DSC 0395DSC 0405 0Здание музея Монтсеррат занимает всё пространство под поверхностью трёх площадей перед монастырём, построенных по проекту архитектора Жозеп Пуч-и-Кадафалк в рамках комплексного проекта архитектурных и градостроительных реформ Монтсеррат между 1929 и 1933 годами. Первое, что видит посетитель, это большой зал, где находится магазин и продажа билетов; структурированное столбами, делящими пространство на двенадцать частей, покрытых в стиле каталонской свода, пространство хранилища первоначально было предназначено для стирки и сушки, а также для проживания обслуживающего персонала резиденции святилища.

DSC 0469DSC 0229Здание, где находится постоянная экспозиция музея, имеет большой интерес в архитектурном смысле из-за уникальности своей структуры. Верхний этаж музея поддерживается стальными параболическими арками, которые опираются на скалу и на фасад, нивелируя скат площадей. Нижний этаж держится на балках с тонкими стальными подтяжками, поэтому он свободен от всех видов столбов и препятствий.

DSC 0987DSC 0215В залах музея выставлено шесть различных коллекций, в дополнение к которым ежегодно провоят две временные выставки. В музее хранится собрание из 1300 предметов искусства, созданных в разные исторические периоды: самый ранний экспонат представлен египетским саркофагом, датируемым XIII веком до н.э., а самый свежий экспонат представлен скульптурой, созданной Жузепом М. Субираксом в 2001 году.

DSC 0463DSC 0983Материалы, выставленные в археологической части музея, поступают в основном из старого Библейского Музея, открытию которого в 1911 году способствовал Отец Бонавентура Убач (1879-1960), предпринявший длинные путешествия для поиска всех типов данных для того, чтобы понять самим и научить других понимать Библию на уровне культуры, на котором она была написана.

 

DSC 0890DSC 0894

В 1962 году музей был реорганизован по критериям археологии и в настоящее время можно увидеть следующие разделы: Ближний Восток, Египет, Кипр, Италия и эллинский мир, падение Римской империи, Раннехристианская культура. Особо выделяются Коллекция клинописных табличек, имеющая мировое значение, а также весь египетский погребальный материал, изображающий жизнь, обычаи, культуру и религию времен египетских фараонов.

DSC 0978 0DSC 0976 0Пространство "Nigra Sum" содержит самые разнообразные образцы искусства, которые объясняют иконографическую эволюцию святого образа и то, как он запечатлен в различных произведениях. Несмотря на то, что представленные работы лишь небольшая часть коллекций аббатства, они позволяют нам увидеть продолжительность, масштабы и универсальность преданности Ла Моренете, прозвищу Девы Марии Монсерратской, которая в 1881 году была провозглашена покровитель Каталонии. 

DSC 0918 0DSC 0931 1Рельеф Богородицы Монсерратской из позолоты и полихромной резьбы XVII века, 85х110 см. прибыл в Музей благодаря пожертвованию Хосепа Мира Эсталеллы (Josep Mir Estalella) и был частью выставки "Пожертвования 2000-2012".
Благотворительный фонд "Ла Кайша" ("la Caixa") подарил Монтсеррату картину "Богородица Монсерратская" ("Verge de Montserrat"), написанную маслом неизвестным автором, которая до этого принадлежала финансовому учреждению и стала частью фонда Музея. На картине размером 58,8 х 48,5 сантиметров изображена сидящая в полный рост Богородица с Младенцем Иисусом на фоне горы Монтсеррат.

DSC 0908 1DSC 0897Размещение всех экспонатов в едином пространстве, где можно увидеть всё одновременно, упрощает распознавание общих черт и иконографических вариаций в представлении изображения. Зал имеет дополнительную образовательную ценность, показывая, как одно изображение может отражать различия во вкусах и художественных стилях на протяжении веков. Это источник взаимодействия между национальным гербом Каталонии (четыре красные полосы на золотом фоне) с гербом Монтсеррат (горы с пилой над вершиной).

