default_mobilelogo

P1210257 0

Болонья интересна, прежде всего, своими "падающими" башнями, средневековыми дворцами, изящными церквями и аркадными галереями. В городе есть свой университет, библиотеки, театры, музеи, пинакотека, стадион и, конечно же, многочисленные магазины, кафе и рестораны. Граф Джованни Гоццадини (Giovanni Gozzadini), который был сенатором Итальянского королевства в XIX веке, стал первым человеком, серьёзно взявшимся за изучение истории средневековых башен Болоньи. Основной мотивацией он не раз называл желание поднять престиж города в ныне объединённой стране. Анализ Джованни базировался преимущественно на гражданских архивах документов о недвижимости, стараясь вычислить точное количество существовавших в Средние века башен. Именно Гоццадини первым назвал число 180, которое было принято за основу многими историками. К сожалению, до сегодняшних дней сохранились лишь единицы средневековых высоток – некоторые из них были разрушены, другие перестроили и использовали как тюрьму, магазин и даже жилое здание. Последний снос случился в 1917 году. Самыми известными и легко узнаваемыми в городе являются две падающие башни Азинелли (La torre Asinelli) и Гаризенда (Garisenda). Их строительство было результатом соревнования между двумя семьями, чьими именами они названы, чтобы показать, какая семья была более могущественной. Слева на фото видна башня Азинелли, справа – Гаризенда. Обе построили в начале XII века у Равеннских ворот (Piazza di Porta Ravegnana) на площади, где пересекаются дороги, ведущих к пяти воротам старой кольцевой стены (mura dei torresotti). Башня Азинелли (La torre Asinelli) – самая высокая из всех падающих башен. Она получила известность благодаря двухметровому наклону, из-за которого стала символом города наподобие Пизанской башни. Уже во время строительства она начала отклоняться из-за слабого фундамента на мягком грунте. По той же причине, соседняя башня Гаризенда наклонилась на 3 метра, несмотря на то, что трижды была укорочена, и её высота на сегодняшний день составляет 48 метров.

P1210437

В начале XVI века семья Гоццадини заказала архитектору Андреа Маркези провести перестройку церкви, основанной, по легенде, еще в V веке. Однако проекту было не суждено завершиться: строительство остановилось в 1517 году из-за убийства Джованни ди Бернардино Гоццадини и от него до нас дошел только замечательный портик в ренессансном стиле. В итоге, реконструкцию провели более чем на сто лет позже: новый проект, предусматривающий значительное расширение церкви, был разработан в 1627 году Джованни Баттиста Натали и завершен в 1694 году возведением колокольни и купола. Внутри церковь богато отделана в барочном стиле. Своды центрального нефа расписали сценами из жизни святого Гаэтано Анджело Микеле Колонна, Джакомо Альберези и Агостино Вителли. Алтари капелл украшают полотна болонских художников XVII-XVIII веков.

P1210296

На площади Порта Ровеньяна (Piazza di Porta Ravegnana) установлена статуя святого Петрония (La statua di San Petronio). Он был католическим епископом в Болонье и помогал восстанавливать город в середине V века. Папа Римский утвердил святого Петрония покровителем города и закрепил культ его почитания. Впервые идея установки монумента была высказана в 1658 году. Тогда же и начали сбор средств для строительства. Но создание памятника приостановили, и возобновили лишь через 20 лет, в 1678 году. По заказу кардинала-легата Ладзаро Паллавичино был утвержден проект скульптора Габриэле Брунелли, постамент изготовил архитектор Джованбаттиста Альбертони. Статуя была готова к Рождеству, 24 декабря 1582 года. Но официальное открытие состоялось лишь 10 мая 1584 года. В 1797 году, во время наполеоновской оккупации, статуя вместе с башнями была куплена сенатором Пиритео Мальвецци. В 1827 году городская администрация попросила перенести ее, так как уличное движение постоянно усиливалось. В 1871 году просьба была выполнена, и статуя отправилась пылиться в маленькую часовню собора святого Петрония. И только 4 октября 2001 года скульптуру вернули на ее прежнее место. Скульптура Статуя святого выполнена полностью из белого мрамора. Постамент достаточно новый, он был восстановлен по первоначальному образцу, который разрушили при перенесении памятника в 1871 году. На старом основании были размещены барельефы с изображениями гербов Болоньи, Папы Римского Иннокентия IX и кардинала Паллавичини. Их удалили в 1797 году по приказу Наполеона. Епископ изображен в священнической одежде, держащий левой рукой посох. Правая рука святого простерта в жесте благословения.

P1210295

Дворец Мерканция (Palazzo della Mercanzia), также известный как Лоджия деи Мерканти (Loggia dei Mercanti) или Палаццо дель Карроббио (Palazzo del Carrobbio), выходит на одноименную площадь Мерканция. С конца XIV до окончания XVIII века он был резиденцией гильдии купцов и здесь же размещался суд, рассматривающий торговые споры. С 1797 года, с начала французской оккупацией, дворец стал резиденцией Торговой палаты.

P1210290

Болонья имеет старейший университет Европы с многовековой историей и настоящим студенческим духом. Alma Mater Studiorum, как принято его называть в Италии, зародился в 1088 году. Желающие учиться собирались в группы, скидывались и нанимали профессоров. Объединение таких союзов и дало начало университету. Первоначально здесь изучали в основном право, но с XIV столетия в Болонье начали преподавать медицину, философию, арифметику, астрономию, логику и грамматику. Студентами университета были Франческо Петрарка, Эразм Роттердамский, Николай Коперник, Альбрехт Дюрер.Сегодня в Болонском университете учится более 80 тысяч студентов, из которых 7% – иностранцы (для сравнения: в МГУ 38 тысяч студентов, каждый десятый – гражданин другой страны). Помимо Болоньи занятия проходят еще в четырех итальянских городах – Равенне, Римини, Чезене и Форли, а также в филиале в Буэнос-Айресе. Всего университет предлагает 215 образовательных программ, из которых 45 – на английском языке.

DSC 0637

В крупных книжных магазинах часто проходят презентации, на которые приходят заинтересованные люди, желающие послушать автора. Обычно это узкий круг его преданных поклонников и те покупатели, которые в данный момент бродят по магазину, подходят к книжным полкам, выбирают нужные книги.

P1210305

Сердце города и главная площадь Болоньи – Пьяцца Маджоре (Piazza Maggiore) – является результатом многовековых преобразований, которые постепенно обогатили её известными зданиями: базиликой Сан-Петронио Basilica of San Petronio), дворцами нотариуса (Palazzo dei Notai), Подесты (Palazzo del Podestà), городского совета (Palazzo d'Accursio или Palazzo Comunale) и палаты обмена валют (Palazzo Dei Banchi). Все они восходят к 1200 году, когда подеста начал приобретать дома и землю для строительства площади, которая, с одной стороны, должна была представлять важность городского учреждения, с другой – объединять различные городские мероприятия (биржи, торговля и различные виды услуг). Студенты Болонского университета верят, что никогда не стоит переходить эту площадь по центру, её можно только обходить по периметру, иначе диплома не видать! Относится ли это к студентам других учебных заведений, пока неизвестно. В переводе с итальянского Пьяцца Маджоре означает Большая Площадь. Это название она получила относительно недавно. До этого она носила имя короля Италии Виктора Эммануила II (с 1860 по 1943), а в 1943–1945 году именовалась просто – Площадь Республики! На южной стороне возвышается Базилика Сан Петронио (La Basilica Di San Petronio). 

P1210321

Собор, посвящённый святому Петронию (епископу Болоньи в V веке и святому покровителю города) начали строить в 1390 году. Инициатором строительства храма для растущего города в 1388 году выступила городская власть в лице Совета Шестисот. Чтобы расчистить место для будущего собора, пришлось снести башни, личные постройки горожан и восемь небольших церквей. Стройка началась в 1390 году под руководством архитектора Антонио Ди Винченцо. Планировалось возвести базилику, размеры которой превышали бы собор Святого Петра в Риме. Узнав об этом, Папа Пий IV приостановил строительство и потребовал изменить проект. В 1538 году началась облицовка стен и фасада по проекту Доменико Вариньяны. Его проект фасада вызвал много споров, свои чертежи представляли на конкурс многие знаменитые архитекторы (эти рисунки сейчас хранятся в музее храма). Возникшие неурядицы привели к тому, что нижняя часть фасада выполнели из красного веронского мрамора и белого истрийского камня, а верхняя часть осталась необлицованной. В начале XV века (1426 – 1438) Якопо Делла Кверча (Jacopo Della Quercia) украсил главный вход (портал) в собор скульптурами, а две небольшие боковые двери – изображениями на мотив Ветхого Завета (обнаженный Адам и другие фигуры, помещенные на прямоугольном барельефе, в том числе скульптурная группа, представляющая Богоматерь с младенцем, святого Петрония и святого Амвросия). Богоматерь портала Делла Кверча Микеланджело назвал "самой прекрасной Богоматерью XV века". Считается, что именно рельефы Делла Кверча в Болонье положили начало эпохе Возрождения в искусстве скульптуры.

P1210284 1

Среди дошедших до наших дней католических храмов собор занимает 15 место по размерам, пятое по высоте. Внутри собора хранятся мощи святого Петрония,  сестры Наполеона I Элизы Бонапарт и уникальная фреска XV века Джованни да Модена (Giovanni da Modena) в капелле Болоньини "Страшный суд", изображающая сцену из Данте, где пророк Мухаммед ввергнут в ад. На фото эта сцена видна на левой стене. В 2002 году исламские террористы хотели взорвать здание и уничтожить фреску, но теракт предотвратили. Теперь перед входом в собор стоят рамки металлоискателей и охрана. 

P1210356 1

В боковых нефах открываются окна, освещающие капеллы. В их числе капелла Святого Аббондио, восстановленная в неготическом стиле в 1865 году (именно в ней в 1530 году в происходила коронация Карла V. Карла V (Charles V) короновали там для правления Священной Римской Империей, а коронация его для правления Италией проходила в Палацо Комунале); капелла Святого Петрония, куда в 2000 году из собора Санто-Стефано переместили мощи святого Петрония, покровителя города и настоятеля собора в V веке); самая старая капелла Мадонны Мира со скульптурой Богоматери, выполненной в 1394 году; капелла Маги с деревянным алтарём-триптихом с 27 фигурами, вырезанными из дерева и раскрашенными Джакопо Ди Паоло, а также потрясающей росписью стен; и другие капеллы знатных семейств города с богатыми алтарями и скульптурами.

P1210386

В главном алтаре висит деревянное распятие XV века. Сзади – фреска "Мадонна со Св. Петронио" Маркантонио Франческини (Маркантонио Франческини) и Луиджи Квейни (Luigi Quaini), фрески Карло Чиньяни (Carlo Cignani). Киворий главного алтаря был построен в 1547 году Якопо Бароцци да Виньола. Деревянный хор XV века был создан Агостино де Марчи (Agostino de 'Marchi). Своды и украшение центрального нефа выполнены Джироламо Райнальди (Girolamo Rainaldi), завершившим их в 1646–1658 годах.

P1210345 0

В конце 1200-х годов городские власти приобрели дом профессора права Франциска Аккурзия (Francesco Accursio), расположенный на западной стороне площади, и разместили в нём свои муниципальные службы. Впоследствии к дому пристроили другие здания и в 1336 году он стал резиденцией Анциани ("старейшин"), высших магистратов коммуны, а затем резиденцией правительства. В XV веке дворец был отреставрирован по проекту архитектора Фиораванте Фиораванти (Fioravante Fioravanti), который добавил Часовую башню (Torre d'Accursio). Колокол в башне установил Гаспаре Нади (Gaspare Nadi). Следующую реконструкцию дворца провели в XVI веке, после падения власти семьи Бентивольо (Bentivoglio) в Болонье. Зал городского совета, где заседал Болонский сенат, расположен на первом этаже. Его потолок украшен фресками Анджело Микеле Колонны (Angelo Michele Colonna) и Джоаккино Пиццоли (Gioacchino Pizzoli), которые изображают сцены с античными богами. Зал Фарнезе на втором этаже был перестроен в 1665 году кардиналом Джироламо Фарнезе (Girolamo Farnese): ранее он назывался "Королевский зал", так как в 1530 году Карл V был коронован Железной короной Ломбардии в базилике Сан-Петронио. Зал был расписан фресками с историями города от средневековья до XVII века учениками Франческо Альбани (Francesco Albani). Часовня украшена фресками Просперо Фонтана (Prospero Fontana). Во дворце находится Коллекция художественного искусства с картинами от средневековья до XIX века; Музей Моранди (Museo Morandi) с работами Джорджо Моранди (Giorgio Morandi); библиотека Салаборса (Biblioteca Salaborsa).

P1210326 0

Фасад украшает массивный портал с опускающейся железной решёткой, над которым установлена статуя папы Григория XIII (1580 г.). Папа родился в Болонье и известен тем, что провёл календарную реформу, приняв вместо менее точного юлианского календаря григорианский. Рядом со статуей понтифика терракотовый рельеф Святой Марии с Младенцем, работы итальянского скульптора раннего Возрождения Никколо дель Арка (Niccolò dell'Arca).

P1210276

Северо-западный угол открывается на площадь Нептуна (Piazza del Nettuno) с фонтаном бога морей и потоков, а северо-восточный угол занимает более узкая площадь Пьяцца Ре Энцо (Piazza Re Enzo), проходящую мимо дворца Энцо, который сливается со дворцом Подеста. С западной стороны от площади Нептуна находится библиотека Салаборса (Biblioteca Salaborsa), показанная на фото справа. Библиотека открылась в 2001 году, хотя здание, в котором она расположена, Палаццо д'Аккурсио (Palazzo d'Accursio), намного старше. Руины, на которых было построено это здание, содержат остатки древнего города Бонония (Bononia), датируемого 189 годом до нашей эры. Есть еще этрусские руины раньше римских. Посетители библиотеки могут увидеть археологические раскопки через хрустальный пол в центре библиотеки. Доступ к древним руинам также возможен из подвала, где о них приведена информация.

P1210258

Дворец Подеста (Palazzo del Podestà) был построен на главной площади города (Piazza Maggiore) около 1200 года и служил резиденцией городского правительства, которое возглавлялось Подестой (главой городской управы), его судьями и офицерами. В 1453 году Аристотиль Фиораванти заменил колокол и реконструировал по заказу Джованни II Бентивольо оригинальный готический фасад в стиле ренессанс. В Вольтоне в 1525 г. были установлены терракотовые статуи защитников города: св. Петроний, Прокул, Доминик и Франциск – все работы Альфонсо Ломбарди. На верхнем этаже имеется большой зал, где проходили заседания советов народных представителей, а в период с XVI по XVII века использовался как бальный зал и общественный театр. С самого начала в нём была колокольня Аренго, чтобы собирать горожан на чрезвычайные события. Башня поддерживается четырьмя колоннами в центре здания, а четыре угловых столба, на которых стоит башня, образуют крестовый свод, называется Voltone del Podestà или главный свод. Он входит в число семи секретов Болоньи, характерных для звуковой игры, которая создается под его основанием. Посетители слышат "беспроводной телефон", разговаривая друг с другом из одного угла свода в другой.

P1210333

Дворец Энцо (Palazzo Re Enzo) был построен между 1244 и 1246 годами как расширение близлежащего дворца Подеста, которого оказалось недостаточно для нужд Болонской коммуны. Своё название он получил по имени Энцио Сардинского, сына Фридриха II, который был захвачен гвельфами в битве при Фоссальте, и после короткого пребывания в Анзоле переведён в новый дворец, где оставался двадцать три года, впоть до своей смерти в 1272 году. В течение дня Энцио мог свободно перемещаться по дворцу, а ночью его запирали в свисающую с потолка клетку. Ему также разрешили встречаться с женщинами: в завещании он упоминает трёх дочерей, но легенда рассказывает о четвёртом сыне, который родился от крестьянки Лючия ди Виадагола. Сына назвали Бентивольо (от слов "Amore mio, ben ti voglio", которые он сказал своей возлюбленной), что означает "Моя любовь, я тебя люблю". Позже он стал предком семьи Бентивольо, правителей Болоньи. В 1386 году Антонио ди Винченцо закончил "Зал трехсот" (Sala dei Trecento), который должен был принять городской архив. Последний этаж в значительной степени отремонтировал в 1771 году Джованни Джакомо Дотти. Нынешний готический вид относится к реставрации Альфонсо Руббиани 1905 года. Справа от дворца находится доступ к часовне Санта-Мария-деи-Карчерати, куда отправились приговоренные к смерти. На первом этаже располагались боевые колесницы и орудия, а на среднем этаже – кабинеты претора и часовня. Погруженный в атмосферу площади, дворец Энцо сегодня сочетает в себе очарование прошлого с самыми передовыми технологиями. Здесь проводятся конгрессы, съезды, культурные инициативы, корпоративные встречи, представления и выставки.

P1210260 0

От  площади Маджоре (Piazza Maggiore) до главного железнодорожного вокзала простирается улица Независимости (Via dell'Indipendenza). Проект новой дороги к вокзалу был представлен местному совету архитектором Кориолано Монти (Coriolano Monti) и инженером Антонио Дзаннони (Antonio Zannoni) в конце 1861 года, одобрен в 1862 году, но только в 1865 году был издан королевский указ о начале строительства. Пакет включал реорганизацию всего района Орто Поэти (Orto Poeti) или Орти Гараньяни (Orti Garagnani), названного по имени семьи, которая владела им на протяжении веков и включала огромные участки земли, засаженные огородами и садами, а также главную виллу, конюшни, склады и дома. Новая транспортная артерия сщественно изменила облик севкерной части города. 

P1210454

По обе стороны улицы расположены большие офисные здания и апартаменты с балконами, готическими окнами и терракотовыми орнаментами, средневековыми аркадами, укрывающими прохожих от дождя и давших приют многочисленным торговцам.

