волка две лапы. Вместо пышного хвоста вьётся острое жало. Верхняя часть туловища с двумя руками человеческая и произростает, как у кентавра, из тела лошади. Голова ни от человека, ни от лошади, а от кабана. Чудовище вооружено коротким кинжалом и камнем. Раздор (Дивизо) – это молодая дама с непокрытыми длинными белокурыми волосами. Ее двуцветная простая одежда свободно закрывает тело. Половина окрашена в черный цвет, другая – в белый. На белой стороне написано слово Si, на черной – No. Дивизо пилит лежащей у неё на коленях деревянный брусок. Война (Гуэрра), также молодая женщина, сидит рядом справа. Оснащённая шлемом, мечом и круглым щитом она готова к бою. Она уже приготовилась к удару, подняла щит, на котором блистает её имя, в ожидании контрудара. В ногах тирана, на голой земле, мы замечаем уже известную нам даму. Это Юстиция (лат. Justitia, Справедливость), которую мы встречали во дворе почтённого Властелина. Там она сидела,подобно королеве, на собственном троне с чашами от весов в руках. Здесь её руки скованы, ноги обмотаны платком платком, так что она не может ими шевелить. Раздетая до нижней рубашки, она лежит с растрёпанными волосами перед подиумом; лоб сморщился в складках, взгляд озабочен, весы разбиты, чаши от них лежат на земле по обе стороны. Красные верёвки, на которых они раньше висели, бесполезно извиваются на земле. У поднявшего глаза на тирана мужчины в одной руке красная верёвка, в другой – черная петля тяжелой железной цепи, которой удерживают под стражей Юстицию. Справа сохранился до наших дней фрагмент черной цепи. Ее другой конец начинается у двух мужчин, которые что-то разрывают (сегодня уже неузнаваемое). Перед их ногами лежат две мертвые женщины. Одна была заколота совсем недавно; так как кровь ещё течет из её груди. Поперёк её безжизненного тела лежит другой обнажённый труп. Группа придворных беспечно проходит мимо и не проявляет к кровавой сцене никакого интереса. Справа находятся городские ворота, закрывающие городскую стену, перед которой стоит подиум тирана. Рыцарь и два пехотинца охраняют полуоткрытый вход. Слева от связанной Юстиции убивают людей. Два статных бородатых воина в пестрых доспехах закалывают двух невооруженных горожан: один с подтянутым кинжалом грозит безобидно смотрящему гражданину, другой вонзает нож в грудь беспомощной, белокурой девушки.

P1270607 11К жестокому и гнускому обществу на стороне тирана примыкают три окрыленных существа. Они парят над дьявольским правителем. Их вид напоминает женщин, но не божественного, а сатанинского происхождения: с крыльями летучей мыши они скользят по воздуху. Высокомерие (лат. Superbia, Супербия) летает выше всех. Она изображена белокурой девушкой с опрятно причесанными волосами. На голове видны два кривых рога. Её пурпурную, великолепную одежду украшает вышитый золотом шлейф. Тяжелый материал мягко завивается от ветерка при взмахе крыльев. Осанка и взгляд Супербии гордый. Она крепко держит пристёгнутый вокруг бедра меч на оплывшем бюсте. На верёвочке, который она держит в другой руке, покачивается ярмо. Слева от неё парит Авартия (лат. Avaritia, Скупость). Она выглядит старой женщиной. Из-за скудного питания её щеки глубоко провалились. Материал одежд настолько тонок, что просвечиваются обвисшие груди. Она одета в пепельно-серую куртку. Капюшон не поднят, а свободно опущен на плечи. На голове желтовато-белая шапка, под которую старушка беззаботно спрятала свои скудные волосы. В костлявой руке возвышается длинный и изогнутый наверху посошок. Острыми, как у хищной птицы, ногтям, она цепляется за висящей на плечах ручной гнёт, сжимающий два кошелька. Третьей в связке демонических женщин, которые увенчивают тирана, изображена очень тонкая, молодая Ванаглория (лат. Vanagloria, Тщеславие). Она путешествует в золотой карете. Её красная одежда великолепна и так изысканна, как до сих пор никто не видел. Чёрные волосы Ванаглории аккуратно причесаны и украшены золотом, рубинами и изумрудами. Самовлюблено она рассматривает себя в золотом зеркале и гтак лубоко утопает взглядом на свою красоту, что забывает обращать внимание на камыш в левой руке, что он тихо и сам по себе стал уже очень серым. 