DSC 0956 1DSC 0965Энрик Монсерда и Видаль (Enric Monserdà i Vidal). Дева Монсеррат между святым Георгием и святой Евлалией.

 

 

Гаспар Омар и Мескида (Gaspar Hormar i Mezquida). Панель Девы Монтсеррат. 1905

 

DSC 0916DSC 0912 1

Главный придорожный крест Монсеррата XVI века. Эта скульптура изначально располагалась перед порталом главного входа в святилище и указывала на конец пути. Скорее всего, во время французской войны скульптура была разрушена и раздроблена, поэтому некоторые останки сохранились в старом гранильном музее, в частности, сломанный узел и различные фрагменты основных перекладен креста. В начале 50-х годов, когда аббат Аурели М. Эскарре организовал входное крыльцо атриума базилики, крест был установлен возле сторожки монастыря, в месте, защищенном от дождя и эрозии. Позже считалось, что наиболее подходящим местом было место встречи оси базилики и подъездной дороги, откуда паломники и посетители попадают на Монсеррат, но погода и натиск ветров сильно его повредили. Глубокая реставрация Пилар Диас и Соледад Дуэньяс была проведена в 2001 году. Крест XVI века был разобран, укреплен изнутри стальным сердечником и полностью восстановлен до своей первоначальной формы, но к своему первоначальному виду он не вернулся. площади больше нет – где была установлена ​​копия – и она сохранилась внутри монастыря до сих пор, которая снова выставлена ​​на всеобщее обозрение в Музее Монсеррата. Это произведение представляет особый интерес в разделе Nigra Sum, потому что оно усиливает старое представление о Деве, которое позже было необычным. Мы видим стоящую фигуру Девы, держащей в левой руке Младенца Иисуса, держащего пилу, которую Мария также держит в правой руке. Таким образом, пила, символ Монсеррат, находится в центре композиции и определяет целеустремленность изображения. Рядом с каменным крестом находится картина XVI века (обратите внимание на детали изображения), где в облаках появляются Богородица и Младенец Иисус. Стоящая Мария держит Младенца, который пилит гору. Картина написана маслом неизвестным художником в начале XVII века по гравюре Антонио Лафрери и напечатана в Риме в 1572 году. Было выпущено множество других её редакций, каждое со своими вариациями. Композиция устраняет перспективу и визуально рассказывает историю географического и благочестивого явления Монсеррата: открытие изображения, его почитание в церкви, монастыре, тропе и часовнях, паломниках, скитах, разбросанных по окрестностям, склон горы и его характерные вершины. На боковых стенках изображено предание о монахе-отшельнике Гари и различных чудесах, прославивших святой образ.

DSC 0898DSC 0901Хосе Перес Оканья (Jose Perez Ocana). Мадонна Монтсеррат с ангелпми. 1982

 

 

 

 

 

 

Богоматерь и Младенец. 1200

 

 

DSC 0925DSC 0928

 

Богоматерь Монсерратская в красном бархатном кресле. XVII век. Благотворительный фонд "La Caixa" подарил Монтсеррату написанную маслом картину неизвестного автора "Дева Монтсеррат", которая принадлежала финансовому учреждению и стала частью музейного фонда. На картине размером 58,8 х 48,5 сантиметров изображена сидящая в полный рост  Богородица с Младенцем Иисусом; позади группы находится гора Монтсеррат.

 

Богоматерь Монсерратская, сидящая в монашеском кресле. Последняя треть XVI века.

 

 

DSC 0934DSC 0939

 

Agusri Remon. Дева Монтсеррат. Эта картина поступила в музей по завещанию мистера Хосе Антонио Корбея Губерн (José Antonio Corbera Gubern). Работа XVII века подписана Austí Remon; масло на холсте 152 х 117 см., Она представляет Деву Монтсеррат между монахами и музыкантами в соответствии с типичными иконами, но с очень интересными деталями, относящимися к ландшафту, привычкам и домам Монтсеррата.

 

 

Дева Монтсеррат. XVIII век.