P1210450

Улица Независимости является одной из главных магистралей в разветвлённой сети транспортных потоков города. По ней легко можно добраться до парка Монтаньола (Parco della Montagnola), кафедрального собора Болоньи, базилики Святого Петра (La Basilica di San Petronio), церкови Святейшего Сердца Иисуса (Church of the Sacred Heart of Jesus), площади 20 сентября (Piazza XX Settembre) и других достопримечательностей.

P1210451

На улице Изобразительных искусств (Via delle Belle Arti) расположена Национальная пинакотека Балоньи, основоположником которой считается кардинал Просперо Ламбертини, будущий папа римский Бенедикт XIV.  Первыми экспонатами Пинакотеки в 1762 году стали алтарные полотна начала XV века из разрушенной церкви Санта-Мария-Магдалена. Сегоодня основная часть коллекции происходит из Института Естественных Наук, подаренная Франческо Дзанбеккари в 1762 году. В наполеоновский период коллекция обогатилась работами из разных закрытых церквей и монастырей.

DSC 0632

Залы Пинакотеки рассказывают о развитии болонской живописи в эпоху Ренессанса, который совпадет с важным исторические периодом правления семейства Бентивольо, ведь именно оно было основным меценатом, благодаря которым собрание картин пополнилось великолепными работами феррарцев Эрколе де Роберти, Франческо дель Косса, Лоренцо Коста и болонцев Франческо Франчиа и Амико Аспертини. Представление эпохи Ренессанса завершают полотна таких великих художников как Перуджино и Рафаэль, Мадонна с младенцем и святыми и Экстаз Святой Цецилии.

DSC 0525 1

Солнечная арена (Arena del Sole) – это театр в Болонье. Историческое здание, в котором он расположен находится на улице Независимости (Via della Indipendenza), напротив конной статуи Джузеппе Гарибальди. Надпись "Место отведено дневным представления" ("Luogo dato agli spettacoli diurni") выделяется на фасаде, выполненном в неоклассическом стиле. Арена-дель-Соле зародилась как театр под открытым небом, открытый 5 июля 1810 года на территории Доминиканского монастыря Санта-Мария-Маддалена, который был закрыт в наполеоновскую эпоху. От старого монастыря остался внутренний двор, который летом используется для проведения представлений. В течение столетия он служил ареной для летних спектаклей, а сезон длился с Пасхи до конца сентября. В 1984 году здание было приобретено городом Болонья. Под художественным руководством Юрия Любимова деятельность театра сразу же возобновилась, но через два сезона было решено её приостановить, чтобы выполнить необходимый ремонт и начать модернизацию театра. Обновлённое здание было открыто 20 февраля 1995 года; состоит из двух залов и открытого пространства во внутреннем дворе старого монастыря перед театром, где устраивают летние спектакли.

P1210455 0

По улице Независимости (Via dell'Indipendenza), напротив Arena del Sole, установлен памятник Джузеппе Гарибальде, который был открыт 8 июля 1900 года. Конная статуя из бронзы, работы итальянского скульптора Арнальдо Зокки (Arnoldo Zocchi), была помещена на постамент, на котором ранее стояла ​​фигура итальянского священника и патриота, соратника Гарибальди, Уго Басси (Giuseppe Bassi), позднее уставленная ​​перед казармами Сан-Джервасио.

P1210457 0

 

 

 

 

 

Затерянная среди Апеннин и прижатая к реке Тибр, столица Умбрии Перуджа не перестаёт привлекать туристов со всех уголков мира. Основанное умбрами и завоёванное в V веке до н.э. этруссками поселение существенно расширилось и укрепилось, будучи завоёванным римлянами в III веке до н.э.  После распада Римской империи в VI веке, город стал центром княжества лангобардов. В средние века Перуджа поддерживало римское Папство, что способствало обретению довольно широкой автономии и независимости города. Благополучие горожан омрачала постоянная борьба за власть в городе велась между родами Одди и Бальони. В борьбе между сторонниками Папства (гвельфами) и германских императоров из дома Гогеншгауфенов (гибеллинами). Перуджа поддерживала первых. Во время многочисленных конфликтов и войн, особенно в XIII веке, Папы римские не раз находили спасение в стенах верного им города. В эпоху Возрождения Перуджа стала центром развития Умбрийской школы живописи. Город дал миру таких гигантов искусства как Перуджино и Рафаэль. В 1540 году Фарнезе победили последнего из Бальони, а Перуджа была включена в Папскую область. Во время наполеоновских войн город стал столицей Тиберинской республики. В XIX веке Перуджа пострадала от нескольких землетрясений.

DSC 0624

Центр города выстроен на высоком холме с крутыми склонами, застроенными жилыми домами с балконов которых обычно свисает сохнущее на солнце бельё. 

DSC 0926

Подняться в исторический центр можно по извилистым дорогам-серпантинам, а для удобства пешеходов созданы оборудованные эскалаторами галереи.

DSC 0199 0

По гриве холма пролегают две главные улицы – Корсо Ваннуччи (Corso Vannucci) и Виа Бальони (Via Baglioni). Первая получила своё название от Пьетро Ваннуччи, художника, родившегося в городе Пьеве (Città della Pieve) и известного под прозвищем Перуджино. Итальянцы не очень озабочены внешним видом своих домов, для них намного важнее интерьер. Такие обшарпанные дома, как на Корсо Ваннуччи, можно видеть повсюду, включая Рим, Милан, Венецию. Но даже этим они привлекательны и вносят свой неповторимый коллорит в общий городской пейзаж. 

DSC 0154

Улица Бальони простирается параллельно Корсо Ваннуччи. Помимо ресторанов, кафе и магазинов здесь нашли приют Коллегия адвокатов, Гражданский суд, Муниципалитет Перуджи, церковь Джезу (итал. La chiesa del Santissimo Nome di Gesù или "Церковь святого имени Иисуса"), а также другие строения. В центральной части улицы находится площадь Джакомо Маттеотти (итал. Piazza Giacomo Matteotti) с дворцом Капитанов (итал. Palazzo del Capitanio). Площадь Маттеотти, первоначально известная как Пьяцца дель Сопрамуро (итал. Sopramuro), была построена во второй половине XIII века на крутом склоне недалеко от старых этрусских стен. Площадь поддерживается стенами, возведёнными напротив скалы, от которой произошло её первоначальное название. Сопрамуро переводится с итальянского как "над стеной". С площади, которая использовалась как рынок, раньше открывался прекрасный вид на долину, пока её не закрыл в XV веке дворец Народного Капитана и соседствующий с ним Университет, и не придали ей нынешний вид. Дворец Народного Капитана представляет собой редкое сочетание средневековой и ренессансной архитектуры. Построенный между 1472 и 1481 годами ломбардскими архитекторами Гаспарино ди Антонио и Леоне ди Маттео (итал. Gasparino di Antonio и Leone di Matteo), он имеет дверной проем, аналогичный стилю дворца Приори, а его окна украшены венками эпохи Возрождения. В полумесяце над дверным проёмом установлена статуя, представляющая Справедливость, как будто бы архитекторы уже знали, что здание будет использоваться в качестве здания городского суда. После сильного землетрясения 1741 года третий этаж пришлось снести и заменить его антресолью.

DSC 0130 0

Первый этаж соседнего "старого университета" с готическими арками был построен в 1453 году. В 1483 году Папа Сикст IV решил сделать его резиденцией Studium Perusinum, или университета, основанного кардиналом Николой Капоччи и существовавшего с 1320 года под названием Санта-София. Между 1490 и 1514 годами были добавлены ещё два этажа, предположительно по проекту Фьоренцо ди Лоренцо (итал. Fiorenzo di Lorenzo). Второй после Болонского итальянский университет оставался здесь до 1811 года. В крайней части здания находился самый древний в Италии (1462 год) благотворительный фонд (итал. Monte di Pietà). С левой стороны от Дворца Народного Капитана имеются две готические арки, которые ведут к Лоджии Ланари (торговцев шерстью), иногда используемую для выставок искусства или ремёсел, и к крытому рынку 1932 года с его подземной автостоянкой, лифтами и большой террасе с великолепным видом на южную часть города и на долину внизу.

DSC 0137 0

Заканчивается улица Бальони сразу же за иезуитской церковью святого имени Иисуса и спускается вниз узким проулком.

DSC 0141 0

В центре города расположена площадь IV ноября, и, как писал историк Серафино Сиепи (Serafino Siepi), "это самая красивая и самая старая площадь в городе, к тому же главная".  Асимметричный квадрат открывается на стыке пяти дорожных осей, которые структурируют средневековый город, и образуют для его архитектурного оформления привилегированное место городским службам во все времена: здесь был древний форум и есть памятники, связанные с градостроительным планом этрусско-римского поселения. В X веке епископский престол был перенесен в новый храм Сан-Лоренцо и площадь стала местом политической и религиозной власти, позже эта роль была подтверждена установкой зданий муниципального правительства. Нынешняя структура сложилась в результате реструктуризации пространства между собором и современной площадью Республики (Piazza della Repubblica), проведенной по заказу муниципалитета и реализованной в период с XIII по XV века в соответствии с городским проектом, нацеленным на перестройку городского акрополя, сосредоточения коллективной жизни городского общества. Вмешательство было сосредоточено на расширении собора Сан-Лоренцо и строительстве Дворца Приоров. Площадь изменила свой внешний вид в 1591 году, когда папский легат Доменико Пинелли открыл новую и более широкую подъездную дорогу (нынешняя Виа Кальдерини). Городской пейзаж характеризуется естественными склонами, а главные городские памятники выходят на площадь.

DSC 0649

Шедевр средневековой скульптуры Фонтан Маджоре, расположенный в центре площади Четвёртого ноября  (ранее Пьяцца Гранде), является символическим памятником города Перуджа. Монументальный фонтан был спроектирован Фра Бевиньяте да Чинголи (Bevignate da Cingoli) и построен между 1275 и 1277 годами, чтобы отпраздновать прибытие воды в городской акрополь благодаря новому акведуку. Бевиньяте в сотрудничестве с другими талантливыми людьми, такими как Бонинсенья Венециано (Boninsegna Veneziano), инженер-гидротехник, который совершил необычайно дерзкий подвиг, сумев передать воды с горы Пачано, расположенной в нескольких километрах, без помощи насосы. Другим соратником был литейщик Россо Паделлайо, изготовивший верхнюю бронзовую часть. Начиная с 1278 года, были размещены многочисленные мраморные панели, созданные известнийшими скульпторами: Никола Пизано, получившего образование в Фоджийской школе архитектуры и скульптуры Федерико II, вместе со своим сыном Джованни. Изготовленный в мастерской, а затем установленный в центре площади, фонтан был сделан из камня Ассизи. Он состоит из двух концентрических многоугольных мраморных бассейнов, увенчанных бронзовой чашей работы Россо Паделлайо (Rosso Padellaio), увенчанной бронзовой группой женских фигур (возможно, нимф), из которых вытекает вода. Нижний бассейн состоит из 25 панелей, разделенных на две части, которые изображают 12 месяцев года и сопровождаются соответствующим знаком зодиака. Каждый месяц связан с моментами повседневной жизни и той сельскохозяйственной работой, которая его отличает. Как и в других современных скульптурах Европы, представляющих месяцы, физический труд приобретает достоинство, и в этом бассейне он представлена ​​вместе с гуманитарными науками, философией, персонажами из Библии и историей Рима. Фонтан был поврежден в результате землетрясения 1348 года с последующей произвольной реконструкцией порядка панелей; впервые он был восстановлен в 1948/49 годах, затем в 1995/99.

DSC 0149

В верхнем бассейне по углам расположены 24 статуи, представляющие святых, мифологических и библейских персонажей из нового и старого заветов. Как и в нижнем бассейне, можно видеть отсутствие контрастности новой иудейско-христианской цивилизации с древней греко-римской, но они гармонизируются, помещая себя в непрерывность. Чаша читается как роза компаса, в координатных точках которого есть основные символы, каждый из которых связан с другими соответствующими образами; подобно изображению Августы Перусии с рогом изобилия на коленях, который питается колосьями пшеницы, привезенными дамой Кьюси (некогда зернохранилищем Перуджи), и рыбой, подаренной нимфой из озера Тразимено представлены персонажи, связанные с городом. 

DSC 0150

На противоположной стороне находится статуя мифического основателя Перуджи Эулисте. На западе, по отношению к Риму, фигуры Святых Пётра и Павла. Ещё одним ключевым персонажем, расположенным на востоке, является Иоанн Креститель, потому что вода играет не только жизненно важную, но и священную роль, она сочетается с Саломеей и другими библейскими персонажами.

DSC 0652

Кафедральный собор Перуджи (Cattedrale Metropolitana di San Lorenzo; Duomo di Perugia) датируется проектом 1300 года Фра Бевиньяте, который был начат в 1345 году и завершен в 1490 году. С середины четырнадцатого века кафедральный собор посвящён святым Лаврентию и Геркулафлу. Святой Геркулафл (Herculaflus) был послан в Перуджу из Сирии на проповедь Евангелия, где стал епископом и был обезглавлен Тотилой, королём остготов. Ныне Перуджа по праву гордится своим готическим кафедральным собором, который стоит на центральной площади города. Строгость фасадных линий нарушается только массивным барочным порталом, созданным Валентино Караттоли в 1729 году. Особенностью этого культового строения является то, что на главную площадь города выходит его боковой, а не центральный фасад. 

DSC 0060

На стороне собора, обращенной к площади 4 Ноября, можно увидеть красивейший древний орнамент, выполненный в форме геометрического узора из бело-розового мрамора; он был доставлен сюда из кафедрального собора в Ареццо. На этом же фасаде расположена Лоджия ди Браччо, прекрасный пример архитектуры Ренессанса. Автором которой является Фьораванте Фьораванти из Болоньи. Лоджия изначально располагалась в Палаццо дель Подеста, разрушенном в 1534 году. Под лоджией находятся руины античных стен времен Римской Империи, фундамент древней колокольни и "Камень Правосудия" с надписью 1264 года (надпись прощает горожанам все накопленные долги). У боковой стены собора в 1555 году поставлена бронзовая статуя папы Юлия III, её автор – Винченцо Данти. Этот первосвященник был любим народом, так как вернул городу упраздненные ранее папой Павлом III местные суды. На стене также можно увидеть потрясающее деревянное распятие 1540 года авторство Полидоро Чибурри и портал, созданный Галеаццо Алесси в 1568 году; туристов привлекает и кафедра из античных кусочков и мозаики в декоративном стиле "косматеско" (стиль назван по фамилии скульпторов Космати, живших в XII–XIV веках). С этой кафедры к народу обращался святой Бернардин Сиенский в 1425 и в 1427 годах. Левее амвона святого Бернардина расположены две ниши: верхняя выполнена в ренессансном стиле, а нижняя – в позднеготическом, её автором является Паньо ди Лаппо. Внутри нижней ниши находится "Мадонна с Младенцем" (1929 год).

DSC 0063 0

Внутренний интерьер храма принял окончательный вид только в восемнадцатом столетии. Собор состоит из трех высоких нефов длиной 68 метров, высота центрального нефа составляет 25 метров. Центральный неф в два с половиной раза шире боковых. На стене, которая противостоит фасаду над порталом, помещена картина 1616 года работы Джованни Антонио Скарамучча, на которой изображена Дева Мария в окружении святых покровителей города и святых Августина, Доминика и Франциска. Слева от входного портала установлен саркофаг 1451 года епископа Перуджи Джованни Андреа Бальони работы Урбано да Кортона. 

DSC 0064

В левом нефе расположена капелла святого Иосифа, или "капелла Священного Кольца". В средние века в капелле находились фрески Пинтуриккьо и картина Перуджино "Бракосочетание Девы Марии". Во время  наполеоновской оккупации этот шедевр живописи был изъят из храма, ныне он экспонируется в музее французского города Кан. В 1825 году на месте этой картины появилось произведение французского художника Жана Батиста Викара. В капелле помещен и реликварий работы Бино ди Пьетро и братьев Федерико и Чезарино ди Рошетто, один из шедевров декоративно-прикладного искусства периода Ренессанса, и, конечно же, знаменитое "Священное Кольцо" с зеленым камнем, имя которого и носит капелла. Это кольцо было тайно доставлено из Кьюзи немецким монахом Винтером ди Магонца и вручено епископу Перуджи в 1473 году. Старинная легенда говорит о том, что оно было обручальным кольцом Богоматери. Верующие могут увидеть его только дважды в году – в сентябре и июле.

DSC 0121 1

Рядом с капеллой Святого кольца находится алтарь, в котором хранится хоругвь Перуджи. В люнетте алтаря изображён воскресший Христос между святыми  покровителями города Лоренцо и Эрколано, работы Джанникола ди Паоло (1515). 

DSC 0117

Площадь 4 Ноября – это целый комплекс архитектурных памятников, в который входит не только кафедральный собор святого Лаврентия, но и Дворец Приоров (Palazzo dei Priori), или Городской Совет. Дворец Приоров начал строиться в тринадцатом столетии; его фасады, выполненные в готическом стиле, простираются вдоль улицы Ваннуччи, вплоть до via Boncampi. Службы муниципалитета и по сей день находятся во дворце Приоров. Фасад, обращенный на площадь 4 Ноября, украшен веерной лестницей, возведенной в 1902 году; она заменила двухмаршевую лестницу, бывшую на этом месте. Лестница переходит в галерею из трех арок. На боковых сторонах портала устроены два тройных окна, они имеются и в верхнем ярусе фасада; справа – три арочных пролета. Между первыми двумя окнами расположен балкон, с которого оглашаются государственные документы.