P1270607 12

Амброджо Лоренцетти. "Плоды дурного правления", правая треть фрески.

В городе и в деревне мрачно. Солнечный луч не проникает в это темное и ужасное место. Холмистая окрестность подавляет взор необработанными полями и останками замков. Почти нет деревень, всё разрушено. Единственное здание, которое выгляди ещё неповрежденным, – это укрепленный замок, который стоит на вершине горы. Часть города лежит в руинах, в крепостных стенах трещины. Несколько человек забрались на верхний этаж без разрешения хозяина дома и ломают без разбора стены, сбрасывая кирпичи на главную площадь. В этом городе нет никакого рынка: торговля, обучение и коммерция здесь не могут развиваться. Единственный товар, который ещё продаётся, – это оружие. Постукивая молотом кузнец сидит в своей мастерской и предлагает на продажу изготовленные мечи. Справа перед входом в дом стоит растерянная молодая женщина; труп мужа лежит у её ног. Он был совсем недавно заколот; кровь ещё струится из свежей раны, окрашивает землю в красный цвет. В стороне от несчастных двое ведут беседу, не обращая внимание на тяжелую участь молодой соседки. Два мальчика стоят поблизости от места происшествия. Они шепчутся и указывают на заколотый труп. Рядом с ними двое вооружённых и благородно одетых мужчин взвалили девушку на плечи. Она одета в красную, украшенную вышивкой, одежду, а на её голове блестит маленькая золотая корона; белокурые волосы рассыпались, их пряди свисают на лицо. Красная юбка в складку едва прикрывает бёдра и обнажает набедренную повязку. Робко защищаясь, она смотрит с поднятой головой в глаза своим мучителям. За ними собралась толпа вооружённых людей в форме и безучастно смотрит на происходящее. Посередине площади двое в короткой одежде со шлемом и кинжалом напали на мужчину, одетого как обычный городской гражданин. Ему связали руки; один из нападавших держит жертву за воротник, другой спокойно высыпает похищенные золотые и серебряные монеты на круглый поднос.

P1270609 11

Амброджо Лоренцетти. "Плоды дурного правления", фрагмент средней части фрески: разрушающееся дома.

Никакие пищевые продукты в город не привозятся; ничего не возделывается, так как на пашнях бушует война. В сопровождении двух пехотинцев рыцарь покидает город. Его группа, вероятно, должна вступить в бой, который разгорелся наверху среди холмов, откуда поднимаются клубы дыма. Враждебная армия достигла реки и сожгла деревню; дома горят ярким пламенем, почти из всех окон вьются языки огня. Всадник с вытянутой пикой скачет голопом к боевым позициям в направлении моста. Кавалерийский авангард вражеских войск атакует позиции на склоне холма и намерен форсировать реку, но на другом берегу городская армия уже ждёт врага. На это указывает великолепное вооружение командира: его шлем украшает плюмаж из перяной опушки. Он вздыбил лошадь и приказывает атаковать. Тотчас начнется кровавая битва. Гражданское население покинуло город, всё лежит в развалинах. Над которым этим городом и ее окрестностью парит Тимор (лат. Timor, Страх) – страшная старуха с лежащими прядями волосами. Цвет её тела и лица серо-коричневый. Тонкая одежда висит лоскутами на худом теле. С широко раскрытыми глазами и ужасно выдвинутой нижней челюстью она направляет свой меч против живущих на земле обычных смертных. Угрожающе встав над дорогой у выхода в города, она безжалостно, словно смерть, на которую похожа, нападает на страну и людей. Своими когтями она держит свиток с надписью, которая объясняет её присутствие: "Поскольку каждого на этой земле интересует только собственное благо, Справедливость подвласна Тирании. Поэтому больше никто не может идти по этой улице, не опасаясь за жизнь, которой лишится у городских ворот как снаружи, так и внутри".