 

  

DSC 0942DSC 0949

 

Дева Монтсеррат. Неизвестный художник. 1640

 

 

 

Жозеп Лимона-и-Бругера (Josep Llimona). Дева Монтсеррат. Резьба по дереву, роспись в тонах старого золота. Эта работа являетя результатом переосмысления оригинального образа Ла Морнета с более реалистичной атмосферой. Её размеры 111 дюймов; 5 x 56 x 64 см. Статуя сделана в 1922 году, на стадии зрелости художника.

 

DSC 0946 1DSC 0969

 

Антонио Каба (Antoni Caba). Дева Монтсеррат. 1878

 

 

 

 

 

Богоматерь Святой пещеры. 1880

 

 

DSC 0631Агапит Валлмитьяна (Agapit Vallmitjana). Лежащий Христос. 1870. 14 октября 2017 настоятель Монтсеррата Хосеп М. Солер и директор музея Хосеп де К. Лаплана приняли семью Пинос-Понт (Pinos-Pont), которые несколькими неделями ранее подарили музею Монтсеррата скульптуру Лежащего Христа. Скульптор Агапит Валлмитьяна тесно связанный с Монсерратом. Его племянник был монахом и доверенным художником аббата Деаса. Он является автором многих скульптур на фасаде базилики и  Монументального Розария. В Музее имеется пара терракотовых работ этого автора и эта премьера была представлена ​​на постоянной выставке для удовольствия всех посетителей. Лежащий Христос (20 x 86 x 26 см) с великолепной анатомией и красивым выражением лица, соединением шеи с грудью, гибкой рукой, прозрачной вуалью, закрывающей ноги и ступни, делает честь скульптору.

DSC 0216Даниэль Энкауа (Daniel Enkaoua). Натан на земле в полосатой пижаме. 2015-2016. В конце выставки Human Mountain в октябре 2016 года Даниэль Энкауа пообещал музею Монтсеррат одну из своих лучших картин, которой у него не было в то время, так как он хранил её в своей мастерской в ​​Тель-Авиве. В качестве сувенира художник оставил небольшую картину "Монтсеррат" (2008 г.). Даниэль Энкауа хотел быть представленным в музее с картиной на тему, которую он любит больше всего – его семья. Энкауа – художник, который продает много своих работ, и выбор картины щедрых размеров, предмета, выбранного и восхищающего техникой, особенно его, был трудным, и художник подумал о Натане на земле в полосатой пижаме (2016), холст, масло 148 х 189 см. Картина прибыла в Монтсеррат из Тель-Авива 28 декабря 2016 года. Модель – один из его сыыновей детей. 

DSC 0605Франсеск Тускетс (Francesc Tusquets). Смерть Сисары. 1883. Холст, масло, 171 x 242 см. На картине изображена кровавая библейская история Иаили и Сисары (Иоанна 4: 12-22). Варак, командующий войсками Израиля, побеждает армию Сисары, ханаанского военачальника, который в разгар своего поражения ищет укрытия и убежища в шатре Иаили, которая послушно приняла его, но как только Сисара заснул, Иаиль вонзила один из столбов шатра ему в голову. Когда прибыл Варак, Иаиль пригласила его войти и показала безжизненное тело его врага. Картина Тускетса представляет нам именно этот момент. Барак врывается со своей лошадью и несколькими солдатами в палатку Иаил, яростно ища своего врага. В этом набеге так много натиска, что один из солдат должен взять поводья коня Барака, чтобы не наехать на Иаиль. Она, в свою очередь, открывает занавес и показывает безжизненное тело Сисары, лежащее на тигровой шкуре. Впечатляет голова ханаанита, пронзенная очень большим гвоздем, из которого текут потоки крови. Рядом с ногами Иаиль мы видим молот, орудие его подвига. Художник хотел подчеркнуть восхищение и удивление Варака и его солдат, созерцающих пыл Иаиль к военной победе Израиля, который она воплотила самостоятельно, используя свою изобретательность. Остальная армия ждёт снаружи палатки. Удивительной является археологическая информация, которую Тасквест получил для создания реквизита этой сцены, из оружия солдат, упряжи лошади, ожерелий и серег женщины и керамических изделий, стеклянных и медных сосудов на заднем плане. В истории иудаизма подвиг Иаиль, убившего Сисару, носит в высшей степени патриотический характер героини, добившейся освобождения народа. Этот библейский эпизод был подхвачен движением Renaixença, которое без колебаний применило его к возрождению каталонских национальных чувств.