DSC 0667 0

В 1303 году в Перуджи, как и в других средневековых итальянских городах, был создан совет приоров, который разместился в здании, называвшимся тогда Палаццо Нуово дель Пополо, – Новый дворец народа. Приорат состоял из 10 представителей крупнейший гильдий города, которых всего было 44. Избирались они на срок два месяца. Единственными, кто входил в приорат постоянно, были денежные менялы и купцы, которые были представлены сразу двумя персонами. Во время непрекращающихся народных восстаний в Перудже был создан институт "подеста" – главы города-государства, резиденция которого размещалась в Палаццо дель Подеста. Но в 1534 году этот дворец был сожжён – от него сохранилась только так называемая Лоджия, которую сегодня можно увидеть рядом с Кафедральным собором Сан Лоренцо.

DSC 0665 0

После этого события именно Палаццо дей Приори стал главной резиденцией Папского легата, нового правителя Перуджи. А когда Папа Римский Юлий III восстановил приорат, благодарные жители города увековечили память Папы, воздвигнув ему бронзовый памятник рядом с собором. 

DSC 0654

Первая часть здания была построена в 1293-1297 годах и имела 10 пролётов, выходящих на Корсо Ваннуччи, и три пролета, обращённых к главной площади. Ещё два пролёта, а также большой портал и крытый балкон были пристроены в 1333-1337 годах. Позже Палаццо расширили, добавив шесть пролетов вдоль Корсо Ваннуччи и богато украшенную резьбой входную дверь, достойную самого собора. Здесь же возвышается башня, с которой контролировались подступы к античной улице Виа дей Приори, ведущей к Этрусским воротам. Ещё одна часть здания была пристроена в первой половине XV века – она и сегодня сохраняет свой готический облик, особенно заметный в расположении окон на фасаде. Здесь размещался Колледжио дель Камбио – обмен валют, бывший финансовым центром Перуджи. Крыша по всему периметру дворца Приори изначально была зубчатой, не столько в оборонительных целях, сколько как символ независимости города. В 1610 году зубцы убрали, а когда Перуджа вошла в состав объединенной Италии, их триумфально вернули на место.

DSC 0663

Готический портал, возведенный в 1326 году, украшен статуями грифона и льва (оригиналы статуй экспонируются в Национальной Галерее); это символы Перуджи и гвельфов, которые в XIII веке были лидирующей партией во Флорентийской республике. Бронзовые статуи созданы в районе 1274 года, скорее всего, их авторами были венецианские мастера. Над дверью висят ключи от ворот Сиены, которые были торжественно помещены туда после победы Перуджи в битве при Торрите в 1358 году. Портал ведёт в строгую крипту со сводами, а уже оттуда по лестнице можно попасть в украшенный фресками Зал, в котором когда-то заседали приоры. В 1582 году эта комната была отдана гильдии нотариусов и получила название Зала дей Нотари. Под арочной галереей располагаются отделения Агентства по туристическому развитию Умбрии. Третий этаж здания – это залы, в которых находится Национальная галерея Умбрии (вход со стороны улицы Ваннуччи).

DSC 0671

Фасад дворца приоров, выходящий на проспект Ваннуччи, возведён в середине XIV века. Тимпан портала украшен статуями святых покровителей города Перуджа – Лаврентия, Людовика Тулузского и Геркулана. Примерно в это же время была построена и башня, на вершине которой был устроен зубчатый орнамент. Зубцы по периметру башни дворца олицетворяли независимость муниципалитета. Папам римским не нравилась такая аллегория, поэтому к XVII веку верх башни был уничтожен, и восстановлен только после объединения Италии в XIX столетии. Под башней расположен вход в Национальную Галерею Умбрии – хранилище одной из самых выдающихся коллекций произведений искусства в Италии. 

DSC 0676Национальная Галерея Умбрии занимает третий этаж Палаццо дей Приори. Музейное собрание представляет собой коллекцию работ величайших представителей умбрийской школы живописи, созданных в промежуток с тринадцатого по девятнадцатое столетие; основной корпус работ был создан в период с четырнадцатого по шестнадцатое столетие. Музейное собрание располагается в 40 залах дворца. Датой основания музея считаются приблизительно 1550-е годы; в то время была создана Перуджийская Академия Рисунка, находившаяся в монастыре оливетанцев Конвенто дельи Оливьетани в Монтеморчино. После объединения Италии в середине позапрошлого столетия сокровища живописи были переданы из церковной собственности в государственную. В 1863 году перуджийская коллекция живописи была названа в честь Пьетро Ваннуччи, или Перуджино, – всемирно известного итальянского живописца. Постоянного местоположения коллекция не имела до 1873 года – в этот год для ее нужд был отведён третий этаж Палаццо дей Приори. В 1918 году собрание стало именоваться Галереей Ваннуччи и попала под особое покровительство короля Виктора Эммануила III. Основные произведения и ныне экспонируются в том зале Палаццо, где в былые времена собирался Генеральный совет Перуджи. Галерея расположена на площади в 4 тысячи квадратных метров; количество ее экспонатов превышает три тысячи единиц.

DSC 0759

Здесь находится одна из самых полных коллекций произведений искусства в Италии, датируемых XIII и XIX веками, с работами Дуччо ди Бонинсенья (Duccio di Boninsegna), Бенедетто Бонфигли (Benedetto Bonfigli), Бартоломео Капорали (Bartolomeo Caporali), Джентиле да Фабриано (Gentile da Fabriano), Беато Анджелико (Beato Angelico), Беноццо Гоццоли (Benozzo Gozzoli), Пьеро делла Франческа (Piero della Francesca), Пинтуриккьо (Pinturicchio), Перуджино (Perugino), Орацио Джентилески (Orazio Gentileschi), Пьетро да Кортона (Pietro da Cortona), Джан Лоренцо Бернини (Gian Lorenzo Bernin) и другие. Первое ядро, полученное из коллекции местной "Академии дель Десеньо" (Академия живописи), было последовательно обогащено пожертвованиями и передачей художественных ценностей после наполеоновского и постунитарного закрытия религиозных орденов. В галерее хранится более 3000 работ, в том числе картины, скульптуры, керамика, ткани и ювелирные изделия, которые хранят семь веков итальянской истории и культуры. В 2015 году Национальная галерея Умбрии получила коллекцию Мартинелли (Martinelli Collection), пополнив свое художественное достояние более чем 100 работами в стиле римского барокко.

DSC 0696

Площадь 4 Ноября в Перудже – любимое место отдыха молодежи. На ее мостовой часто проходят выставки и фестивали, а на ступенях Дворца Приори уличные музыканты исполняют свои хиты. Ближе к вечеру на Площади не протолкнуться: здесь поют, веселятся, играют на гитарах и …просто радуются жизни.

DSC 0673

От площади 4 ноября до площади Италия с размещённой на ней префектурой города ведёт главная улица средневековой Перуджи – Корсо Пьетро Ваннуччи. Своё имя она получила в честь великого художника Пьетро Вануччи, прозванного Перуджино, и, как говорят итальянцы, является "прекрасной гостиной Перуджи". Здесь расположились многочисленные кафе, рестораны, отели и бутики, а также магазинчики с кондитерскими и сувенирными изделиями. Помимо Национальной Галереи Умбрии в здании Дворца Приоров (Palazzo dei Priori) нашли себе место две коллегии – биржевая  (Collegio del Cambio) и купеческая (Nobile Collegio della Mercanzia). Коллегия дель Камбио известна прежде всего Залом заседаний суда, украшенным фресками Перуджино, и целым ряд художественных шедевров. Перужские биржи были объединены в могущественную корпорацию под названием "Arte del Cambio". Между 1452 и 1457 годами они имели честь обосновать свою штаб-квартиру в южной части Палаццо деи Приори. Порталы узнаваемы по гербу гильдии: Грифон над сундуком с сокровищами, который также встречается во внутренних украшениях. Помещение архитектурно обставлено Бартоломео ди Маттиоло (Bartolomeo di Mattiolo) и Лодовико ди Антонибо (Lodovico di Antonibo), а ближе к концу века было решено поручить украшение Зала Суда ряду художников. Деревянную мебель изготовил ​​Доменико дель Тассо (Domenico del Tasso), который впервые использовал гротескную отделку, в то время как живописная часть была доверена Пьетро Перуджино, который тогда считался величайшим художником в Италии и имел свои мастерские одновременно во Флоренции и Перудже. Резиденцией купеческой гильдии Перуджи под председательством четырёх консулов ​​и сорока четырех приоров была Благородная торговая палата (Nobile Collegio della Mercanzia). Торговая деятельность уже в 1279 году находилось в привилегированном состоянии, а в 1342 году торговая палата была самой большой гильдией города. Из десяти приоров, которые правили городом, два принадлежали торговой корпорации. До 1390 года коллегия не имела постоянного местанохождения, когда муниципалитет в счёт погашения задолженности в 1400 флоринов предоставил гильдии купцов помещение с остроконечными арками на первом этаже Палаццо деи Приори. Коллегия стала местом, где решались споры между торговцами, контролировались весы и меры, осуществлялся надзор за администрацией муниципалитета, она выполняла функцию защиты общественных свобод. Доступ к Коллегии можно получить через большую остроконечную арку с видом на Корсо Ваннуччи (вторая дверь справа от Палаццо деи Приори, рядом с Коллегио дель Камбио). Полумрачная прямоугольная комната имеет ребристые арочные своды, выполненные рабочими из-за пределов Альп, и полностью покрыта деревянными панелями, инкрустированными различными породами дерева, чтобы отразить различные оттенки.  На люнете, расположенном в правом верхнем углу виден символ торговли: перуджийский грифон на тюке шерсти. Внизу, с трёх сторон, резные и инкрустированные сиденья. В середине левой стены имеется ниша с деревянной кафедрой и спиральными колоннами, а также четыре резных барельефа женских фигур: Благоразумие, Стойкость, Справедливость, Умеренность.

DSC 0655

 Вид на улицу Пьетро Ваннуччи (Corso Pietro Vannucci). На переднем плане справа Дворец Приоров

На площади Республики (Piazza della Repubblica) находится Дворец Балдески (Palazzo Baldeschi), узнаваемый на фото по синей вывеске с надписью "Unfogettable Umbria" (Незабываемая Умбрия).  Дворец является результатом объединения нескольких зданий, которые когда-то занимали пространство между улицами Ваннуччи (Corso Vannucci), Бальдо (via Baldo), делло Струццо (via dello Struzzo) и Бальони (via Baglioni). В этом дворце жил в XIV веке известый юристконсул Бальдо дельи Убальди или Балдески (Baldo degli Ubaldi ). Внутренняя отделка выполнена больше частью в XIX веке. Особый интерес представляет Музыкальная комната, украшенная фресками художника Толентино Мариано Пьервиттори (Tolentino Mariano Piervittori) в 1856 году. В залах Дворца выставлены коллекции произведений искусства, среди которых большое количество Ренессансная керамика майолика, состоящая из более чем сотни необычных произведений, и коллекция Маработтини, наследованная от учёного и коллекционера Алессандро Маработтини Маработти (Alessandro Marabottini Marabotti, 1926-2012), состоящая из более чем семисот произведений искусства в виде картин, скульптур, рисунков, миниатюрных гравюр, восковые изделия, очки, слоновая кость и майолика, а также предметы для фурнитуры, датируемые XVI и XX веками организованные постоянно по воле коллекционера, в Палаццо Балдески, Кроме того, во дворце проходит множество временных выставок. Напротив Дворца Балдески, на площади Республики, за невзрачным фасадом разместился самый старый из трёх главных городских театров – Театро дель Павоне (Teatro del Pavone). Он был создан по инициативе аристократии Перуджи. Деревянное здание, построенное между 1717 и 1723, позже было перестроено во второй половине восемнадцатого века по проекту П. Караттоли (Pietro Carattoli) во второй половине XVIII века. Для его строительства была сформирована частная компания, состоящая из шестидесяти знатных горожан. В качестве наиболее подходящего места была выбрана Пьяцца дей Корси (сейчас Пьяцца делла Репубблика). Строение, завершенное в 1723 году, было полностью выполнено из дерева. В здании прямоугольной формы имелось 67 лож, разделенных на четыре яруса. В 1765 году было принято решение по сносу здания из-за некоторых визуальных дефектов. Проект, предложенный архитектором П. Караттоли, был одобрен для строительства нового здания театра. Новая каменная постройка была выполнена в форме подковы, по образу театра Аргентины в Риме. В 1816 году вокруг партера была построена небольшая колоннада, впоследствии преобразованная в ложи первого класса. В 1820 году  решили расширить театр и выкупили часть дворца Грациани, чтобы построить более широкую лестницу, ведущую в партер. В 1831 г. был торжественно открыт передвижной партер, который при поднятии на высоту сцены, превращал его в большой бальный зал. В том же году был куплен еще один дом, граничащий со сценой, с целью создания служебных помещений. Перуджинец С. Мариотти выполнил живописное оформление парапетов лож, изобразив на них известных театральных драматургов различных эпох. Болонец Р. Компаньони создал несколько декораций, а Ф. Апиани в 1772 году выполнил полотно занавеса было на тему "Туррена, любующаяся триумфом богини Юноны", божеством, символом которого в античности считался павлин. В 1830 году последовало другое декоративное вмешательство А. Анджелини и В. Бальдини. Отделка с типичными гротесками в стиле неоренессанса, подражающими флорентийскому театру Пергола, была выполнена перуджинцем Н. Бенвенути в период 1853-1858 гг. Эту отделку можно увидеть и сегодня. Театр давал многие праздничные представления, такие как празднование аннексии Перуджи в честь образования итальянского королевства 7 октября 1860 г.

DSC 0648

Улица Корсо Ваннуччи заканчивается Площадью Италия (Piazza Italia). Большой прямоугольник, организованный вокруг клумбы с конной статуей первого короля Новой объединённой Италии Виктора Эммануила II, окружён разнородными зданиями, отражающими вкус перуджансого общества того времени. По левую руку короля на заднем плане можно видеть жёлтый дом графа Винченцо Ансидей (Vincenzo Ansidei) на стыке улиц Корсо Ваннуччи и Виа Марио Греччи (Via Mario Grecchi). Сейчас в нём размещён отель La Rosetta. Надпись на боковой стене справа (занимаемая обувным магазином на первом этаже) свидетельствует о том, что в этом доме, который часто называют домом Антинори (Palazzo Antinori), родился в 1811 году итальянский зоолог и путешественник по Африке Орацио Антинори (Orazio Antinori). В архитектурном плане наиболее отличительной чертой дворца является его лоджия (1808) на улице Марио Греччи, которую граф спроектировал  сам. С 1831 по 1879 год эта лоджия выходила на метко названную улицу Виа Альберата (зеленая улица). Вид был разрушен, когда перед лоджией  в 1979 году построили здание Banca d 'Italia. Далее, на западной стороне расположены здание Банка Италии, построенное Гульельмо Росси (Guglielmo Rossi, 1871 г.), и отель Brufani, спроектированный как роскошный отель Ариенти (1882-83 гг.). На переднем плане виден окрашенный в светло-оранжевый цвет дворец Донини. Он был построен в 1716-1724 годах в тосканском стиле XVI в. В XIX в. его выкупил у Коммуны Перуджи Вьерлуиджи Донини (Pierluigi Donini). В 1819 г. здесь останавливался австрийский принц из рода Меттерних (Metternich). Во дворце находится Факультет Литературы и Философии университета Перуджи. Здесь жа расположена штаб-квартира Президента Региональной комиссии. В 1745-1750 годах внутреннее убранство дворца было украшено произведениями лучших представителей перуджинской художественной культуры того времени: Пьетро Караттоли, Франческо Аппиани, Антон Мария Гарби, Джузеппе Брици, Джачинто Бокканера и Никола Джили. Второй этаж содержит объемные фрески эпохи Возраждения с мифологическими сюжетами. В Зале Славы художник Франческо Аппиани изобразил Юпитера, который поражает молнией карету Высокомерия. По соседству с частной квартирой Донини можно видеть бывшую каппеллу, украшенную лепниной и картинами, обрамленными смелыми архитектурными перспективами и холстом Аппиани, изображающим Коронование Богородицы. Каминный зал с работами Пьетро Караттоли и Джачинто Бокканера, является самым впечатляющим местом Дворца. На первом этаже располагается зал Салваторе Фьюме (Salvatore Fiume), в котором постоянно проходит выставка сицилийских художников, спонсированная Бруно Буйтони (Bruno Buitoni).

DSC 0716 0

Статуя короля, смотрящего на здание Парламента Умбрии (Regione Umbria – Assemblea Legislativa), создана по проекту римского скульптора Джулио Тадолини (Giulio Tadolini, 1890 г.). Впервые законодательное собрание Умбрии было избрано в 1970 году, когда учредили регионы провинции на основе Конституции Италии 1948 года. Этот дворец построил кардинал Николо Капоччи (Nicolò Capocci), предназначив его, вероятно, для Коллегии Святого Григория (San Gregorio), которую он основал в 1361 году. Когда в 1370 году кардинал Капоччи умер, дворец перешёл в собственность городской коммуны, а в 1388 году был использован как Дом городской охраны (Palazzo del Capitano del Popolo). В 1391 году во дворце останавливался Папа Бонифаций IX. С XVI века дворец принадлежал череде дворянских семей: Альфани (Alfani), делла Стаффа (della Staffa), а с 1830 года – Ваджани (Vajani). Современный вид дворец приобрёл после реконструкции, проведенной влиятельным представителем городской буржуазии Фердинандо Чезарони (Ferdinando Cesaroni) по проекту архитектора Гульелмо Калдерини (Guglielmo Calderini), когда в 1897 году встроен в существующий Дворец Моналди (palazzo Monaldi). Работы велись в течение чуть более двух лет под руководством инженера Ромбалдони. Архитектор вдохновлялся римской архитектурой XVI в. Фасад щедро украшенный декоративными элементами, по замыслу заказчика, должен был превосходить окружающие дворцы. Живописные украшения потолка, выполненные в темпере, в стиле либерти создали Аннибале Бругони (Annibale Brugnoli) и Доменико Бруски (Domenico Bruschi). Основной зал, который в свое время был залом для праздников, посвящен художнику Бругноли, который нарисовал цикл "Танец часов", танец с девушками, обернутыми в лёгкие вуали разных цветов. Рядом изображены скачки, изображающие полёт Времени. Кроме собственника во Дворце никто не жил и на протяжении многих лет его использовали в различных целях, в частности, был фешенебельным отелем "Палас Отель". В 1977 году стал местонахождением Регионального Совета Умбрии и был выкуплен провинцией Умбрия в 1999 г. 