P1270611 21

Амброджо Лоренцетти. "Плоды дурного правления", фрагмент левой части фрески


 

 

 

 

 

 

 

Зал Балии

 

Балия (итал. Balìa) или Бэйлия (итал. Baylia) – старый термин французского происхождения, принятый в республиках Флоренции, Сиены и Перуджи для обозначения управления (администрации) территорий. Например, муниципалитет итальнского города Ассизи (итал. Assisi – регион Умбрия, провинция Перуджа) в 1232 году был разделен на 51 балию; город Треви (Trevi, 1213 г.) – на четыре. Балиями так же называли чиновников, уполномоченных представлять власть в районе города и его окрестностях. Зал был основан в начале четырнадцатого века, чтобы приютить Магистратуру – орган, призванный исполнять решения, принятые городским советом с некоторой свободой действия. Иллюстрированный цикл, разделенный на шестнадцать сцен, начинается с двух люнетов на арке у входа. Цикл был создан одним из самых известных тосканских мастеров Спинелло Аретино (1408), которому помогал сын Парри, и посвящен папе Александру III, сиенцу по рождению. Основная тема – конфликт между папой и императором Фридрихом Барбаросса, закончившийся примирением в Венеции, где император был вынужден признать власть папы. Целую стену занимает изображение морской битвы между имперскими и венецианскими галерами, написанное в 1407-1408 годах Аретино. Он драматично представил сражение у мыса Сан-Сальваторе между немецкими и венецианскими моряками, в ходе которого дож Венеции вместе с другими видными людьми поднялись на 30 галер и отправились в море; проделав 50 миль, встретили 75 галер под командованием сына императора Барбаросса. Дож вступил в бой и имел удачу пленить галеры императора и его сына. Папа Римский встретил дожа с распростертыми объятиями и сказал: "Добро пожаловать, господин всего соленного моря!" и подарил ему золотой перстень со словами: "чтобы женить с морем, как мужчина женится на женщине и становится её господином".

P1270471 0

В верхнем регистре Спинельо Аретино разместил сцену Вселенского собора в Латеранской церкви, созванного римским папой Александром III в марте 1179 года (слева). Другая сцена (справа) описывает исход Александра III из Рима, занятого императором Фридрихом Барбаросса.

P1270482 0

Спинельо Аретино, Морское сражение у мыса Сан-Сальваторе

1 декабря 1167 года 15 ломбардских городов объединились в Ломбардскую лигу на основе соглашений, заключённых под патронажем Адриана IV в 1159 году. Целью лиги была защита традиционных свобод североитальянских городов от посягательств императора. Александр III был провозглашён главой Ломбардской лиги, его популярность в Италии достигла небывалых размеров, в его честь был даже назван новый ломбардский город Алессандрия, основаный в 1168 году на месте существовавшего здесь ранее поселения. Город возник как хорошо укреплённая крепость для защиты Ломбардской лиги от имперских притязаний Фридриха Барбаросса – яростного противника папского престола.

P1270483 1

Спинелло Аретино. Строительство Александрии.

Один из великих сыновей Сиены, папа римский Александр III, помог объединить северные итальянские города в непрерывной борьбе с императором Фридрихом I Барбаросса. На левой стене (от Морского сражения) Спинелло Аретино разместил фрески со сценами коронования папы Александра III и признания императором Священной Римской империи Фридрихом I Барбаросса власти римсого папы Александра III.

P1270488 0

Мотивом фресок послужила история избрания римского папы Александра III (до посвящения – Орландо Бандинелли), которого не признал император, вынудив понтифика покинуть Рим и укрыться в в Нинфе, где он был коронован кардиналом Одоне Бонеказе, кардиналом-протодьяконом диаконии церкви Сан-Джорджио-ин-Велабро. В этот же самый день Орландо Бандинелли был посвящён в епископа Рима кардиналом Убальдо Аллючиньоли, епископом Остии и Веллетри, и возведён на папский престол под именем Александра III. 

P1270487 2

Спинелло Аретино. Коронование папы Александра III.