DSC 0591Симо Гомес Поло (Simó Gómez Polo, 1845-1880). "Да здравствует Пепа !", 1879. 155 х 95 см. Эта работа, вошедшая в коллекцию Museu de Montserrat, является одной из последних и выдающихся работ, написанных Симо Гомесом в 1879 году в конце его жизни, усеченной в 1880 году, когда ему было всего 35 лет. Это также одно из немногих крупноформатных полотен, написанных автором, и одно из самых сложных по композиции. На протяжении многих лет картина получала разные имена. Её называли секстетом и даже опубликовали – хотя только один раз – в Diario de Barcelona как "Да здравствует Замбра!" ("¡Viva la Zambra!"). Тем не менее, титул, который имел больше всего успех и определенно пришёлся по душе зрителю, – это тот, который представлен сегодня: "Да здравствует Пепа (Перец)!" ("¡Viva la Pepa !"). Гомес использовал две модели для этой картины, которые уже были частью других картин. Центральная фигура, цыганка смешанной расы из района Поблеск, уже служила образцом для картин Терзето и Понселлета. Похоже, что и она, и другая девушка, которая сопровождает её на этом полотне, были завсегдатаями ночных вечеринок, которые часто посещал Симо Гомес. По их словам, его часто можно было найти в Ла Бальдуфа, Гавилане или Казино Хортеланенсе, на двери которых висела табличка с предупреждением: "Честным людям вход запрещен". Поэтому, картина "¡Viva la Pepa!" достаточно правдива о богемной жизни художника. Что касается других персонажей, Симо Гомес использует своих четырех главных учеников. Слева направо мы видим Кристофора Аланди, Франческа Гомеса Солера, Жоана Брулля и Хосепа де Пассоса. Этой работой Музей Монтсеррат укрепляет свой графический дискурс, усиливая раздел, посвященный каталонской живописи реализма. 