DSC 0646

По правую руку короля находится кондоминиум Кальдерини, названный в честь архитектора Гульельмо Кальдерини (Guglielmo Calderini, 1872), спроектировавшего этот дворец на полукруглом укреплённом основании, созданным кардиналом Риваролой в ходе его перестройки бывшей площади Пьяцца Риварола в 1800-1808 годах. Терракотовые рельефы на фасаде выполнены архитектором Анджелетти-Бискарини (Angeletti-Biscarini) из обожжённого кирпича. Дворец был первым доходным домом в Перудже.

DSC 0644За спиной статуи короля Виктора Эммануила II стои Префектура – дворец Правительства Умбрии (Province and Prefecture Palace). Он построен на руинах громадной папской крепости Рокка Паолина (Rocca Paolina) после объединения Италии по проекту 1867 года ведущего инженера, миланского архитектора Алессандро Ариенти (Alessandro Arienti).Здание с аркадами арок по всему периметру, было возведено в стиле государственных учреждений Северной Италии. При строительстве использовались умбрские двухцветные бело-розовые камни. Внешняя отделка (1870-75) принадлежит перу Доменико Бруски (Domenico Bruschi), Мариано Пьервиттори (Mariano Piervittori), Маттео Тасси (Matteo Tassi), Джованни Панти (Giovanni Panti), Марцио Керубини (Marzio Cherubini) и Никола Бенвенути (Nicola Benvenuti). Символизм художественных произведений посвящён теме объединения Италии и цсобытиям местной истории. На втором этаже находится Зал заседаний Правительства Умбрии (Council Chamber), восьмиугольный в плане, спроектированный тем же Ариенти и украшенный Д.Бруски. С 1985 года коллекция Страка-Коппа (Straka-Coppa collection), состоящая из многочисленных картин, статуй и предметов антиквариата, находится в собственности Провинции и в настоящий момент закрыта для осмотра.

DSC 0637

Перед Дворцом Правительства зеленеет тенистый сквер Кардуччи (Giardini belvedere), посвящённый поэту, который обессмертил его в оде “Песнь любви”, задуманной во время его пребывания в Перудже в 1877. Сквер украшен памятником Пьетро Ваннуччи, известному как Перуджино, и бюстами великих людей. В последнее воскресенье каждого месяца здесь проводится ярмарка "Антиквариат и коллекционирование в Перудже". Бронзовая статуя Перуджино – работа скульптора Энрико Кваттрини (Enrico Quattrini). Она была открыта в 1923 году, к 400-летию со дня смерти художника. Памятник является одним из свидетельств стиля Либерти в Перудже, узнаваемым, в частности, по основанию с цветочным декором и вдохновляющим ангелом. В саду есть смотровая площадка, с которой открывается одна из самых чарующих панорам Перуджи, с видом на город, долину и горы, закрывающие линию горизонта.

DSC 0108

Здание префектуры Перуджи является частью древней крепости Рокка Паолина ( Rocca Paolina). Крепость была построена здесь еще в XVI веке по приказу папы Павла III и считалась символом папской власти древнего города. До наших дней сохранились лишь подвалы этого уникального строения. Грандиозную крепость строение можно теперь увидеть только на изображениях художников разных эпох. 

DSC 0946

Могучая крепость Рокка Паолина (Rocca Paolina), построенная по проекту Антонио да Сангалло иль Джоване (1540-1543), охватывала дома, башни и улицы целого района, узнаваемые в комплексе, и последующее разрушение до основания домов семьи Бальони (Baglioni), района Санта-Джулиана (Santa Giuliana), церкви Санта-Мария-деи-Серви (Santa Maria dei Servi) и многих других средневековых зданий. Архитектор Антонио да Сангалло Младший (Antonio da Sangallo il Giovane) перестроил на фронтоне крепости верхнюю часть этрусской арочной двери III век до н.э. Порта Марция (Porta Marzia), которую можно видеть на фотографии.

DSC 0960

Крепость, возвышающаяся на 5 уровней, состояла из основного корпуса и сторожевого поста, соединенных коридором. Главный корпус был построен на холме Ландоне (Colle Landone), а сторожевой, Рокка Миноре (Rocca Minore), также называемый "Tenaglia" (щипцы), использовался в качестве переднего гарнизона. Крепость, символ римского владычества города, была частично разрушена в 1848 году, перестроена в 1860 году папой Пием IX, а затем разрушена до основания в том же году в части, занимающей нынешнюю площадь Италия (Piazza Italia). Все, что осталось от крепости, – это подвалы, частично всё ещё ожидающие раскопок, необычайного шарма и уникальности, пересекаемые эскалаторами и используемые для выставок.

DSC 0996

 

DSC 0981

 

DSC 0972

Рядом с Дворцом Правительства и несколько ниже доходного дома (кондоминиума) Кальдерини со смотровой площадки видна необычная церковь в виде башни. Это церковь Святого Геркуланума, посвящённая покровителю Перуджи, который принял мученическую смерть в 548 году н.э., построенная между 1297 и 1326 гг. за этрусскими стенами. Церковь представляет собой восьмигранную башню, первоначально состоявшую из двух этажей. Внешняя лестница, которую мы видим сегодня, появилась лишь в XVII веке. Внутренняя часть церкви поражает богатым барочным декором.

DSC 0693 0

Самая впечатляющая церковь города и одна из крупнейших в Умбрии – базилика Святого Доменика. Изначально она была построена на месте готической приходской церкви V века Святого Стефана дель Кастелларе (Stefano del Castellare) в два этапа с 1300 до 1458. Из-за неустойчивости базилика была частично разрушена, а в 1632 году была восстановлена архитектором Карлом Мадерно (Carlo Maderno). Внутри базилики осталась лишь часть первоначального богатого наследия, остальное пропало без вести после наполеоновских реквизиций и продажи государственного имущества в период после объединения Италии. Наследие состоит в основном из работ, датируемых семнадцатым и восемнадцатым веком, но сохранились и фрески XIV-XV вв. в трансепте и часовне Святой Екатерины. Ценным является надгробный памятник Папе Римскому Бенедикту XI (XIV в.), грандиозный витраж высотой 23 метра, изготовленный в 1411 году Бартоломео ди Пьетро (Bartolomeo di Pietro of Perugia) из Перуджи и Мариотто ди Нардо (Mariotto di Nardo) из Флоренции, алтарь 1459 года работы Агостино ди Дуччо (Agostino di Duccio), хоры XVI века и орган семнадцатого века. Также особо привлекательна колокольня, которая первоначально была шпилем, и большие потолки, где остались следы первоначальной готической церкви. Некоторые работы из базилики Святого Доменика, в том числе “Алтарь из Перуджи” Беато Анджелико (Beato Angelico), в настоящее время находятся в Национальной галерее Умбрии.
В бывшем монастыре с двумя клуатрами Сан Доменико Веккио (San Domenico Vecchio) сейчас находится Археологический музей Умбрии.

DSC 0641

Бенедиктинский комплекс из базилики и аббатство Святого Петра, основанный в 966 году аббатом Петром на месте, где ещё в шестом веке был древний собор в этрусско-римской сакральной зоне. Трёхнефное устройство базилики сохранилось с X века. Фасад украшен фресками XIV века, в том числе на нём изображена редкая трёхликая Троица. Во внутренней части можно видеть колонны с коринфскими капителями, позолоченные кессонные потолки и многочисленные картины и скульптуры, созданные между XV и XIX вв., включая произведения Перуджино (Perugino) и Вазари (Vasari), а также картины со сценами из жизни Иисуса, из Старого и Нового Завета, “Триумф бенедиктинского ордена”, написанный Антонио Вассилаккисом (Antonio Vassilacchis), также известным как Альенсе (Aliense, 1592-94). В хорах и боковых нефах расположены фрески эпохи позднего маньеризма, а деревянные хоры – произведения ломбардской школы. Под апсидой находится круглая в плане раннесредневековая крипта с амбулакром и расписанными своеобразными геометрическими мотивами стенами. В ризнице находится пять частей пределлы большой алтарной картины “Вознесение Христа” работы Перуджино. Колокольня была возведена на фундаменте ранее существовавшего римского мавзолея, а нынешний облик она приобрела после реконструкции пятнадцатого века по чертежам Бернардо Росселино (Bernardo Rossellino). Здание, которое находится в собственности Фонда сельскохозяйственного образования, состоит из трёх клуатров, ведущих к ботаническому саду и средневековому огороду, к Галерее сокровищ искусства, к библиотеке и архиву, где хранятся книги, древние кодексы и рукописи.

DSC 0642 1

Другой достопримечательностью Перуджи является Виа дей Приори (Via dei Priori). Её название происходит от имени десяти приори, которые в средние века, вплоть до начала восемнадцатого века, составляли городское правительство. Сегодня Виа дей Приори является одним из основных путей доступа к историческому центру. Улица полна коммерческой деятельности и ремесленных мастерских. Ось древней этрусской дороги и римского пути, начиная от арки Дворца Приоров (Palazzo dei Priori), простирается с востока на запад, растекаясь ручейками на множество поперечных улочек и переулков. Они отходят от главной тропы, часто извилистой, узкой, крутой и покрытой сводами, которые ведут к большим и маленьким площадям, где можно полюбоваться архитектурными изысками и "висячими" садами.

DSC 0162

Спустившись вниз не более шестидесяти метров от арки Дворца Приоров, нельзя не увидеть арочный портик, украшенный двумя грифонами, удобно расположившимися над портиком дворца Пасини (Palazzo Pasini) XVII века постройки. 

DSC 0163

Улица Приори с фрагментом церкви Св. Севера и Св. Агаты, на стене которой висит знак "Въезд запрещён".

Барочный портал Палаццо Пасини (Palazzo Pasini) приписывается архитектору Валентино Мартелли (Valentino Martelli), который, вероятно, здесь жил. Он имеет два ярких грифона над перемычкой и латинскую надпись "AVARITIA TURBAT DOMUS" (скупость мешает дому).

DSC 0161

Грифоны на портике жилого дома

Эти грифоны служат хорошим ориентиром для определения местоположения скромного экстерьера церкви Святого Севера и Святой Агаты, вход в которую сделан с одноимённой улочки Via Sant'Agata на перекрёстке с Via dei Priori. Церковь имеет очень старое происхождение; уже в 1163 году она была названа в документах императора Фридриха I. Нынешнее сооружение датируется около 1317 года, когда была расширена древняя часовня после сноса церкви Сан-Северо на Пьяцца-Гранде (нынешная площадь 4 ноября) для расширения Дворца Приоров. В то время была создана община монахов Санта-Катерина Нуова из реформированной конгрегации кармелитов, известной в Италии как Орден босых кармелитов (Carmelitani Scalzi). Алессандро Бальони (Alessandro Baglioni) спроектировал для монахов новую церковь в форме греческого креста с цилиндрическим барабаном над средокрестии нефа и трансепта. Храм был освящён в 1626 году, а строительство продолжалось до 1718 года. Фасад церкви никогда не был закончен. Новое здание посвящено Святым Северу и Агате, хотя и по сей день его называют Сант-Агата. Стиль церкви относится к францисканской готике. Структура с двумя пролетами поперечных сводов направлена ​​на шесть полуколонн, замурованных в стенах. Портал вырезан со вкусом и простотой, с острой аркой, украшенной травертиновыми рамами и шнурами, в готическом стиле XIV века. В церкви есть фрески мастеров умбрийско-сиенской школы с рассказами о Святом Севере и других святых; на центральной стене – сцена на Голгофе, работа, выполненная между 1319 и 1333 годами художником, вдохновленным Пьетро Лоренцетти, возможно, мастером Пачано (Paciano). Рядом с дверью, справа при входе, изображена Троица с тремя лицами, иконография которой не получила широкого распространения, поскольку была запрещена Констанским Собором в 1414 году, что допускает неоднозначные богословские толкования. В недавних реставрационных работах на сводах обнаружены две фрески святых, возможно, отцов церкви; в стене около входной двери над фигурой триединой Троицы вновь появилась фреска, посвященная клеймам Сан-Франческо. Алтарный образ Мадонны с Младенцем и святыми приписывается Карло Лампарелли (ок. 1700). На нём изображена святая Тереза, поднятая на небеса, где её ожидают Мадонна с Младенцем. Святые Иоанн Креститель, Петр и Антоний Падуанский изображены ниже. В 1870 году община монахов была распущена. Церковь теперь принадлежит епархиальному центру неокатехуменальных "слуг Бога Яхве", а остальная часть комплекса в настоящее время используется в качестве школы.

DSC 0158

Via Ritorta – это узкая, витая улица, сохранившая значительную часть своего средневекового облика. Она является одной из самых живописных из интересной и густой дорожной сети, которая развивается по обе стороны улицы Виа дей Приори. 

DSC 0159

Заглянуть в этот дворик заслуживает того, чтобы идти по нему "с зажатым рукой воздухом в носу". Так шутят перужцы про этот извилистый путь и он считается одним из самых подленных средневековых переулков в историческом центре.

DSC 0160

Следующее пересечение улицы Приоров встречается с Via Vermiglioli – небольшой улочкой, получившей своё название от дворца семнадцатого века, построенного семьей Вермиглиоли, из которой помнят прежде всего Джованни Баттиста Вермиглиоли (1769-1848). Основатель кафедры археологии и Археологического музея Перуджи, он написал первую монографию о Фонтане Маджоре и был настолько известен, что его посетил величайший поэт Италии XIX века, мыслитель-моралист и филолог Джакомо Леопарди (Giacomo Leopardi), которого принимал с 10 по 20 ноября 1828 года. На этой же улице с 1916 по 1927 годы жил известный перуджийский поэт Сандро Пенна (1906-1977), который затем переехал в Рим.

DSC 0162

В нескольких десятков метров ниже Via Ritorta, на перекрёстке улиц Via dei Priori и Via della Stella находится церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Богородицы и Святого Филиппа Нери (Chiesa of San Filippo Neri). 

DSC 0183

Своим архитектурным и иконографическим содержанием она обязана римской церкви Санта-Мария-ин-Валичелла, где сам Сан-Филиппо Нери пожелал того, чтобы все алтари в боковых часовнях были посвящены Богородице. Церковь даёт один из самых интересных примеров не только в Перудже, но и в Италии, применения Тридентского диктата в иконографической программе, которая предписывает иллюстрировать тайны веры фактами Ветхого Завета и символами, чтобы неграмотный имел перед глазами все, что они не могли извлечь из печатных книг. Первый камень церкви был заложен в день Непорочного Зачатия. Поэтому отец Орацио Манчини хотел посвятить все алтари новой церкви Мистериям жизни Марии и наполнить их историями, которые повествует верующим о достоинствах Девы. Внутреннее убранство наполнено фигурами, символами и аллегориями, предназначенными для празднования величия Божией Матери. Общая концепция – это Триумф Непорочного Зачатия. Интерьер церкви представлен одним сводчатым нефом и боковыми часовнями, прекрасным куполом и полукруглая апсидой, богато украшенно фресками XVII и XVIII веков.

DSC 0164

У алтаря есть необычная иконография: Бог создает Деву, используя жест, который Микеланджело использовал в своей знаменитой фреске (1509-1512) создания Адама на потолке Сикстинской капеллы. Дева стоит на облаке над побежденным драконом, который символизирует первородный грех. Этот алтарь был заказан архиепископом Равенны, кардиналом Луиджи Каппони, одному из самых ярких мастеров эпохи барокко Пьетро да Кортона (Pietro da Cortona). Работа была задержана из-за плохого здоровья художника и её завершил ученик мастера Чиро Ферри (Ciro Ferri).

DSC 0174

Фрески в своде апсиды созданы в 1668-1669 годах Джованни Андреа Карлоне (Giovanni Andrea Carlone) и украшены декоративной оправой Николо Джули (Nicolò Giuli). Они изображают сцены, которые относятся к богословию Непорочного Зачатия Девы. Например, сцена прямо над изогнутой алтарной стеной изображает Эстер, умоляющую персидского царя Ахасуэра о жизнях евреев в его империи: теологи считают Эстер прообразом Непорочной Девы. Согласно путеводителю по Перудже, написанному Серафино Сиепи в 1822 году, панели в апсиде с Иоанном Крестителем и Григорие I были заказаны Пьетро Монтанини в честь 50-летия объединения приходов Сан-Джованни-Ротонда и Сан-Грегорио с приходом Сан-Филиппо Нери в 1674 году.

DSC 0173

Эти фрески в сводах нефа, в декоративном обрамлении, со сценами Апокалипсиса Франческо Аппиани (Francesco Appiani) изготовил в 1762 году. Три главных сцены изображают ангела Апокалипсиса, Святого Иоанна на острове Патмос, получающего видение Апокалипсиса, и одетую солнцем женщину с луной под ногами.

DSC 0180

Фреска в куполе, созданная Франческо Манчини (Francesco Mancini) в 1728-1730 годах изображает фигуры Троицы, венчающе Деву (Коронация Богородицы). В тромпонах купола Джованни Андреа Карлоне в 1668-1669 годах изобразил в четырёх фресках четырёх евангелистов, в том числе святого Луку, рядом с которым (справа вверху) ангел  держит панель с изображением Мадонны с младенцем, которую он, как считается, написал сам апостол.