В битве при Леньяно в 1176 году Ломбардская лига силами городских ополчений наголову разбила рыцарей Фридриха I Барбароссы, вынудив императора в 1183 году признать самостоятельность городов Лиги. После этого поражения Фридриху пришлось смягчить свою позицию и пойти на большие уступки: он согласился признать Александра III единственным законным папой и вернул ему префектуру в Риме. В июле 1177 года в Венецию прибыл папа, представители Ломбардской лиги, короля Сицилии (в числе последних был Ромуальд Салернский, оставивший подробное описание событий) и император.

P1270490 0

Спинельо Аретино, Папа Римский Александр III возвращается в Рим

Утром 24 июля 1177 года Фридрих был встречен кардиналами в церкви Сан-Никола в Лидо, здесь он признал Александра III законным папой и отрёкся от антипапы Каликста III, после чего с него было снято отлучение. В сопровождении кардиналов, дожа Венеции Себастьяно Дзиани и патриарха Аквилеи Фридрих прибыл в Собор Святого Марка, где его ожидал на троне Александр III. По описанию Ромуальда Салернского, император сбросил свою мантию и пал в ноги папе, был поднят им, получил поцелуй мира и благословение. Венецианское предание утверждает, что император выразил готовность преклонить лишь одно колено (перед святым Петром), но Александр III потребовал от Фридриха пасть на оба колена (перед святым Петром и папой). В атриуме собора святого Марка до сих пор сохраняется место унижения императора.

P1270487 1

Спинелло Аретино. Фридрих Барбаросса признает власть Александра III.

P1270483 2

Спинелло Аретино. Император Фридрих I Барбаросса, унижающийся перед Папой Римским Александром III.

P1270479 2

Спинельо Аретино, Встреча Александра III с Людовиком VII.

 


 

 

 

 

 

 

 

Капелла 

 

Одно из самых ярких впечатлений от дворца оставляет капелла. После того как чума в 1348 году покинула город, начало расти население, а с ним и число прихожан; возникла необходимость расширения дворцовой церкви, что было исполнено в начале XV века. Художественное оформление помещения было заказано популярному в то время мастеру стенных росписей Таддео ди Бартоло (итал. Taddeo di Bartolo). Этот сиенский художник имел свою индивидуальную манеру, ценил декоративность и изящество, но соблюдал чувство меры и не впадал в соблазн наполнить изображения вычурной фантазией и чрезмерной роскошью "придворной" готики. Над алтарём помещена написанная Таддео сцена ''Благовещение''. На потолке и сводах капеллы он изобразил тридцать два музицирующих ангела, каждый из которых играет на различном инструменте. Эти ангелы исполнены с такой точностью, что можно с большой точностью воссоздать средневековый оркестр.

P1270543 1

Капелла укрыта кованой ажурной решёткой от арочного прохода, по другую сторону которого блестят сокровищи церковной утвари под витринным стеклом в зале Консистории. Эту решётку сделал Джакомо ди Вита (итал. Giacomo di Vita) в 1440-х, возможно, с участием Якопо делла Куеркии (итал. Jacopo della Quercia). Справа стоит чаша со святой водой и бронзовыми статуэтками работы Джованни Турино (итал. Giovanni Turino), а выше, в центре капеллы, редкой красоты лампада итальянского скульптора Доменико ди Никколо (итал. Domenico di Niccolò). Небольшой, но всё же ценный орган, созданный Джованни д'Антонио Пиффаро (итал. Giovanni d'Antonio Piffaro) ок. 1520 г., помещён на север от алтаря. Стены и своды капеллы расписал в своей маненре, близкой сиенской традиции, Таддео ди Бартоло (итал. Taddeo di Bartolo). Над входом в капеллу слева находится фреска Таддео ди Бартоло Св. Иоанн Евангелист и Св. Августин (1415), справа – Св. Лука евангелист и Св. Иероним Стридонский (1415).

P1270556 1

Алтарь из мрамора украшает великолепная работа Содома "Святое семейство со святым Леонардо" (ок. 1530). Содома (итал. Sodoma), собственное имя Джованни Антонио (итал. Giovanni Antonio Bazzi, 1477-1549) был итальянским художником сиенской школы живописи.