DSC 0477 1Алтарь Святой Маврикий работы мастера Гуальбы (Mestre de Gualba). Позолоченная и полихромная панель с темперой, 187 x 122 см. Конец XV века. Пожертвование Хулио Муньоса (Julio Muñoz), 1945 год. Точное происхождение этого небольшого запрестольного образа неизвестно. Его первое изображение было опубликовано в 1925 году на основе фотографии Франческа Маса, на которой видно плачевное состояние, в котором он оказался. Таким его увидел примерно в 1938 году самый авторитетный в то время учёный каталонской готической живописи Чандлер Ратфон Пост (Chandler Rathfon Post). В публикации 1925 года говорилось, что алтарь, вероятно, принадлежит арагонской школе с сиенским влиянием. С другой стороны, Пост предполагал, что это может быть работа валенсийского художника, который работал по Каталонии в середине XV века и которого он называл Мастером Жирар. В 1944 году бизнесмен Хулио Муньос Рамоне (Julio Muñoz Ramonet) купил алтарь в Бертендоне за 35 000 песет и подарил его аббатству Монтсеррат. С этого момента образ обычно упоминается среди выдающихся произведений Пинакотеки Монтсеррат с одной особенностью: когда он находился в коллекции Бертендоны, его называли Святой Георгий. Пост усомнился в этом имени и назвал его просто  Святым Воином. Только монахи Монсеррата, более сведущие в христианской иконографии, назвали его Святой Маврикий. Официальный художественный указатель Монтсеррата (Índice artístico de Montserrat), опубликованный аббатом Аурели Эскарре в 1956 году, помещает его как номер 1 среди анонимных каталонцев и кратко описывает его: "Алтарь Святого Маврикия со сценами из его жизни". Приписывание алтаря так называемому мастеру Гуальбы было заслугой Жоана Айно де Ласарте (Joan Ainaud de Lasarte), когда он подтвердил, что образ в Монсеррате был сделан той же рукой, что и в приходской церкови Сан-Висенс-де-Гуальба. Искусство Мастера Гуальбы, не будучи грубым или неуклюжим, было популярным и старомодным. Но эти недостатки остались незамеченными в сельской местности, где писал мастер. Сегодня современными глазами  можно видеть этот алтарь Святого Маврикия, ощутить очень приятный оттенок наивной невинности и приятную и убедительную повествовательную технику. Ещё одно примечание, которое вызывает интерес к алтарю, заключается в том, что это единственная картина из каталонской готики, посвященная этому святому рыцарю, столь известному и любимому в Центральной Европе, чья новелла рассказана нам в Золотой легенде об Иакове Ворагинский (Jaume de Voràgine). Как обычно, в верхней части алтаря мы видим сцену Голгофы на фоне обнесенного стеной Иерусалима. Центральная улица полностью отведена для фигуры Святого Маврикия, которая выделяется на фоне золотой пастилки. Художник хотел представить его хорошо сложенным молодым человеком, роскошно и модно одетым. О его военном статусе говорят только металлические браслеты, шлем и копье, которое имеет вымпел с красным крестом на белом фоне, что характерно для святого. Он носит красное гипо и короткую синюю хопаланду с рабом и отверстиями, через которые он продевает свои руки, также покрытые металлической броней. Он покрыт головным убором, украшенным эффектным зелёным пером. У его ног мы видим крошечную фигурку жертвователя алтаря в молитвенной позе, в церковном постриге и в канонической одежде. На выложенной плиткой мостовой изображён геральдический щит, состоящий из колокола, который мог быть связан с дарителем. Затем, начиная с верхнего яруса левой стороны, следует рассказ историй Маврикия, первого из фиванского легиона, состоящего в основном из молодых христиан из Фив (Египет), зачисленных в имперскую армию, чтобы сражаться с галлами. Проходя через Рим, они просят благословения Папы Святого Марселлина и клянутся в верности его христианской религии. Нижняя сцена показывает святого Маврикия верхом на коне, идущего ко двору и протестующего перед императором Максимианом против указа, приказывающего легиону приносить идолопоклонные жертвы. Третья сцена, на верхнем этаже правой боковой улицы, повествует нам, что император уже уничтожил фиванский легион и обезглавил ближайших соратников Маврикия: Экзюпери и Кандид. Как мы видим в четвертой и последней сцене, позже настала очередь самого Маврикия, обезглавленного в присутствии других христианских солдат, которые засвидетельствуют о мученичестве и месте захоронения святого в Агауне (Швейцария), где он похоронен, он построил большую церковь и монастырь, которые станут местом европейского паломничества большого значения. В центральной сцене отсутствует пределла, которая, несомненно, должна представлять "Христа, человека скорбей", как это принято и как мы можем видеть на террасе Мастера Гуальбы и очень похожей на нашу, которая сохранилась в Будапеште. По бокам отсутствующего "Христа скорбей" мы видим Скорбящую Деву-Мать и Иоанна Богослова, а на краях – Святого Петра с ключами и Марию Магдалину с чётками и сосудом с благовониями.