DSC 0166

Продолжив путь по Via Ritorta, минуя церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Богородицы и Святого Филиппа Нери, буквально через 40-50 метров достигнем пересечения с улицей Бенинказа (Via Benincasa), также называемой Vicolo Santa Croce, открывается вид на церковь Санта-Кроче (Santa Croce) и место православного прихода Святого Герасима. Рядом расположена резиденция института для бедных сирот, называемого Консерваторией Провидьюта, основанного и поддерживаемого завещательным поручением Микеланджело Бенинказы (Michelangelo Benincasa, 1671-1716). Здание было перестроено и расширено в 1842 году.

DSC 0184

Небольшое здание церкви Святых Стефана и Валентина, впервые засвидетельствованное в дипломе Федерико I Барбароссы с 1163 года, изначально было посвящено Святому Стефану; культ этого святого был широко распространен, особенно почиталась его защита против града и чумы. В XIV веке строение было изменено и расширено с добавлением второго нефа. Здание было объединено, и готический свод западного пролёта, возможно, обрушился и был заменен круглым сводом. В конце семнадцатого и в течение восемнадцатого века церковь претерпела глубокие изменения, чтобы адаптировать ее к вкусу барокко. Первоначальная архитектура была искажена при строительстве перегородок, алтарей, декораций и лепных украшений. Впоследствии церковь претерпевает глубокое разрушение. В начале 1900-х годов здание использовалось в качестве учебного театра имени поэта Алинды Бруначчи Брунамонти. В последующие годы была проведена реставрация, направленная на восстановление первоначальной архитектуры. Церковь вновь открыли для богослужения 26 декабря 1928 года по случаю 19-летия мученичества святого покровителя. сохранились остатки фресок XIV и XV веков, в том числе красивый Святой Михаил Архангел со Святой Екатериной, приписываемый мастеру Иронико, художнику из Перуджи, работающему в XIV веке. Кроме того, на главном алтаре находится полиптих в стиле неоренессанса 1911 года Джустино Кристофани, а на заднем плане – престол Мадонны и Cвятых – работа Доменико Альфани XVI. На заднем плане видна средневековая башня XIII века Torre degli Sciri или Torre degli Scalzi , расположенная в старом районе Порта Санта-Сусанна, в начале улицы Приоров. Это единственная сохранившаяся из многочисленных башен, которая сделала город достойным звания "турели", что означает "окружённый башнями". Высота построеной из однородных блоков белого известняка башни составляет 46 метров. На наличнике двери у основания башни вы можете видеть геральдический щит с гербом, состоящим из лапы петуха, символизирующей эмблему семьи Скири (Sciri). С исчезновением семьи Сккири в XVII веке, башня была передана в дар монахиням из числа осиротевших девочек скромного происхождения, желающих вести бедную молитвенную и трудовую жизнь согласно правилу Третьего ордена францисканцев. Название "Торре дельи Скальци" произошло от монастыря босых кармелитов, которые поселились в церкви. Впоследствии, Сестры С. Филиппо Нери вступили во владение этим монастырским зданием, проживая в нём до недавнего времени.

DSC 0185

Напротив  церкви Святых Стефана и Валентина возвышается величественное здание XVII века церкви Святой Терезы, построенное в плане в форме греческого креста с центральным куполом, служившее резиденцией ордену Босых кармелитов с 1622 по 1889 год. Внутри находятся интересные работы местных художников семнадцатого и восемнадцатого веков. Его неполный фасад 1718 года оформлен строгим историческим порталом.

DSC 0186

Минуя башню Torre degli Sciri и арочный проход, взору предстанет ораторий Святого Франциска. Защищенный двойными стенами, характерными для умбрийского города, искусный вид оратория выделяется среди исторических и художественных памятников, украшающих этот древний город. В тени монументальнй башни Скири, через изысканный мраморный портал и элегантный вестибюль, украшенный барочной штукатуркой Жана Рено, посетитель входит в зал заседаний, а затем в "Ораторий", где хранится точёная шкатулка с бесчисленными сокровищами. В зале Братства (Sala dei Confrati) выделяются внушительные  деревянные скамейки XVII века работы Марио Паче (Mario Pace) с указанными на них именами собратьев; портрет Браччо Фортебраччи XVI века и ровный ящик для голосования. Гордость раннего барокко в Перудже, потолок модулируется золочеными и резными кессонами Джироламо ди Марко (Girolamo di Marco) и мастером Эрколе (Maestro Ercole. 1570-74). Боковые сиденья внизу выполнены мастером Джанпьеро Цуккари Итал. Gianpiero Zuccari), также автором внушительных резных рам, обрамляющих христологические работы Джованни Антонио Скарамуччиа (Giovanni Antonio Scaramuccia). Очень интересный цикл иллюстраций, сделанный между 1611 и 1627 годами, представляющий библейские эпизоды (Благовещение, Посещение, Рождество, Поклонение волхвов, Введение в храме, Бегство в Египет, Спор с врачами, Воскресение). Алтарь Бенедетто ди Джованни (Benedetto di Giovanni, 1558) обогащён Вознесением Леонардо Кунги (Leonardo Cungi). В ризнице хранится литургическое убранство и знамя Процесса с Пресвятой Богородицей 1480 года Пьетро ди Галеотто (Pietro di Galeotto). Начиная с 1319 года здание являлось резиденцией Дисциплинарного совета Сан-Франческо, который в 1472 году присоединился к монастырям Сант-Агостино и Сан-Доменико. Хранящийся там архив Браччо Фортебраччи (Braccio Fortebracci) представляет собой историческую коллекцию трёх братств и является бесценным источником, который пронизывает толщу стены времени.

DSC 0719

  У Тразименских ворот

На этом пяточке, у Тразименских ворот (Porta Trasimena), чудесным образов разместились две церкви. Церковь Мадонны Света (Madonna della Luce), с её элегантным фасадом в стиле Ренессанс, была построена в 1513 году в честь чудесного образа Богородицы. Внутри находятся фрески Тиберио Ассизского. Купол украшен Джованни Батиста Капорали (1532). Два грифона, вылепленные у основания пилястр, ознаменовывают участие Коммуны Перуджи в строительстве церкви. По соседству находится средневековая приходская церковь Святого Луки,  принадлежавшая рыцарям Мальты (ок. 1560 г.). Она была перестроена и приняла нынешнюю форму в 1586 году усилиями архитектора и математика Бернардино (Бино) Сози. Интерьер церкви включает картина Джованни Антонио Скарамуччиа (1632). Рядом находится Дом Мальтийских рыцарей с крестообразными окнами, на которых над порталом стоит дата 1484 года.

DSC 0188

Свернув у церкви Мадонна Света направо, на улицу Святого Франциска (Via S. Francesco), становится видимой одноимённая площадь с расположенными на ней ораторием Святого Бернардино (San Bernardino) и церовью Святого Франциска (Chiesa di San Francesco al Prato). 

DSC 0189

Ораторий был построен в 1452 году в честь Бернардино Сиенского, который часто проповедовал в городе прямо на лужайке перед францисканской базиликой. Строение является величайшим примером искусства эпохи Возрождения в Перудже. Элегантный полихромный фасад с тонкими рельефами, созданный в период между 1457 и 1461 годами, является шедевром Агостино ди Дуччо. Два боковых столба, каждый с двумя табернаклями, поддерживают фронтон и закрывают среднее пространство, в котором есть двойной портал, увенчанный большим люнетом. В тимпане можно увидеть благословение Иисуса среди ангелов и серафимов над надписью AVGVSTA PERVSIA MCCCCLXI.

DSC 0190

В верхних табернаклях находятся статуи архангела Гавриила и Марии, а в нижних – покровители Перуджи, Св. Геркуланума и Св. Констанция. Люнет показывает Вознесение святого Бернардино в мандорле, среди ангелов, музыкантов и херувимов. На перекладине портала и под двумя верхними нишами находятся пять историй из жизни святого. В косяках портала шесть францисканских добродетелей и шесть групп музицирующих ангелов.

DSC 0192DSC 0191 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Главный алтарь выполнен с христианским саркофагом, в котором был похоронен благословенный Эгидио и лежал в нём с конца XIII века до 1887 года. Передняя панель саркофага украшена рельефом с Христом на троне в центре, между Апостолов; Крышка содержит сцены из Ветхого Завета с Ковчегом Ноя и Ионы.Слева находится надгробный камень Фра Анджело, ответственного за оформление интерьера оратория; Недалеко находится копия картины "Снятие Иисуса с креста", написанная мастером из Перуджи Орацио Альфани (Orazio Alfani, 1510-1582). Две двери за алтарем ведут в ораторий красноречию святых Андрея и Бернардино с его великолепным резным и украшенным кессонным потолком (1558). Сиденья, лепнины и картины датируются 18 и 19 веками, с работами Гаэтано Ляписа, Марчелло Леопарди и Винченцо Феррери. На правой стене висит "Штандарт Сан-Франческо аль-Прато" работы Бенедетто Бонфильи (Benedetto Bonfigli). В ризнице оратория находится гробница известного итальянского юриста, автора "Комментария к Кодификации Юстиниана", а также трактата "О знаках и гербах, " Бартоло ди Сассоферрато (Bartolo di Sassoferrato), который умер в 1357 году.

DSC 0193

Церковь Сан-Франческо-аль-Прато расположена слева от церкви оратория Сан-Бернардино, на площади Сан-Франческо, в конце улицы Виа дей Приори в одном из самых оживлённых районов города, рядом с этрусскими воротами Тразимена, названными так потому, что они построены в направлении озера Тразимено и города Кортона. Церковь была основана францисканскими монахами в XIII веке в форме базилики Святого Франциска в Ассизи. С момента своего создания церковь находилась под покровительством самых важных семей в городе, которые оборудовали здесь свои могилы и превратили её в настоящий "пантеон Перуджи". В течение XIV века монастырь был известен своей Студией, где проходили обучение папы Сикст IV и Юлий II. У церкви есть единственный неф, заканчивающийся многоугольной апсидой. Однако эта церковь, столь известная и богатая шедеврами, стала жертвой многочисленных проблем со стабильностью, потому что земля под ней была мягкой. Начиная с  XV века велись ремонтные работы, пока здание не было полностью восстановлено ​​по проекту Пьетро Караттоли (Pietro Carattoli) в XVIII веке. Но большой вес новых опор вместо того, чтобы помогать старому готическому строению, ускорил крушение храма. Менее чем через сто лет после перестройки Караттоли возникла необходимость снести купол, своды нефа и трансепта и часть стен апсиды. В 1926 году Пьетро Анджелини (Pietro Angelini) перестроил фасад. В церкви находились шедевры необычайной красоты: большой крест мастера Сан-Франческо, находящийся сейчас в Национальной галерее; Снятие с креста Баглиони (Baglioni) и коронация Девы Рафаэля (Raphael), сохранившиеся до наших дней в Галерее Боргезе и Ватиканской пинакотеке в Риме. Воскресение Пьетро Ваннуччи, известное как Перуджино, также хранится в настоящее время Ватиканская пинакотека.

DSC 0719 1

 Церковь Сан-Франческо-аль-Прато (слева)

Перуджинский университет считается одним из крупнейших и старейших университетов Италии. Он был основан 8 сентября 1308 на основании буллы папы Климента V. Фактически учебное заведение, где преподавались медицина и право, существовал уже с начала 1200-х гг. на средства коммуны города Перуджа. Во время якобинской республики, в 1798 г., университет сменил своё местонахождение в результате экспроприации старого монастыря Convento Olivetano di Monte Morcino, где до настоящего времени находится его главное здание.

DSC 0201

Здесь, у Тразименских ворот, заканчивается улица Приоров (Via dei Priori). Дальше, на юг, ведёт дорога Виа делла Споса (Via della Sposa), которая, покидая ворота Санта-Сусанна (Porta Santa Susanna), уходит к озеру Тразимено и Тоскане. 

DSC 0202 0

У Тразименских ворот к улице Приоров (Via dei Priori)  под прямым углом примыкает ведущая в южном направлении улица Виа делла Споса (Via della Sposa), которая начинается от городских ворот, посвящённых Святой Сюсанне (Porta Santa Susanna). Ворота берут свое название от древнейшей церкви святой Сусанны, ставшей позднее склепом святого Франциска аль Прато (закрыта в XIV веке и использовалась, как захоронение). Также они известны под названием Ворота святого Андрея (Porta di S. Andrea) и Ворота Коломбата (della Colombata) в честь соседних церквей.

DSC 0630

Ворота принадлежат к западной части средневековых стен (XIII - XIV век), частично разрушенных в течение XX века, часть которых видна в подземном переходе эскалаторов Viale P. Pellini. Внешний фасад имеет остроконечную арку, а выступающая часть из кирпича с кронштейнами и отделка из розового камня грифона относятся к следующему периоду. Дорога, которая проходит через эти ворота, является одной из старейших дорог, связывающих Тразименское озеро и Тоскану, а также это один из пяти королевских путей, начинающихся от Большой площади “Platea Magna”. Символами района и ворот являются, помимо самой святой, медведь, древний символ, и цепь. Голубой цвет, вероятно, символизирует воды Тразименского озера.

DSC 0628

Улица, которая проходит через ворота, является одной из древних улиц в направлении озера Тразимено и Тосканы, одной из пяти королевских улиц, идущих от Плато Магна. Символами района и ворот являются медведь, древний символ и цепь. Цвет района синий, вероятно, для воды озера Тразимено.

DSC 0632

 

DSC 0206

 

DSC 0684

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC00509 1

Город расположен в долтне, замкнутой отрогами Тоскано-Эмилианских Апеннин и северной частью высокогорья Монте Пизано, поблизости от реки Серкио. Двревний благородный город и сегодня может похвастаться многочисленными романскими храмами, ренессанскими дворцамии и лабиринтом узеньких средневековых улочек. Особое очерование городу придаёт сохранившаяся до наших дней крепостная стена, окружающая исторический центр. 

DSC01027

На южной стороне старого города, неподалёку от крепостных ворот Сан-Пьетро, воздвигнут памятник павшим борцам за свободу и независимость Лукки в виде конной статуи знаменосца ны высоком пьедестале. Работа местного скульптора Альфредо Анжелони (Alfredo Angeloni), выполненная художественным литейным заводом Ф.Л. Микелаччи из Пистойи, была открыта в 1930 году в присутствии Витторио Эмануэле III.

DSC00505 1

В эпоху римлян Лукка была важным муниципием, затем она поочерёдно принадлежала готам, лангобардам, Каролингам. В 1119 гду город добился статуса независимой коммуны и начался период процветания.

DSC00511

Перед воротами Сан-Пьетро (Porta S. Pietro delle Mura Urbane) на площади Рисорджименто экспонируется скульпткра Хименес Дередия (Jiménez Deredia) Genesi Costa Rica.

DSC00515

Южные ворота городских стен – Сан-Пьетро – были спроектированы Алессандро Реста и возведены между 1565 и 1566. Они увенчаны элегантным классическим фронтоном. Под ним помещен картуш с гербом Святого Петра, по сторонам которого в нишах древних отверстий расположились два льва. Через эти отверстия раньше проходили цепи старого разводного моста.

DSC00519

Первые городские стены были возведены ещё в римский период. Второй пояс был начат в XI в. и завершён к середине XIII века. От четырёх ворот этого пояса стен остались нетронутыми porta dei Borghi (1198 - 1265) и porta San Gervasio (1255).Своим нынешним внешним видом городские стены обязаны реконструкции 1545 -1645гг. Они практически полностью сохранилась до нашего времени. При строительстве в новую стену были включены некоторые участки и башни предыдущей стены.

DSC00523

Изначально в стене было трое основных ворот: porta San Pietro (1565), porta Santa Maria (1592), porta San Donato (1639). В крепостной стене насчитывалось 12 куртин и 11 бастионов и внутреннее укрепление. Было также много потерн (коридоров, ходов и галерей, соединяющих части укреплений).

DSC01026

При Элизе Бонапарт были построены ворота, откуда открывался путь на Флоренцию – porta Elisa (1811).В 1818 году Мария-Луиза Бурбон поручила архитектору Лоренцо Ноттолини озеленить часть стены. С 1840 года эта городская стена официально превращена в зелёный парк, окружающий город. В этом парке работают кафе, он украшен статуями (статуя короля Виктора Эммануила II, 1885, Антонио Пассалья).

DSC01020

Во многих военных сооружениях разместились бары и рестораны. Последние вмешательства в структуру городских стен – открытие ворот porta Sant`Anna (1910) и porta San Jacopo (1930). Таким образом, сейчас в городской стене насчитывается 6 ворот.

DSC01017

Слева от ворот Сан-Пьетро стоит капелла Св. Марии построенная в семнадцатом веке в память о разрушенной базилике Сан-Пьер-Маджоре (Лукка). Снаружи её украшают три барельефа, иллюстрирующие истории трёх святых, наиболее почитаемых в Лукке: Павлина Ноланского, Мартина и Петра Внутри, на главном алтаре, находится восстановленной в восемнадцатом веке фрагмент более крупной фресковой композиции, изображающей Мадонну и Младенца между святыми Авертано и Ромео. Там же – надгробная плита, на которой изображены два святых паломника конца пятнадцатого века, относящиеся к Маттео Чивитали и, возможно, также барельеф пятнадцатого века с Троицей и Святыми Петром и Павлом.

DSC00529

Улочки старого города узкие, движение по ним организовано в одом направлении, а толпы туристов можно встретить повсюду, поэтому излюбленным транспотом горожан являются велосипеды и лошади.