P1270548 0

Особенно прекрасна картина "Святое Семейство со Святым Леонардом". Шедевры были переданы из кафедрального собора Сиены в Палаццо Пубблико в конце семнадцатого века.

P1270553 1

Самым значительным достиженикм Таддео признан цикл фресок со сценами из "Жизни Богоматери". Вверху изображена сцена Прощания Богородицы с апостолами. Внизу – Успение Пресвятой Богородицы. 

P1270545 4

Согласно церковному преданию, в день Успения Богородицы чудесным образом в Иерусалиме оказались собранными для прощания с Нею почти все апостолы, которые прежде разошлись по разным странам для проповеди Слова Божия. Позже всех прибыл апостол Павел со своими учениками: Дионисием Ареопагитом, Иерофеем, Тимофеем и другими из числа 70 апостолов. Каждого из них Она призывала к Себе по имени и благословляла. Отсутствовал только апостол Фома. Богородица молилась в ожидании своего исхода и пришествия своего божественного сына. 

P1270545 6

После этого Мария уснула. На Её лице сияет отпечаток благости и какого-то таинственного счастья, свидетельствующего об отсутствии всякой скорби, а также последнее "Прощайте!", полное милосердия и снисхождения к сему миру, оказавшему так мало сочувствия, гостеприимства и любви и Ей, и Ее Сыну.

P1270545 5

Наиболее удачной из цикла фресок "Жизни Богоматери " считается сцена "Вознесение Марии", которой Таддео ди Бартоло украсил другую стену, придав большой блеск всей капелле.

P1270550 0

В доме апостола Иоанна царит тишина и покой. Ничто не нарушает этой благоговейной атмосферы. Небольшая скромная комната освещена двумя рядами светильников, стоящих вокруг смертного одра. Можно бы было подумать, что в комнате никого нет, хотя на самом деле в ней в эту минуту собрано почти всё Христово воинство. Здесь Его Апостолы, только-только примчавшиеся со всех концов света, чтобы проводить Мать Учителя в Ее вечную обитель. Со склоненными головами стоят они вокруг одра Богородицы. А Она покоится.  

P1270550 3

Внезапно в горнице заблистал несказанный свет: Христос со тьмами ангелов и архангелов, со всеми небесными силами, со святыми праотцами и пророками, некогда предвозвещавшими о Пресвятой Деве, и со всеми праведными душами приближался к своей матери. Без всякого телесного страдания, как бы в приятном сне, Пресвятая Дева предала душу в руки своего сына. Апостолы не видят, как Мария, поддерживаемая херувимами, плавно возносится вверх и как ее принимает Христос, сопровождаемый также херувимами. В нижней части композиции глазам зрителя предстает пустой гроб, вокруг которого столпились недоумевающие апостолы и другие персонажи. В чисто готическом духе художник акцентирует их душевные переживания, слегка утрируя удивленные вопрошающие жесты. Символ отошедшей от тела души Богоматери – ребёнок, которого держит на руках Иисус Христос. Главная сцена изображена на фоне холмов, пологие очертания которых мягко сбегают вниз; вдали виден силуэт замка.

P1270550 2

Мастерству Доменико ди Никколо относят великолепный деревянный хор, который придает капелле соборное чувство средневековой духовности и последнего готического великолепия. На каждом из этих 22 тонко вырезанных и талантливо украшенных кресел (между 1415 и 1428 годами) изображён апостольский символ веры. 

P1270561 0

 За красоту и широкую известность этой работы Доменико получил прозвище Хор (итал. ''dei cori''), что можно перевести как душа, сердце, суть.

P1270563 0

Деревянная, красиво инкрустированная дверь также изготовлена Доменико ди Никколо (нач. XV в)

P1270560 2

 Антикапелла

 

Помещение, в котором находится антикапелла, ранее служило вестибюлем Зала Консистория и великолепно иллюстрированными сценами напоминало власти о римской морали. Сиена считала себя наследницей Вечного Города. На это указывает возвышающийся у стены символ Рима – позолоченная бронзовая скульптура Капитолийской волчицы(лат. Lupa Capitolina), изображающая (примерно в натуральную величину) волчицу, вскармливающую молоком двоих младенцев – Ромула и Рема, легендарных основателей города Рим.