DSC 0483 0Жауме Кабрера (Jaume Cabré). Фрагменты запрестольного образа 1415-1420. Темпера, сусальное золото по дереву, 187 х 127 см. Дар Мануэля Каррераса Марти (Manuel Carreras Martí), 1987. Это произведение представляет собой композицию из двух хорошо различимых фрагментов единого запрестольного образа одного и того же автора. Верхняя часть, которая представляет Распятие Христа, является его вершиной, а нижняя часть состоит из трёх сцен, относящихся к жизни Девы Марии: Вознесения Христа, Сошествия Святого Духа и Коронации Девы Марии. Эти две части собраны и заключены в одну раму. Запрестольный образ прибыа в музей Монсеррат без какой-либо точной атрибуции и его немедленная выставка в музее после тонкой реставрации послужило поводом для ознакомления учёных и специалистов, которые знали о нем только по фотографиям и ссылкам. Однако эта работа не была таким неизвестным произведением, как могло показаться, поскольку она была выставлена в Палау-де-ла-Виррейна в 1945 году с атрибуцией Жауме Кабрера (Jaume Cabré) и датой 1400 года. Картина Жауме Кабреры уже приобрела определенную атмосферу новой готики, которую ученые называют интернациональной, но она всё ещё очень решительно сохраняет итальянское влияние, которое преобладало во второй половине XIV века и которое Кабрера сохраняет во всех своих работы, которые мы знаем. Во все времена он проявлял себя как утончённый художник, исполненный лирического гуманизма, которому нравится изображать детали, составляющие народную и гражданскую жизнь, как в одежде, так и в посуде, и который знает, как заставить персонажей действовать с естественной, ясной, простой и приятной чувственностью..

DSC 0486Николас Франсес (Nicolás Francés). Строительство святилища Михаила Архангела (Монте-Гаргано). 1440-1450. Всё говорит о том, что эта панель является одной из частей главного запрестольного образа церкви Сан-Михель-де-Вильяльпандо (Замора), которую посетил между 1903 и 1905 годами археолог и историк Мануэль Гомес Морено (1870-1970)  и описал всё, что он там увидел: "Дополнительный алтарь, сделанный из панелей, которые раньше были из главного алтаря. Этих секций четыре, размером 1,0 на 0,90 метра, одна из которых со строящейся церковью, видны повозки с массивными колесами, на которых привозят камень, и рабочих в интересных костюмах, вроде мавров; золотое небо… Они соответствуют середине XV века…, украшены готическими арками и витыми колоннами". Профессор Хоакин Ярса Луасес (Joaquín Yarza Luaces), обращая особое внимание на французское происхождение мастера, указывает, что строящееся здание, которое представляет эта панель, является зданием Мон-Сен-Мишель в Нормандии. Критикам это кажется немного странным, поскольку иконография алтаря соответствует легенде о Мон-Гаргано, а освящение в Испании французского святилища никогда не праздновалось, однако праздник Гаргано имел две даты: 8 мая и 29 сентября. Прямая линия, видимая на горизонте, указывает не на море у Мон-Сен-Мишель, а на большую зеленую и засаженную деревьями равнину, которая тянется у подножия Мон-Гаргано. И это не означает, что Николас Франсес отправился туда, чтобы скопировать это, а означает то, что он следовал композиционным схемам, которые использовались для росписи алтарей Святого Михаила. Основной интерес к этой панели заключается в информации, которую она предоставляет нам о работе мастера-строителя, который использует мастерок для нанесения раствора и левой рукой держит планку, чтобы правильно расположить тесак. Здесь мы видим гористую местность, откуда добывают камень, загружают его и выгружают, перевозят на место на телегах, запряженных волами. Мастер Николас Франсес – крупнейший международный художник-готик, работавший на службе в Леонском соборе и на севере Кастилии. Профессор Ярза, главный учёный и исследователь этого персонажа, считает, что он один из тех художников, знатоков искусства миниатюры, которые покинули Париж в связи с английской оккупацией незадолго до 1422 года.