DSC00527

Не столько страх перед злоумышленниками быть обворованными, сколько дань традиции движет жителями домов зарешечивать окна и выставлять у порога обувь, чтобы вор мог запнуться и поднять шум, услышав который соседи позовут ночную стражу.

DSC00894

Если же гость приходит с добрыми намерениями, он непременно воспользуется вот такой колотушкой в виде головы льва, служащей ещё и дверной ручкой.

DSC00992

Иногда можно встретить стремительно бегущий и весело журчащий, одетый в каменные берега ручеёк, который без помощи современных приборов навигации безошибочно приведёт, например, к городским воротам и стоянке автобусов.

DSC01012

До сегодняшнего дня сохранились ворота Св. Гервасия (Porta San Gervasio) в старый центр Лукки, почти полностью разрушенные при возведении крепостных стен эпохи Возрождения. Средневековые стены имели высоту около 11-12 метров в окружении цилиндрических башен, согласно римскому уложению. Первоначально названные в честь святых Гервасия и Протасия, ворота также известны как Благовещение (Annunziata). Их строительство было завершено в 1255 году. Две башни из серого песчаника с белыми известняковыми украшениями изначально соединялись оригинальным проходом и имели зубцы на вершинах. Ворота защищал ров, наполненный водой ручья, который сохранился и течёт в живописных берегах вдоль улицы Дей Фосси (via dei Fossi).

DSC01016

По какой бы улочке старой Лукки Вы не пошли, она обязательно приведёт Вас к церкви, рядом с которой всегда есть уютное кафе, где можно посидеть с бокалами прохладительных напитков, полакомиться местными сладостями и дать отдых ногам. В этот раз нас ждала церковь Девы Марии За Воротами (Chiesa di Santa Maria Forisportam), название которой объясняется тем, что к моменту её основания в VIII веке и вплоть до XIII столетия церковь находилась за старыми крепостными стенами города. Второе название – Церковь Белой Девы Марии – дано храму из-за белой статуи Богородицы, украшающей алтарь.

DSC00899

Одна из таких улочек открывает вид на очень странную башню, вершина которой густо покрыта зеленью лиственных деревьев. Это башня Гуиниджи (Torre Guinigi) – одна из немногих сохранившихся башен старого города, образец местной романо-готической архитектуры. Маленькая дубовая роща на вершине башни сделала её визитной карточкой города. 

DSC00978

Башня и дворец, к которому она примыкает, построены семейством Гвиниджи в конце XIV века. Многте семьи тогда строили бащни, чтобы показать своё могущество и влияние. Гвиниджи решили выделить свою башню из множества других не только высотой. В средние века они установили ящики с землеё на вернем перекрытии строения и высадили в них деревья.  Последний представитель семейства завещал дворец вместе с башней городу.

DSC00903

Приятная прохлада под кронами дубов и чарующий вид на пёстрые крыши домов города, окружённого отрогами Тоскано-Эмилианских Апеннин, привлекает много туристов, желающих укрыться под тенью деревьев на высоте 45 метров и подышать свежим возжухом, однако получить эти удовольствия можно лишь преодалев 230 ступеней.

DSC00927

Лукка, известная своей средневековой архитектурой и нетронутыми городскими стенами, когда-то была домом для многих высоких башен, предшественников небоскребов. Из 250 подобных башен, которые когда-то украшали лицо города, Торре Гуиниджи, к сожалению, одна из девяти, которых до сих пор не тронуло время.

P1340449 0

С верхней площадки башни Гуиниджи хорошо просматривается северо-восточная часть окружённого крепостной стеной города Лукка с его базиликой Св. Фридиана и площадью Амфитеатра. Базилика святого Фридиана (Basilica di San Frediano) основана в VI веке и перестроена в XII веке в ломбардском стиле. Над порталом выполнена византийская мозаика. Внутри – романская круглая мраморная купель с искусными барельефами из жизни пророка Моисея. В Сан-Фридиано покоятся мощи Святой Зиты.

DSC00920 0

Площадь Амфитеатра в римские времена служила ареной, на которой проходили бои гладиаторов. Амфитеатр выполнял также и оборонительные функции: во время нашествий жители города укрывались на площади, арочные входы наглухо закрывались, а воины занимали позиции на верхних зрительских рядах, откуда отлично просматривались окрестности. В средние века сооружение начало разрушаться и камни из кладки стен стали растаскивать для строительства церквей. По периметру арены начали возводить жилые дома – и в результате появилась площадь необычной круглой формы. Все дома на площади имеют разную высоту и, как утверждают местные жители, по их очертаниям легко прочесть нотны одного из шедевров Пуччини.

DSC00953

В 1830 году архитектор Лоренцо Ноттолини снёс некоторые из зданий внутри овала, чтобы приспособить площадь под городской рынк. Теперь эта площадь, окруженная частными домами, построенными на руинах Амфитеатра, занята несколькими летними кафе и палатками торговцев, а в центре площади регулярно устраивается роскошный цветочный базар – ведь Лукка издавна славится своими цветочными традициями. Особым спросом покупателей пользуются всевозможные виды приправ, настоек, сиропов и, конечно же, оливкого масла, плантации деревьев которых раскинулись далеко за пределы крепостной стены.

DSC00959

Здесь же, на площади, выставлена скульптурная композиция "Пара", работы известного скульптора из Коста-Рики Хорхе Хименеса, названного в искусстве Дередиа Jimenez Deredia). В своих работах Хименес Дередиа связывает воедино символику и мифологию стран американского континента. В основе его скульпутрных проектов, реализованных через сферические прасимволы, лежит своеобразная концепция развития жизни человека во Вселенной, ее пульсации, зарождения и развития.

DSC00963

Однако миру Хименес Дередиа известен больше своим глобалистическим (в прямом и переносном смысле) видением человека в современном мире и развитием в скультуре темы женственности и материнства на основе использования таких ее элементов как сфера и окружность.

DSC00967

Другой  главной достопримечательностью города по праву считают кафедральный собор Св. Мартина на Пьяцца Сан Мартино. Построенный в XII веке в романском стиле, собор был полностью переделан в XIV–XV веках. Три разномасштабные арки со сложными колоннами в нижнем ярусе его фасада всё ещё сохраняют романский облик, верхние три яруса украшены лоджиями.

DSC00908 2

Освященная в 1070 году папой Александром, первоначально с пятью нефами, церковь была перестроена и расширена в несколько раз. Наиболее значительное вмешательство датируется 1308 годом, когда фасад был перестроен в существующую асимметричную структуру с добавлением роскошных украшений колонн и карнизов.

DSC01022 1

Как только Вы открываете двери собора Лукки, сразу же погружаетесь в сценарий, который захватывает дух. Готическая атмосфера, обогащенная романскими элементами, изумительная игры света витражей оставляют открытыми рты от их красоты и необычности. 

DSC00881

Перекрытие храма полностью состоит из поперечных сводов, что является уникальным случаем среди церквей города. Вдоль боковых проходов расположены десять алтарей, выполненных флорентийцем Дж. Пиккарди (1589–1591) по проекту А. Лупи из Лукки.

DSC00563

Подчеркнутый вертикальный стиль, характерный для готики, с умеренным преобладанием круглых арок, делает архитектуру Сан-Мартино довольно уникальным образцом для Италии.

DSC00635 0

В апсиде центрального нефа, сразу за трансептом, расположен главный алтарь, потолок которого расписан фресками Джованни Коли (Giovanni Coli) и Филиппо Герарди (Filippo Gherardi) на тему "Слава Св. Регула" в 1681 году.

DSC00551 0

В правом боковом нефе расположена отдельно стоящая капелла из каррарского мрамора, построенная в 1484 году скульптором-архитектором из Лукки Маттео Чивитали (Matteo Civitali). В ней хранится особо почитаемая в городе драгоценное деревянное распятие, выполненное в византийском стиле, называемое Святым Ликом (итал. Volto Santo di Lucca). 

DSC00647

Согласно средневековой легенде, Никодим, которого часто называют фарисеем, по слухам встречались с Христом, вырезал по памяти лицо Иисуса. Однако, он никак не мог завершить свою резьбу из-за страха сделать образ неточным. Измученный работой, он уснул. Проснувшись, Никодим увидел, что лицо было закончено, и заявил, что это работа ангела.Распятие является копией оригинала из горельефа Цикла месяцев иатьянского архитектора и скульптора Бенедетто Антелами (Benedetto Antelami), созданного в начале XIII  века. Похоже, что оригинал был разбит и безвозвратно утерян паломниками–искателями реликвий. 

DSC00661

В трёхнефном интерьере хранятся надгробный памятник Иларии дель Карретто и статуя Св. Иоанна Богослова, выполненные Якопо делла Кверча, работы Тинторетто (Тайная Вечеря), Чивитали (надгробные памятники Да Ночето и Бертини) и Гирландайо (Мадонна с Младенцем и святые)

DSC00823

Саркофаг и надгробная плита Иларии дель Карретто, работы Якопа делла Кверча, 1408

DSC00733

Другим предметом редкой ценности, присутствующим в храме является орган, очень востребованный для свадебных браков, отмечаемых в соборе.

DSC00566

В кафедральном соборе Св. Мартина, получил крещение известный итальянский композитор Джакомо Пуччини. В этом же соборе служили все его предки как органисты, композиторы и концертные исполнители. В то время церковь была оснащена двумя великолепными инструментами, которые, к сожалению, в настоящее время разобраны.

DSC00568 1

На улице Виа-дель-Фоссо (Via del Fosso) с 1687 года возвышается над городом и защищет его мраморная статуя Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии с венцом и звездным венчиком, стоящим на полумесяце и змее. Статуя стоит на коринфской колонне, на основании с мраморным рельефом с видом на город Лукка

DSC00996

Уникальная церковь Сан-Пьетро-Сомальди VIII века, построена на площади святого Петра Сомальди в классическом романском стиле. Особенностью строения церкви является роскошный фасад из серого песчаника с двойной аркатурой. Над центральным входом в здание располагается резной барельеф, изображающий передачу ключей святому Петру. Два льва покорно охраняют вход внутрь храма, где хранится коллекция прекрасных картин XV- XIX веков. Особый интерес вызывает сохранившаяся фреска XIII века с ликом Богородицы.

DSC00982 1

В городе имеется два национальных музея. Один из них расположен во дворце, который был впервые возведен на месте прежних домов-башен, купленных в 1616 году торговцем шелка из Лукки Асканио Манси (Ascanio Mansi) и его потомками. Фасад здания сохранил более ранние черты и окна эпохи Возрождения. Между 1686 и 1691 годами сын Асканио Раффаэлло нанял архитектора Раффаэлло Маццанти для дальнейшей реконструкции ныне существующего дворца, в ходе которой комнаты для фортепьяно приобрели современное убранство и парадную лестницу, а более холодные комнаты первого этажа были превращены в летние апартаменты. В середине 1960-х его дети продали дворец государству, которое превратило его в Национальный музей искусств и гобеленов.

DSC05838

Художественный музей хранят коллекцию гобеленов и коллекции произведений искусства, сохданных, в основном, c начала XIX века. Многие комнаты имеют свой оригинальный облик, а их украшения остаются на старом месте.

DSC05850

Помещения второго этажа палаццо сохранили декор и меблировку парадных апартаментов, куда и ведёт большая лестница. На этом этаже можно увидеть фрески XVII века и фламандские гобелены того же времени, а также обильные лепные украшения.

DSC06150

Третий этаж музея занимает собственно музейная экспозиция. Здесь собраны картины, по которым можно проследить эволюцию живописи в Лукке в хронологическом порядке, с конца 18 в. по середину 20 в. Экспозиция поделена на три основных секции. В первой можно познакомиться с местной живописью от истоков неоклассицизма до иконографии Рисорджименто. Вторая включает заказные художественные работы, которые писались для клиентов-буржуа в 19—20 вв. В третьей собрана коллекция традиционных тканей и костюмов, созданных вручную. Многие картины в галерее были подарены великим князем Леопольдом II Асбургским городу Лукка по случаю присоединения его к Великому княжеству Тосканскому. В настоящее время их распределили в четыре комнаты, разделив по стилю и возрасту:

DSC05884

Национальный музей, расположенный на территории Виллы Гуиниджи, представляет одну из самых богатых и интересных коллекций произведений искусства, созданных художниками, родившимися в Лукке, и иностранцами, которые работали в городе над частными или церковными заказами. Основу коллекции составляют картины, которые изначально были церковным достоянием, а также находками из городских раскопок, новыми приобретениями, дарами и вкладами различных лиц. В позднеготической вилле, которая была домом Паоло Гуиниджи, лорда Лукки в первые тридцать лет пятнадцатого века (1400-1430), выставка прослеживает историю города: с восьмого века до нашей эры от археологической коллекции до картин конца восемнадцатого века.

DSC01010 0

Национальный музей "Вилла Гуиниджи" расположен в северо-восточной части города Лукка, которая первоначально находилась за пределами городских стен тринадцатого века и только позже строительства новых стен XVI века вошла в город. Вилла является одним из старейших и престижных зданий города. Её строительство началось в 1413 году как "дома восхищений" Паоло Гуиниджи, владыки Лукки, до 1430 года. Основанное в виде загородной виллы и летней резиденции для представительства, здание было окружено большим огороженным садом, из которого на сегодняшний день остается только небольшая часть перед главным фасадом с длинным портиком. После смерти Паоло Гуиниджи здание подверглось серьезному повреждению, пока в 1924 году его не предназначили для размещения различных коллекций в качестве первого Городского музея в Луккке. В 1948 году музей был продан итальянскому государству и после реставрации здания был вновь открыт как Национальный музей города Лукка в 1968 году.

DSC01007

Первый этаж здания посвящен древним цивилизациям, которые населяли эту область Тосканы. Здесь представлены этрусские артефакты, датируемые восьмым веком до нашей эры (мемориальные камни и погребальные предметы). Несколько комнат посвящено керамике и, в значительной степени, архитектурным фрагментам, происходящим из частных домов и римского некрополя города Лукки. Среди них два яруса глиняных фрагментах и ​​одна мозаика с морской сценой. Весьма интересным является мраморный алтарь, украшенный черепами волов и гирляндами, относящимися к августовскому периоду.

DSC06365

Большой центральный зал, вид которого напоминает центральный неф романской церкви, содержит фрески, богатые картины на золотом фоне, скульптуры местных и иностранных художников, которые работали в городе Лукка. Среди них имеются изысканные мраморные фигуры, вырезанные Джирольдо из Комо (Giroldo from Como) для церкви Святого Фредиано; Мадонна с Младенцем Тино из Камайно (Tino from Camaino); деревянная статуя Святого Антония Франческо ди Вальдамбрино (Francesco di Valdambrino); распятый страдалый Христос, написанный Деодато Орланди (Deodato Orlandi) в 1288 г.; два драгоценных триптиха Спинелло Аретино (Spinello Aretino) и Анджело Пуччинелли (Angelo Puccinelli). В центре экспозиции стоит алтарь – готический полиптик, разработанный сиенским художником Приамо делла Кверча (Priamo della Quercia), который гармонично сочетает в себе архитектуру, живопись и скульптуру. Изюминкой этой большой комнаты является деревянная статуя сиенского художника Якопо делла Кверчия (Jacopo della Quercia), представляющего молодого святого Ансано.

DSC06440

"Переход" от готики к ренессансу решен в следующей комнате с работами, которые отражают тесную связь города Лукки с флорентийским художественным пространством. Основные моменты этой комнаты – две терракоты, приписываемые Донателло с изображением Мадонны с Младенцем, обнаруженные в средневековых городских улицах.

DSC06768

Визит на первом этаже музея заканчивается красивыми деревянными вставками Амброджо и Николао Пуччи (1522) и резными деревянными скамейками из часовни старейшин Лукки, рядом с ними три картины Джорджо Вазари, сделанные в 1543 году для Церковь Святого Пьера Чиголи.

DSC06615

Церковь Сан-Франческо и часовня Гуиниджи (или Санта-Лючия) совместно с другими строениями образуют монастырский комплекс, расположенный в северо-восточной части обнесённого крепостной стеной и земляным валом старого города. В Лукке францисканские монахи обосновались в далеком 1228 году. Именно здесь и был основан их орден, а в начале четырнадцатого столетия здесь началось масштабное строительство нового храма. В настоящий момент монастырь и базилику можно увидеть в первозданном её облике – это нетронутые временим строгие, но очень простые очертания, которые были приняты в то время у францисканцев. Интерьер по красоте значительно отличается от фасада здания. Здесь можно увидеть работы живописцев XV-XVI столетий, а также осмотреть средневековые.

DSC01000 1

Проведенные архитектурно-реставрационные работы  монастырского комплекса затронули также часовню, известную прежде всего потому, что она использовалась в качестве места захоронения знаменитой семьи Гуиниджи со второй половины XIV века до второй половины XVII века. В ходе рхеологических раскопок были обнаружены склепы и гробницы общей численностью около пятидесяти человек.

DSC07005

Часовня Санта-Лючия построена по заказу Франческо ди Бартоломео Гуиниджи как частная капелла для погребения членов его семьи. Здесь были найдены останки трёх жен Паоло Гуиниджи, в том числе, прекрасной Иларии дель Карретто, ставшей бессмертной из-за скульптурного портрета, сделанного Якопо делла Керчию в знаменитом саркофаге, сохранившемся в соборе Сан-Мартино, датируемом 1406-1408 годами.

DSC07006

Сегодня монастырь занимает площадь более 12 тысяч квадратных метров, разделенную на три квартала, внутренний двор, зеленые насаждения и  помещения расположенного здесь университетского городка.