P1270569 0

 

В 1415 году рождённый в этом городе художник Таддео ди Бартоло (итал. Taddeo di Bartolo; 1362- 1422) получил заказ написать картины, представляющие символы политических достоинств: Справедливость, Великодушие, Силу, Мудрость и Религию, а также легендарных римских героев. В то время одно из заметных мест в искусстве занимла тема "Девяти доблестных мужей" ("Neuf Preux"). Под этим названием объединяли исторические, легендарные и мифологические персонажи, хронологически распределённые в три триады: первая состоит из героев античности (Гектор, Александр Македонский, Юлий Цезарь), вторая – героев Ветхого Завета (Иисус Навин, Давид, Иуда Маккавей), третья – героев христианской эпохи (король Артур, Карл Великий и Готфрид Бульонский). Сформированная в XIV веке в атмосфере рыцарской аристократической культуры тема "Девять доблестных мужей" воплотили собой образец доблести. В декорациях Антикапеллы аллегорические фигуры добродетелей Таддео ди Бартоло разместил в верхней части стены, в "люнетах", окруженных акантовым фризом с интегрированными в него медальонами "известных людей". Некоторые знаменитые мужи Рима представлены в полный рост и занимают место в нижнем ярусе под добродетелями.

P1270565 0

В нижнем ярусе изображены известые люди Рима (слева направо): Марк Туллий Цицерон (лат. Marcus Tullius Cicerō;106-43 до н. э.) – древнеримский политический деятель, оратор и философ; Марк Порций Катон Младший(известен также как Младший или Ути́ческий; лат. Marcus Porcius Cato Minor/Uticensis; 95-46 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель; Публий Корнелий Сципион Назика (лат. Publius Cornelius Scipio Nasica; 230-171 гг. до н. э.) – римский военачальник и политический деятель из патрицианского рода Корнелиев; Маний Курий Дентат (лат. Manius Curius Dentatus; 321-270 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель и военачальник; Марк Фурий Камилл (лат. Marcus Furius Camillus; 447-365 гг. до н. э.) – римский государственный и военный деятель; Публий Корнелий Сципион Африканский(лат. Publius Cornelius Scipio Africanus Maior; 235-183 гг. до н. э., Литерн[en], Кампания) – римский военачальник и политический деятель. Вверху Таддео представляет аллегории "Справедливость" (justitia) и Великодушие (Magnanimità), во многом напоминающие аналоги Амброджо Лоренцетти.

P1270565 4

На внутренней поверхности арочного свода, отделяющего Антикапеллу от Зала Маппамондо, Таддео ди Бартоло написал в нижнем ярусе фигуры Цезаря и Помпея (Гай Юлий Цезарь и Гней Помпей Великий). Они стоят перед входом в зал Совета, и хотя представлены напротив Аристотеля, последний не указывает на них, как на пример гражданской добродетели. Их обособленное положение объясняется и текстами «tituli», в которых сказано, что пока Цезарь и Помпей были в согласии друг с другом, Рим внушал всему миру благоговение, но слепые амбиции каждого погрузили республику в гражданскую войну, в которой римская свобода была попрана. Таким образом фигуры Цезаря и Помпея служили отрицательным примером- предупреждением, а отнюдь не моделью для подражания. Тем не менее, Цезарь имел особенное значение для Сиены. Согласно одной из легенд, именно он основал на месте будущего города военную колонию. 

P1270589 11

 Цикл известных римлян заканчивается двумя фресками языческих богов Аполлона и Палланта. Вершину арки главного входа в Антикапеллу коронует круглая карта Рима.

P1270588 0

 По обе стороны арочного прохода между Капеллой и Антикапеллой, видны медальоны с изображением консулов Гая Лелия (справа) и Луция Юния Брута (слева).