DSC07010

 

 

 

 

Окружённый Альпами с западной и северной стороны, Турин хранит мягкий средиземноморский климат, радуя глаз горожан белыми вершинами гор, блестящими под лучами утреннего солнца, крупными гроздьями винограда, сочными апельсинами и мандаринами, нежной зеленью оливок. Центральная площадь города Пьяцца Кастелло – это площадь с театром без фасада (Regio), фасадом дворца (Madama) без соответствующего дворца и церковью Св. Лаврентия без фасада. Фасад базилики Святого Лаврентия (Chiesa di San Lorenzo) мало чем отличается от расположенных рядом домов. О том, что это храм, указывает лишь купол наверху здания и некоторые детали на стенах. Но внутри скрывается необыкновенная красота: по убранству это один из самых богатых храмов Турина. Раньше здесь была королевская часовня савойских правителей, а также некоторое время хранили Туринскую плащаницу, когда доставили из Франции.

DSC01148 1

Пьяцца Кастелло. Вид на церковь Св. Лаврентия.

Расположен храм на углу Piazza Castello и Королевской площади, а точнее – на Via Palazzo di Citta’, 4. Скромный фасад церкви придали неслучайно: савойские правители, которые заказали построить базилику в XVII ст. считали, что ничто не должно отвлекать взгляда от расположенных рядом Королевского дворца и Palazzo Madama. Но изнутри базилику украсили по-королевски.

DSC01212

Кафедральный собор Иоанна Крестителя (Cattedrale di San Giovanni Battista, Duomo di Torino) находится в центре Турина, недалеко от Палаццо Мадама и Королевского дворца. В середине 1-го тысячелетия нашей эры здесь уже возвышался храмовый комплекс из трех церквей, построенных в честь раннехристианских святых. Одна из них также носила имя Иоанна Крестителя, который является покровителем города. На месте возведения собора в то время уже была колокольня, к которой и пристроили остальные храмовые здания. Работы начались в 1491 году и завершились в 1498 году. Руководил строительством известный в свое время скульптор и архитектор Бартоломео ди Франческо по прозванию Мео дель Каприна. Фасад здания был целиком выполнен из белого каррарского мрамора и разделен на три портала, в каждый из которых вели деревянные двери, украшенные искусной резьбой Базилика святого Иоанна Крестителя представляет собой  единственный сохранившийся в Турине образец архитектуры Ренессанса. 

DSC00108 0

В базилике Святого Иоанна Крестителя (Duomo di San Giovanni) находится одна из самых значительных святынь христианства – Туринская плащаница (indone di Torino). В неё, по одной из теорий, завернули тело Христа после смерти на Голгофе. Хранят реликвию в огнеупорном контейнере, внутри которого поддерживается специальная температура. Увидеть святыню туристы могут раз в 25 лет (в последний раз она выставлялась в 2010 г.) на протяжении сорока дней. Все остальное время взглядам паломников и любопытствующих представлена копия плащаницы. 

DSC00187 0

Расположен Duomo di San Giovanni на Piazza San Giovanni, сразу за Королевским дворцом. Построили его в конце XV в. по приказу кардинала Доменико делла Ровере (Domenico della Rovere). Фасад сделали из белого каррарского мрамора, по бокам разместили капеллы. Через две сотни лет к храму пристроили Часовню Святой Плащаницы. В конце XX ст. она сильно пострадала от огня, и сейчас здесь ведутся реставрационные работы (плащаница не пострадала).

DSC08887

Центральным зданием площади является Дворец Мадама (Palazzo Madama e Casaforte degli Acaja). Его история начинается в XIII ст., когда на месте старых городских ворот возвели крепость. Спустя сто лет форт расширили, придали прямоугольную форму, обустроили внутренний двор. Появились четыре угловые башни и крытая галерея. До конца XV ст. замок принадлежал роду Acaja (младшая ветвь Савойской династии). Когда род Акайо прекратил свое существование, представители Савойской династии использовали достопримечательность в качестве гостевого дома. Например, тут останавливался король Франции Карл VIII (Carlo VIII) во время похода против Неаполитанского королевства (regno di Napoli). Также в замке устраивали торжественные мероприятия, в ходе которых выставляли на обозрение Туринскую плащаницу. Названию замок обязан двум именитым обитательницам, которые жили здесь в свое время. Вначале XVII в. тут поселилась Мария Кристина Бурбон Французская (Maria Cristina di Borbone-Francia), по приказу которой замок реконструировали. Спустя шестьдесят лет здесь поселилась Мария Жанна Савойя-Немур (Maria Giovanna Battista di Savoia-Nemours), еще одна влиятельная женщина Турина. В XVII ст. некоторые части форта были разобраны или скрыты, в том числе, старый подъемный мост. В наши дни замок выглядит необычно. С одной стороны перед ним стоит памятник, разбиты фонтаны, установлены скамейки. Также есть колоны, балюстрада со статуями и вазонами.

DSC01137 1

Обратная сторона дворца Мадама

С другой стороны дворца напоминают об изначальном предназначении замка две круглые темно-коричневые башни по бокам здания, вверху которых видны бойницы. По всей высоте башен и фасада видны небольшие отверстия, где гнездятся ласточки (горожане так и прозвали дом – "приют ласточек"). После того как замок перешел к городу, здесь размещались астрономическая обсерватория, художественная галерея. В разное время дом являлся резиденцией правительства, суда, парламента. Сейчас тут – музей античного искусства.

DSC01154 1

Фасад дворца Мадама

С северо-западной стороны площадь ограничивает фундаментальное здание, в котором размещается префектура Турина.

DSC01147

Префектура Турина

Королевский дворец (Palazzo Reale) находится, как ему и положено, на Королевской площади (Piazzetta Reale). От площади Кастелло её отделяют решетчатая стена и два бронзовых всадника, пройдя между которыми, путник оказывается перед дворцом. На протяжении двухсот лет эта достопримечательность являлась главной резиденцией Савойской династии (Casa Savoia).

DSC01150

Королевский дворец

Современное здание построили во второй половине в конце XVI ст. на месте Епископского дворца и Старого замка. Первой его хозяйкой была Мария Кристина Бурбон Французская (Maria Cristina di Borbone-Francia). Когда столицу объединенной Италии в 1865 г. перенесли из Турина во Флоренцию (Firenze), затем – в Рим, замок утратил свой значение, и короли навещали его лишь изредка. В архитектуре Palazzo Reale мастерам удалось удачно сочетать три разных стиля – рококо, барокко и неоклассику. Длина фасада дворца – 170 метров, с его правой и левой стороны – два более высоких павильона. В одном из них хранится Королевская библиотека (Biblioteca Reale di Torino). Здесь собраны старинные рукописи и даже есть автопортрет Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci). Перед центральным входом замка установлены статуи героев греческих мифов Поллукса и Кастора. За дворцом раскинуты Королевские сады (Giardini Reali). Их украшают фонтаны и скульптуры. 

DSC00304 1

Если снаружи фасад оформлен строго, внутри – роскошные помещения. Здесь картины, антиквариат, гобелены, драгоценности, в нишах просторного холла – статуи представителей Савойской династии. Всюду – ослепительное золото и лепнина. Привлекают внимание парадная лестница Scala delle Forbici, Тронный зал, Синий Зал для аудиенций, личные покои королей. Всего для посетителей открыто около тридцати помещений.

DSC00307

Королевская оружейная палата (L’Armeria Reale) обладает одной из наиболее богатых коллекций старинного оружия и доспехов. Размещается арсенал на площади Кастелло между префектурой и находящимся на соседней площади Королевским дворцом (является его частью, поэтому билет для посещения замка предусматривает визит в Оружейную палату).

DSC08938 1

Идея создать арсенал появилась у короля Сардинии Карло Альберто (Carlo Alberto di Savoia), – и в 1837 году состоялось открытие. Среди экспонатов музея не только доспехи и оружие средневековых рыцарей и более поздних времен, но и средства для защиты и нападения, что использовали люди каменного века. Здесь хранится оружие, которое принадлежало королям Савойи. Среди них реликвия королевского дома – меч San Maurizio. Интересны будут медали, монеты, печати и драгоценные предметы из коллекции Карло Альберта Савойского. Разместили их в специальном зале, разработав предварительно мебель в неогреческом стиле.

DSC00357

В трехстах метрах от Королевского дворца находится Палаццо Кариньяно (Palazzo Carignano). Возводить достопримечательность начали в конце XVII ст. Проект разработал Гварино Гварини (Guarino Guarini) для одной из ветвей Савойской династии, семьи Кариньяно (Carignano). Конструкция замка считается одним из самых смелых решений эпохи барокко. Наглядный пример этому – изогнутой формы парадная лестница и двойной купол над главным залом. Покои замка украшают фрески Стефано Леньяни (Stefano Maria Legnani). Дом имеет два фасада. Более старый выполнен из красного кирпича. Для него характерна волнистая форма, и выходит он на Piazza Carignano. Под окнами первого этажа можно увидеть фриз с изображением ирокезов. Его сделали в знак победы местного полка над этим племенем. Другой, более традиционный, выходит на Piazza Carlo Alberto. Он появился значительно позже, когда заседавший здесь парламент объединенной Италии решил, что дворец надо расширить. Это и было сделано в 60-х гг. XIX ст. В этом доме в 1820 г. появился на свет первый король объединенной Италии Виктор Эммануил II (Vittorio Emanuele II). Сейчас тут размещен Национальный музей Рисорджименто (так называют национально-освободительную борьбу за освобождение Италии).

DSC01130

Скульптура, посвященная государственному деятелю и философу Винченцо Джоберти (1801-1852), была создана между 1857 и 1859 годами Джованни Альбертони (1806-1887). Работа была размещена в 1859 году на площади Кариньяно, рядом с которой находится первый парламент Королевства Италия.

DSC01120

Джованни Альбертони, Памятник Винченцо Джоберти, 1859.

На Piazza San Carlo возвышаются церкви-близнецы (Le Chiese Gemelle), сделанные в стиле барокко. Отделены они друг от друга узкой улицей. Если стоять к ним лицом, слева будет храм Святой Кристины (Chiesa di Santa Cristina).  В центре площади Сан Карло находится бронзовый всадник - это герцог Эмануэле Филиберто, который перенес в 1653 году столицу Пьемонтского княжества из французского Шамбери в Турин.

DSC00674

В 1640 году Мария её приказала построить Кристина Французская в память об умершем старшем сыне. Но через год архитектор умер, поэтому строительство затянулось: фасад появился спустя семьдесят лет.
Справа находится церковь Сан-Карло Борромео (Chiesa di San Carlo Borromeo). Назвали её в честь святого, который пришел в город помолиться Святой Плащанице. Её возвели раньше, по приказу Карла Эммануила I Великого (Carlo Emanuele I di Savoi) в 1619 году. Современный вид фасад приобрел в девятнадцатом веке.

DSC00675 1

Расположенная в саду Ламармора, на углу между улицами Виа Бертола и Виа Стампатори, возвышается массивная каменная структура квадратной формы. Во фронтальной части бронзовый рельеф представляет собой группу берсальеров, которая компактно движется к штурму, оживляясь и руководствуясь крылатой аллегорией победоносной родины. Из жесткой каменной конструкции высовываются тела солдат, которые, мрачные и вырытые, созерцают и почти перелезают через полностью обнаженного умирающего товарища. 

DSC00659

Первые известия о памятнике к 100-летию со дня рождения Берсальери относятся к 1936 году, когда отмечалось 100-летие основания элитных частей итальянской армии. Идея почтить память погибших военнослужащих возникла из желания соратников вспомнить погибших воинов.

DSC00657

 Источник питьевой воды в саду Ламармора

Напротив сада Ламармора расположен дворец  "Палаццо делла Люс", который полностью выражает поздний эклектичный стиль начала двадцатого века, сочетает в себе цветочные стили и монументальную строгость. Туринцы его называют "маленькая мадама" за фасад, навеянный фасадом Палаццо Мадама.

DSC00658

Фасад Палаццо делла Люс

Средневековые стены и ворота в Турине почти не сохранились. Избежать этой участи смогли только Дворцовые ворота (известны под названием Porte Palatine) на Piazza Cesare Augusto. Они появились еще в I в. н. э., и являлись главными воротами города (Porta Principalis).

DSC08871От римских времен сохранилась лишь стена, по краям которой находятся две многоугольные башни. Их строительство относится уже к XIII-XIV вв. Внизу стены – четыре сквозные арки: через центральные проезжали телеги, через крайние проходили люди. Вверху стены сейчас окна, раньше размещались крытые балконы, где находились дозорные. В XVIII в. Porte Palatine, как и другие стены города, предполагалось снести. Но архитектор Антонио Бертола (Antonio Bertola) убедил власти изменить решение. В начале XX века рядом с Палантийскими воротами установили псевдоримские статуи, выполненные из бронзы, благодаря чему развалины выглядят более живописно.

DSC08876

Фонтан Фрежюс (La Fontana del Frejus) в центре площади Статуто посвящен прокладке 13-километрового тоннеля Фрежюс (Мон-Сенисского тоннеля) – первого железнодорожного тоннеля через Альпы, соединившего Италию и Францию и открывшегося в 1871 году. Фонтан создан по замыслу графа Марчелло Паниссера ди Вельо (Marcello Panissera di Veglio), политика, сенатора и президента Академии изящных искусств Альбертина. Эскиз выполнил итальянский скульптор Луиджи Белли (Luigi Belli), а статую крылатого Гения спроектировал Одоардо Табакки (Odoardo Tabacchi). Монумент был торжественно открыт в 1879 году.

DSC00565Фонтан представляет собой пирамидальное сооружение из огромных глыб, полученных в процессе прокладки туннеля. Каменное нагромождение увенчано скульптурой ангела – крылатого Гения, под которой распростерты светлые мраморные фигуры поверженных Титанов. Композиция задумывалась как аллегория триумфа разума над дикими силами природы, в позитивистском духе эпохи. В руке у ангела на вершине фонтана – перо (символ науки), которым он начертал на каменной плите имена трех главных инженеров, руководивших строительством: это были Соммейе (Sommeiller), Граттони (Grattoni) и Грандис (Grandis) (между прочим, именно Жермен Соммейе разработал и запатентовал ранний вариант отбойного молотка – специальный пневматический аппарат для дробления горных пород, который использовался при прокладке Мон-Сенисского туннеля).

DSC00571

В народном сознании фонтан воспринимается как памятник страданиям горнорабочих, трудившихся на прокладке Мон-Сенисского туннеля. Поэтому фонтан Фрежюс еще называют мемориалом павшим – всем погибшим на строительстве туннеля (по-итальянски Monumento al Traforo del Frejus/Fontana ai Caduti/Monumento ai caduti del Frejus). Говорят, что под фонтаном находится дверь, ведущая в Ад (в действительности это, вероятно, тот самый вход в канализационную систему). При строительстве тоннеля Фрежюс погибло в общей сложности 48 человек, так что в целом понятно, почему фонтан, в духе всей остальной площади, ассоциируют с темой подземного царства. В облике изящного ангела на вершине пирамиды люди усматривают никакого не Гения науки, а самого настоящего Люцифера, падшего ангела (обратите внимание на горящую у него во лбу пятиконечную звезду – Люцифер в Библии сравнивается с утренней звездой). Иногда туринский мемориал сравнивают с фонтаном "Падший ангел" (Fuente del Ángel Caído) в Мадриде (мадридский вариант – единственный мире памятник, который недвусмысленно посвящен Люциферу). В фигурах поверженных Титанов иногда видят изображение душ грешников. Каковы бы ни были мистические интерпретации, официально данный монумент посвящен всем тем, кто участвовал в очень сложной и опасной работе по прокладке Мон-Сенисского туннеля: как простым рабочим, так и инженерам.

DSC00569

В центре площади находится вход в "таинственный подземный мир" – водосток, ведущий в один из главных узлов городской системы канализации. А в нескольких сотнях метров от площади некогда стоял Domus Morozzo – дом Мороццо, где жил самый знаменитый предсказатель в истории, Нострадамус. Все эти факты способствовали распространению легенд, в которых пьяццо Статуто предстает сгустком черной магии или даже одним из трех "алхимических гротов", якобы существующих на территории Турина. Но главное, чем знаменита площадь Статуто и что дополнительно придает ей мистическую ауру, – это фонтан Фрежюс, под которым якобы находятся Врата ада.

DSC00593

Улица Гарибальди (Via Garibaldi) была спроектирована в 1550-х годах для размещения магазинов, ресторанов, баров и бутиков. Это живописная улица, построенная в стиле ренессанс, наполненная впечатляющими зданиями, покрытыми красивыми фресками. На одном конце находится площадь Пьяцца Кастелло с дворцом Мадама, музеем древнего искусства, с которого открывается прекрасный вид на Турин. На другом конце находится статуя Piazza Statuto, где установлен памятник проходчикам туннеля Фрежюса, построенный из камней, добытых в туннеле, соединяющем Францию и Италию. Будучи длиной 1.250 метров, она является также одной из самых длинных пешеходных улиц в Европе.