P1270597 1

 

P1270567 1

 

У выхода из Антикапеллы даже самый рассеянный посетитель не сможет не заметить на стене фигуру огромного Святого Христофора, стоящего в воде и держащего маленького мальчика на плечах, Согласно легенде, простодушный великан Репрев искал самого могучего владыку, чтобы поступить к нему на службу. Сначала он поступил на службу к царю, но понял, что тот боится дьявола. Тогда он предложил свои услуги дьяволу, но заметил, что тот трепещет при виде креста. Гигант отыскал святого отшельника, и спросил его, каким образом он может служить Христу. Отшельник отвёл его к опасному броду через реку и сказал, что большой рост и сила делают его отличным переправщиком, чтобы помогать людям переходить опасную воду. Он начал перевозить путников на своей спине. Однажды его попросил перенести через реку маленький мальчик. Посреди реки он стал настолько тяжёл, что Христофор испугался, как бы они оба не утонули. Мальчик сказал ему, что он – Христос и несёт с собой все тяготы мира. Затем Иисус крестил Репрева в реке, и тот получил своё новое имя – Христофор, "несущий Христа".

P1270593 0

 Таддео ди Бартоло. Святой Христофор.

 

Зал Консистории

 

В этом зале собиралось правительство Сиены как во времена республики, так и господства семьи Медичи, когда некоторые городские чиновники продолжали исполнять незначительные административные обязанности. После 1786 года место заседаний Муниципального правительства переместилось в Зал Народного капитана (Sala del Capitano del Popolo). 

P1270511 0

Обычное для того времени художественное оформление повторяет тему известных людей: вогнутый потолок расписан фресками, составляющими аллегорический цикл “Гражданских Достоинств” с большим количеством эпизодов из древнегреческой и римской традиции. Художественные образы взяты из сочинений римского писателя времён императора Тиберия Валерия Максима (лат. Valerius Maximus, l в. н. э.), который воспел три основных ценности, изображенные в центре потолка: "Патриотизм" "Справедливость" и ”Гармония”.

P1270514 0

Доменико Беккафуми. Трибун Публий Муций посылает своих союзников на костёр.

Il Tribuno Publio Muzio manda i suoi alleati sul rogo

P1270516 0

Доменико Беккафуми. Обезглавливание Спурия Кассия.

Spurio Cassio, del Beccafumi

P1270519 0

Доменико Беккафуми. Постумий Тибурций убивает своего сына.

Postumio Tiburzio uccide suo figlio

P1270521 0

Доменико Беккафуми. Примирение Эмилия Лейда и Флавия Флакка.

Riconciliazione di Emilius Lepido con Fulvio Flacco

P1270523 0

Доменико Беккафуми. Убийство Лжемелиуса.

Morte di Melio

P1270525 0

Доменико Беккафуми. Падение Марка Манилия.

Marcus Manlius, del Beccafumi

P1270526 0

Доменико Беккафуми. Жертва Селевкия из Локриды.

Sacrificio di Seleuco di Locri

P1270530 0

Доменико Беккафуми. Милосердие (Caritas).

Patriea Amor, allegorie del Beccafumi

P1270532 1

Доменико Беккафуми. Юстиция (Justizia).

Giustizia

P1270534 0

Доменико Беккафуми. Аллегория Согласия (Concordia).

Mutua Benevolentia, allegorie del Beccafumi

P1270538 0

Доменико Беккафуми. Жертва Кодра, царя Афин.

Vittima di Codro, re di Atene

Дверной проём украшен вырезанными мраморными бордюрами, работы Росселлино (итал. Rossellino 1448). Над дверью в монументальной рамке висит холст Луки Джордано (итал. Luca Giordano, 1632-1705), изображающий “Суд Соломона”.

P1270536 0

Лука Джордано (Luca Giordano). Суд Соломона.

 

Зал Консистория содержит много фресок, собранных из других помещений дворца. Особый интерес вызывает большой фрагмент над дверью, приписанный известному сиенскому художнику Амброджо Лоренцетти, изображающий "Святую Екатерину Алесандрийскую, Св. Иоанна Богослова и Св. Августина с Благодетелем". Над другими дверями фрески из часовни внутреннего двора главного магистрата (подеста). Они выполнены в конце 14-го века и представляют "Мадонну с Младенцем в окружении Св. Екатерины Алесандрийской, других Святых и Благодетеля", а так же красивые эскизы. Центральный пилястр содержит маленькую панель, изображающую "Мадонну с Младенцем", которую считают работой тосканского мастера Маттео ди Джованни (ок. 1470). На противоположной стене радует глаз единственная фреска, напианная ок. 1370 г. Мартино ди Бартоломео непосредственно для этого зала, огромного Святого Павла.

 


 

 

 

 

 

 

Вестибюль

 

 

Этот небольшой коридор между Антикапеллой и прихожей Зала Консистория украшен фресками и деревянными фигурами, собранными из других залов дворца.

P1270494 1

 

P1270499 1

 

P1270503 0

 

P1270505 0

 

P1270634 2

 

P1270507 0

 

P1270541 0

 

P1270501 0

 

P1270510 0

 


 

 

 

 

 

 

 

Квадрерия

 

P1270648 0

Sienese painter from the XVI cent. 

Mystical marriage of Saint Catherina of Siena with young Saint John and Saint Jerome. 

P1270641

 Bartolomeo Neroni know as Il Riccio

Allegorical figura

P1270646

 Bartolomeo Neroni know as Il Riccio

Allegorical figura

P1270638 0

 Andrea Piccinelli know as Il Brescianino. Madonna with Child and two angels.

P1270653 0

Vincenzo Rustici

Madonna with Child, Saint Mary Magdalene and commissioner depicted as Saint Ansanus. 

P1270661 0

 Sienese painter from the XVI-XVII cent. 

Madonna with Child, young Saint John, Saint Bernardino and another saint.

P1270667 0

 Sienese painter from the XVIII cent.

Madonna of the belt. 

P1270671 0

Vincenzo Rustici

Madonna with Child, Saint Galgano and Saint Catherine of Siena.

P1270675 0

 GianbattistaPaggi

Madonna with Child, young Saint John and Saint Elizabeth.

P1270679 0

Vincenzo Rustici

Madonna with Child, Saint Ann and angels.

P1270682 0

 Vincenzo Rustici

Pietà

P1270688 1

 Francesco Bartalini

Madonna with Child, Saint Peter and Saint Catherine of Siena.

P1270691 0

 Sebastiano Folli

Madonna nursing Child with angels.

P1270701 2

Ventura Salimbeni.  

P1270701 3

 Ventura Salimbeni. Pietà.

P1270706 1

After Domenico Beccafumi (copy from middle of XVI cent.)

Madonna with Child, Saint Sigismund and Saint Catherine of Siena 

P1270716 1

Francesco Nasini. Translation of the body of cardinal Riccardo Petroni from Genoa to Siena.

(Sketch for fresco from the Bilanceria di Biccherna)

P1270711 1

 XVII cent. Italian handicraft

Crucifixion of Jesus Christ with two thieves and three Marys

P1270717 1

After Francesco Vanni (copy from the XVII cent.)
Madonna with Child, Saint Joseph and an angel bearing a basket of cherries

P1270720 0

 Francesco Vanni. Martyrdom of Saint Stephen.

P1270724 0

 Bartolomeo Neroni, know as Il Riccio.

Cristo bearing the cross.

P1270730 1

 Crescenzio Gambarelli. Madonna with Child and young Saint John.

P1270732 0  Bartolomeo Neroni, know as Il Riccio. Visitation.

P1270736 0

 Giuseppe Mazzuoli. Saint Galgano.

P1270739 1

 Sienese painter from the XVII cent. View of Fontebranda.

P1270744 0

 After Raffaello Vanni. The battle of Clodoveo.

P1270747 3

 Bernardino Mei. Saint Bernardino and donor.

P1270750

 Giulio Carpioni. Latona transforms some peasants into frogs.

P1270754 1

 Domenico Manetti. Visitation.

P1270758 1

 Domenico Manetti. Saint Catherine recites the office with Jesus.

P1270763 1

 Rutilio Manetti. Saint Paul.

P1270767 0

 Giovan Paolo Pisani. Saint Galgano.

P1270772 2

 Sebastiano Folli. Noli me tangere.

P1270657 0

 Cristofano Rustici Allegory of the month of September

P1270659 0

 Cristofano Rustici Allegory of the month of September

P1270695 1

 Cristofano Rustici Allegory of the month of November

P1270697 1

Cristofano Rustici Allegory of the month of January 

 

Подкатегории