DSC00511 1

 

 

P1200367 2

Флоренция расположена у подножья Тоскано-Эмилианских Апеннин в обширной долине, пересечённой рекой Арно и окаймлённой живописными холмами.Территория, занимаемая в настоящее время городом, была заселена ещё с незопамятных времён; в VII веке до н.э. земли, лежащие маежду реками Арно и Муньоне, были освоены италийскими племенами так называемой культуры Виллановы, занимавшихся, в основном, земледелием. В 59 г. до н.э. римляне основали здесь город, имевший первоначально квадратную форму укреплённой крепости (castra); На античную Флоренцию не раз нападали варвары, Так, ещё в 405 г. город осадили остготы под предводительством Радагаисия, разграбившие окружающие деревни. Однако город завоевать им не удалось. Его защитили войска Стилихона, в конце концов, окончательно победившие варваров.  С 539 года город находился под властью Византии, но в 541 г. им овладели готы. Во время правления лангобардов (570) городу удалось сохранить некоторую независимость, в то время как при франках он лишился значительной части своих территорий и его население уменьшилось. На рубеже X-XI веков "город лилии" начинает постепенно выходить из состояния уппадка. Несмотря на многочисленные бедствия, войны и междуусобицы, Флоренция переживает подъём: возводятся\ новые оборонительные стены, строятся церкви и дома, постепенно набирают силу искусство и литература, дальнейшее развитие получают торговля и ремёсла. В 1183 г. в городе официально устанавливается коммуна (т.е. вольная община граждан), хотя на практике он давно уже обладал реальной свободой. Тогда же начинаются схватки между двумя группировками – гвельфами и гибеллинами (первые были приверженцами Папы, вторые – Императора), боровшихся за власть во Флоренции; Это борьба продолжалась до 1268 г. Тем не менее, несмотря на нестабильную социальную и политическую обстановку, в области культуры город достигает своего наивысшего расцвета. Это были годы творчества Данте и "нового сладостного стиля", Джотто и Арнольфо ди Камбио. В XV веке  Флоренция, продолжая развиваться как торговый центр, страновится средоточием не только итальянской, но и европейской культуры. многие влиятельные семьи (Питти, Фрескобальди, Строцци, Альбици) борются за главенство в городе. Вскоре из аристократической среды выдвигается семья банкиров Медичи, которая, начиная с Козимо (впоследствии прозванного Старшим), фактически правит городом – вплоть до первой половины XVIII века. Ха время их правления Флоренция, колыбель идей Гуманизма и Возрождения, даёт миру мастеров, не знающих себе равных, – Леонардо да Винчи и Микеланджело. В 1737 г. на смену Медичи к власти пришла династия габсбурго-лотарингских правителей. Они продолжили умеренно либеральную политику своих предщественников. однако виликая эпох расцвета флорентийской культуры закончилась.  Во время Рисорджименто  (движение за воссоединение Италии), в результате плебисцит 1860 г.  Тоскана вошла в состав объединённого королевства; в течении четырёх лет(1866-70) Флоренция была столицей новой державы.

DSC03423

Знакомство с Флоренцией лучше всего начинать с площади Микеланджело. Здесь оборудована широкая и удобная смотровая площака с чарующим видом на исторический центр города, имеется стоянка для автомобилий и много ненавязчивых торговцев сувенирами.

DSC03499

По склону холмов, окружающих с юга Флоренцию, протягивается почти на шесть километров дорога Виале дей Колли. На этой аллее, проложенной архитектором Джузеппе Поджи в 1868 году, располагается огромная панорамная терраса Пьяццале Микеланджело, откуда можно любоваться всем городом. На склоне холма Ольтрарно возвышается крепость Бельведере и Вилла Бардини. 

DSC03472

Посредине площади установлена копия скульптурной группы Микеланджело – Давид и четыре Аллегорические фигуры; оригиналы последних украшают гробницы Медичи в Новой ризнице церкви Сан Лоренцо. 

DSC03447

Со смотровой площадки хорошо видна река Арно с её великолепными мостами, кафедральный собор, синагога, галерея Уффици и другие популярные у туристов места.

DSC03455 0

 Кафедральный собор (в центре), галерея Уффици (слева) и национальная библиотека (справа).

DSC03464

 Вид на реку Арно и мосты (на заднем плане Понте Веккьо)

DSC03454

Вид на базилику Санта-Кроче (сдева) и синагогу (справа)

DSC03524 0

Самый древний городской мост "Понте Веккьо", сооружённый в 1345 году Нери Фьораванти и сохранивший свой первоначальный вид, имеет лёгкую и изящную конструкцию из трёх арок.

DSC03537 1

По обеим сторонам моста расположены ряды набольших домиков, в которых, как и много лет назад, живут простые флорентийцы и ведут бойкую торговлю свежеиспечённым хлабом, сыром, ветчиной и, конечно же, сувенирами. Наверху, над всей конструкцией моста, проходит Коридор Вазари, построенный Вазари по заказу Козимо I, чтобы соединить Палоццо Питти с Палаццо Веккьо.

DSC03536 1

В центре моста ряд домов прерывается, уступая место открытой площадке; здесь установлен бронзовый бюст известного итальянского мастера художественного литья из бронзы, ювелира, скульптора и живописца, воина и музыканта эпохи Ренессанса Бенвенуто Челлини. 

DSC03532 1

С площадки можно любоваться рекой Арно и другими мостами города, например, ренисаннсным Понте Санта Тринита, названным в честь древней церкви Святой Троицы, расположенной на ближайшей улице Виа-де-Торнабуони.

DSC03535

На набережную реки Арно с северной стороны выходит фасад Галереи Уффици, здание которой начал строить в 1560 году Джорджо Вазари по заказу Козимо I де' Медичи, а закончили Альфонсо Париджи и Бернардо Буонталенти в 1580 году.палаццо Уффици, прилегающее к Палаццо Веккьо, после расширения последнего, предназначалось для размещения городских магистратур.

DSC03551 1

Архитектурный ансамбль в форме буквы П состоит из двух параллельных друг другу флигелей, в глубине соединённых третьим корпусом с огромной аркадой, обращённой к набережной Арно, в то время как открытой стороной примыкает к площади Синьории. Образовавшаяся между корпусами улица, проходящая под соединительной галереей, замечательно интересна производимым архитектурным эффектом: перспектива тесно сближенных между собой фасадов уводит глаз к соединяющей их изящной арке. Фасадное исполнение Уффици бесспорно шедевр творчества Вазари. Архитектура фасада вполне оригинальна; основное здесь – специфичность вазариевской манеры. Карниз, тяги, вся тектоника, соотношения отдельных этажей, пропорции – новы и своеобразны. Влияние Микеланджело отчасти дает себя знать в цветовом выделении несущих частей, в профилях карнизов, в архитектурной проработке между первым и вторым этажами и в применении некоторых элементов, например скульптуры (группа над центральной аркой во втором этаже).

DSC03518

На нижнем этаже обоих флигелей Вазари построил высокие лоджии , над которыми возвёл длинную лоджию без особого предназначения. Преемник Козимо I де' Медичи, Франческо I де' Медичи решилустроить в верхней лоджии художественную галерею и поручил Буонталенти создать так называемую Трибуну, в которой Великий герцог хотел поместить многочисленные предметы искусства и древние медали.

DSC03590

Первый коридор Франческо I де' Медичи предназначал для галереи древнегреческой и древнеримской скульптуры, принадлежавшей семейству Медичи, под названием Галерея Статуй. После смерти Франческо Фердинандо I де' Медичи обогатил флорентийскую галерею классическими статуями из римской Виллы Медичи, образцами оружия из Оружейной палаты Медичи и собранием Математических инструментов, тоже принадлежавших семейству. Значение Галереи повысилось, когда в XVII веке в неё поступили ценные работы , включас картины Рафаэли и Тициана, – приданое супруги Фердинандо II, Виктории делла Ровере, щедрый дар её деда Федерико, герцога Урбинского. Ещё большую ценность пинакотеке придал Козимо III де' Медичи, который не только расширил ей художественными произведениями, оставленными ему дядей Леопольдо, но и построил новые залы, кабинеты, монументальный вход.

DSC03587 0

Дочь Козимо III де' Медичи, Анна Мария Людовико, последняя из рода Медичи и вдова Элетторе Палатино, после приобретения картин немецких и фламандских художников, в 1737 годудобилась от дома Лотарингских герцогов согласия на то, чтобы коллекции художественных проихведений, собранных семейством, были переданы в собственность Флоренции. Так Галерея Уффици превратилась в первый городской музей изящных искусств, организованный по последнему слову современной музеологии, расширяющийся за счёт новых поступлений и со времени давший жизнь другим престижным музейным образованиям.

DSC04323 0

Рядом с Галереей Уффици разместился Палаццо Веккьо. Даорец начали строить в 1294 году по проекту Арнольфо ди Камбио как укреплённую резиденцию приоров. Квадратное в плане здание увенчано выступающей крытой галереейс зубчатым бруствером. Характерный облик дворцу придаёт высокая Башня, поднявшаяся над всем городом.

DSC04679

Перед зданием дворца расположен ряд статуй. Среди них выделяются копия статуи Давида, работы Микеланджело (оригинал которой находится в Галерее Академии), и Геркулес, убивающий Какуса (Баччо Бандинелли, 1534). При входе во дворец  

P1190882 1

 Статуя Давида

P1200313 1

Статуя Геркулеса, убивающий Какуса

DSC04676 1

Пьяцца делла Синьория – центр политической жизни города со Срндневековья до наших дней – считается одной из самых прекрасных площадей Италии. Справа от Палаццо Веккьо находится Лоджия  дей Ланци – строение в стиле поздней готики, воздвигнутое архитекторами Бенчи ди Чоне и Симоне Таленти (1376 – 82).

P1200315 1

Два больших мраморных льва украшают вход в лоджию. Лев с правой стороны входа был создан в античные времена, а второго льва создал в 1598 году итальянский скульптор Вакки.

P1190883 1

В лоджии размещены замечательные скульптуры, среди которых выделяется знаменитый Персей (Челлини, 1554), Похищение сабинянок (1583) и Геракл и Кентавр (1599) – обе работы Джамболоньи, а также "Похищение Поликсены" – скульптурную группу XIX века, созданную итальянских скульптором Пио Феди. Шесть других статуй Сабинянок выстроились вдоль стен Лоджии Ланци. Мраморные римские статуи женщин были установлены тут в 1789. 

DSC04663

Персей

DSC04668

Похищение сабинянок

DSC04671

 Геракл и Кентавр

DSC04673 Похищение Поликсены

Слева от Палаццо Веккьо устроенживописный Фонтан Пьяццы или Фонтан Нептуна (Бартоломео Амманнати, 1563 – 75), а рядом с фонтаном – конная статуя Козимо I (Джамболонья, 1594).

P1200322 1

 Фонтан Нептуна

DSC04682

 Конная статуя Козимо I

Напротив фонтана Нептуна и рядом со статуей Козимо I расположилась сверкающая на солнце огромная "золотая" черепаха с маленьким наездником, общим весом 5,5 тонн. Чудесное изваяние принадлежит бельгийскому скульптору Яну Фабр и называется "В поисках Утопии" (Searching for Utopia).

P1200331 1

Кафедральный собор Санта Мария дель Фьори – произведение многих художников и архитекторов, работавших зесь с 1296 года, таких как Арнольфо ди Камбио, Джотто, Андреа Пизано и Брунеллески. Фасад собора, построенный Арнольфо ди Камбио, в 1587 году был разобран и для его восстановления было предложено несколько проектов, Но только в 1871 г. был принят проект архитектора Де Фабриса, который работал по возведению фасада до 1887 г. 

P1200334 2

На трёх порталах представлены сюжеты из Жития Девы Марии, над ними, в люнетах (слева направо) – Милосердие, Мадонна с Небесными патронами города и Вера. Фронтон центрального входа представляет Мадонну во славе. Соединительным звеном между боковыми и центральным окнами-розетами является горизонтальный фриз со статуями Апостолов и Девы Марии. Вверху, над серией бюстов художников, возвышается тимпан с горельефом Бог-Отец.

P1200339 1

Огромный купол, задуманный Брунеллески без украшений, в 1572 – 1579  годах был расписан Джорджо Вазари и Цуккари. Сцены Страшного Суда представлены на трёх концентрических полосах, Пророки – над иллюзорной балюстрадой фонаря.

P1340547 0

Баптистерий Сан Джованни, возведённый в IX-X веках и перестроенный в романском стиле в 1293 году, сраружи облицован белым и зелёным мрамором. Особого внимания заслуживают три бонзовые двери. Самые древние Южные двери (Андреа Пизано, 1330 – 1336 ), представляют сюжеты из Жития Иоанна Крестителя и Аллегории христианских добродетелей. Северные двери (Лоренцо Гиберти, 1403 – 1424) изображают Новозаветные сюжеты, Евангелиствов и Учителей Церкви; в работе над ними участвовалиДонателло, Бернардо Чцффаньи, Паоло Уччелло и Бернардо Ченнини. Восточны двери, названные "Вратами Рая" (см. фото), сформированы из десяти паннелей (оригиналы находятся в музее собора), на которых воспроизведены Ветхозаветные сюжеты. Этот шедевр Лоренцо Гиберти – самое значительное произведение искусства XV века.

P1200346 1

Галерея Академии, здание которой в плане имеет вид латинского креста, содержит необыкновенно важную коллекцию скульптур Микеланджело. Внутри Галереи можно полюбоваться недавно отреставрированной статуей Давида (1501 – 1504). 

DSC04867

Статуя Давида установлена в центре просторного помещения, т.н. Трибуна, специально построенная архитектором Эмилио Де Фабрисом в конце XIX века.

DSC04873

В зале, ведущем к Трибуне, украшенном шпалерами, расположены Пьета из Палестрины (авторство Микеланджело до сих пор оспаривается), незавершённая статуя Св. Матфея, предназначавшаяся для флорентийского кафедрального собора, и четыре статуи Рабов, высеченных для гробницы Юлия II в римском соборе Св. Петра. Эти статуи мужских фигур, стремящихся вырваться из жёстких оков мрамора, остались незавершёнными. 

DSC04865 0

Пьета из Палестрины

DSC04852 0

Апостол Матфей. 1505–1506 гг.

DSC04860 0

Раб

Слева от Трибуны, в трёх небольших залах выставлены произведения известных мастеров XIV века; там же, слева, в большом зале собраны работы флорентийцев XV века.

DSC05323

 Центральная национальная библиотека Флоренции является одной из самых популярных в Италии, наряду со всемирно известной библиотекой Рима. Она была основана в 1714 году, когда Антонио Мальябеки – популярный итальянский ученый, завещал ей свою огромную коллекцию ценных книг, включающую в себя около 30 000 томов. Изначально Центральная национальная библиотека Флоренции называлась Библиотека Мальябеки, общественности она была открыта только в 1747 году. В средине 1861 года ее фонд объединился с фондом библиотеки Платана. С 1870 года здесь стали собирать копии всех известных итальянских публикаций. В конце 1935 года все книжные коллекции были перемещены в здание, расположенное вдоль Реки Арно, которое спроектировал Чезаре Баццани. До этого они были размещены в помещениях, принадлежащих книголюбу Галерее Уффици. В 1966 году произошло серьезное наводнение, во время которого река Арно затопила достаточно большую часть города. В результате была повреждена почти одна треть книжного фонда библиотеки, в особенности пострадало несколько редких коллекций книг и периодические издания.

DSC03500 1

Палаццо Питти – самый большой из дворцов Флоренции, выдающийся памятник архитектуры кватроченто. Находится на покатой площади того же имени, рядом с садами Боболи. Здание служило резиденцией сначала великим герцогам Тосканским (из родов Медичи и Габсбургов Лотарингских), затем итальянских королей. Сегодня это один из самых крупных музейных комплексов Флоренции, где помещаются Палатинская галерея, Галерея современного искусства, Музей серебра, Музей фарфора, Музей карет и Галерея костюма (крупнейшее в Италии собрание, посвященное истории моды).

P1340517 1

Кто думает, что в Италии нет недовольных, сильно ошибается – недовольные в Италии есть! Но выражают они свое недовольствие так, как-будто всем довольны. Набережная реки Арно. Полиция перекрыла движение автотранспорта, чтобы не мешать проведению акции протеста.

P1190855 1

 Во главе колонны эстрадный оркестр исполняет латиноамериканские мелодии в зажигательных ритмах. Пританцовывая в ритм лъющейся из медных инструментов музики и посвистывая, демонстранты гордо несут развёрнутые транспоранты и воздушные красные шарики.

P1190858 1

Среди протестующих против чего-то идут представители близлежащего города Сиена. Когда-то, давным давно этот город был столицей Сиенской республики, но 21 апреля 1555 года коварнык испанцы низвергли демократию и город был включён в состав великого герцогства Тосканского со столицей во Флоренции. С тех пор сиенцы ездят сюда защищать свои права и требовать улучшенного финансирования.

P1190861 1

Руководители колонн оживлённо обсуждают проводимое мероприятие, на ходу подсчитывают вызванные им расходы и возможные преференции от правительства региона Тоскана. Они ещё не знают, как отреагирует город и сама природа на эту акцию протеста.

P1190863 2

Реакция оказалась непредсказуемой: подмытое водами Арно основание набережной не выдержало такой нагрузки и к вечеру рухнуло. Под водой оказались десятки искорёженных автомобилей. К счастью, обошлось без жертв.

Arno

Мотивы борьбы и её результаты всегда востребованы и любимы флорентийцами, особенно художниками и скульпторами, охотно украшающими улицы и площади города своими шедеврами.

P1190853 1

Флорентийцы любят свой город и бережно относятся к его истории и архитектуре. Большинство узких улиц имеет одностороннее движение, о чём предупреждает дорожный знак, который может быть заклеен частными объявлениями.

P1340522

Большие здания на широких улицах часто оснащены аркадными проходами, по которым удобно прогуливаться во время дождя без риска промокнуть. В таких пассажах любят устанавливать палатки мелкие торговцы и оборудовать престижные магазины фирмы со своими брендами на витринах.

P1200396 1

Многие фрорентийцы, особенно молодые, предпочитают передвигаться на мотороллерах и мопедах, постоянно создавая курьёзные помехи водителям обычных автомобилей. Особую остроту поведению на дорогах итальянцы придавать не хотят; правила дорожного движения здесь носят даже не рекомендательный, а ознакомительный характер.P1200397 1

Одна из самых больших цкрквей в городе, базилика Санта Корче имеет неоготический фасад, реконструированный в XIX веке. Авторство здания приписывают Арнольфо ди Камбио (XIII в.). Будучи самой крупная в мире францисканской церковью, она знаменита фресками Джотто и гробницами великих людей Италии.

DSC05331

Главный фасад  базилики Санта-Кроче

DSC05334

Жилой дом на площади Санта-Кроче

P1200393 1