DSC 0472Госпитальер тренируется со своим оруженосцем. Фрагмент настенной росписи из Сан-Фруктуос-де-Бьерге, гр. 1280-1300. Дар Ксавьера Бускетса (Xavier Busquets), 1990 г. Росписи в маленькой алтарной церкви в Сан-Фруктуоз-де-Бьерхе – очень красивый образец линейной готики на южном склоне Пиренеев. Они рассказывают о жизни владельца храма, замученного архиепископа Таррагоны Сант Фруктуос (Sant Fructuós), а также включают сцены из жизни Св. Николая Барийского  и мученичества Св. Иоанна Богослова латинских ворот в Риме. Внимательные глаза обнаруживают руку двух разных мастеров. Иератический и невыразительный настрой первого контрастирует с повествовательным, подвижным, жестикулирующим, живым и забавным стилем второго. Контуры, усиленные толстой линией темного цвета, и хроматическая живость красного, синего и белого цветов придают этим картинам определенный вид свинцовых витражей. Маленькая церковь Сан-Фруктуоз-де-Бьерхе, сожженная во время революционных событий 1936 года, была полностью заброшена и исключена из официальных реставраций "опустошенных регионов" послевоенного периода. Столкнувшись с невозможностью епископства Уэски взять на себя ответственность за такую ​​сложную реставрацию, директор зарождающегося епархиального музея Уэски организовал в 1949 году операцию по спасению этих картин. Было принято решение закрыть небольшую церковь, так как никто не мог обеспечить сохранение предметов искусства в сельской и малонаселенной местности. Картины были оторваны от стены, закреплены на холсте, а затем прикреплены к деревянной опоре. Основная и самая обширная часть роспмсей была перенесена в Епископальный музей и Капитульный музей Уэски, который тогда находился в зачаточном состоянии и был открыт в следующем году, а картины по бокам были проданы различным музеям: Национальному музею искусств Каталонии, Монастыри в Нью-Йорке, Художественная галерея Онтарио в Торонто и даже отдельные лица, чтобы покрыть расходы и принести пользу зарождающемуся музею. Стиль, несомненно, связывает картину со Вторым Мастером Бьерха; достаточно лишь сравнить её со сценой убийства Домициана из цикла "Святой Иоанн Богослов", которая в то время была приобретена американским коллекционером и в 1990 году выставлена ​​на аукционе в Мадриде. Тема обучения оружию госпитальным рыцарем и его оруженосцем не имеет аналогов с арагонской или каталонской живописью. Это странное изображение в окрестностях Бьерха мог бы объяснить распущенный орден тамплиеров, который перешёл к ордену госпитальеров святого Иоанна Иерусалимского, чья привычка отличалась только тем, что кресты у госпитальеров святого Иоанна были белыми, а у тамплиеров – красными. Тема оружейного обучения рыцаря, уже упоминавшаяся в проповедях сенбернара, была моральным примером, призывающим к укреплению добродетелей против пороков. Это могло быть причиной включения этой сцены в картины Бьерха.

DSC 0518Анонимный итальянец середины XVII века. Отцелюбие римлянки (Чимо и Перо). Холст, масло, 121 х 97 см. Приобретено в Риме в 1917 году.
Римский историк Валериус Максимус (конец I века до н.э. – 31 год нашей эры) в своей книге рассказывает милую образцовую историю дочери Пьетаса по имени Перо, которая тайно кормила грудью своего отца, старого Чимо, приговоренный к голодной смерти в тюрьме. Римский сенат, узнав эту историю, освободил пленника. Эта поразительная сцена, пластически выражающая полную зависимость пожилого и беспомощного отца от своей дочери, была очень любимым предметом в литературе, живописи и скульптуре шестнадцатого и семнадцатого веков, без каких-либо пикантных или развратных намеков. В ноябре 1916 года аббат Марсе отправился в Рим через Париж и посетил мастерскую торговца произведениями искусства Джузеппе Гоннеллы, который был обычным поставщиком картин для Монсеррат, и в его мастерской он обнаружил "Отцелюбие римлянки" к которому сразу же проявил особый интерес. Отец Убах, действовавший в Риме в качестве представителя настоятеля в этих вопросах, в письме от 8 февраля 1917 года упрекнул его: "Я считаю, что ваше отцовство сразу же проявило слишком большой интерес к владению этой картиной. Немедленно дали согласие на первое предложение, а теперь у всех есть повод поднять цену под каким-то предлогом". Следует отметить, что на протяжении всего процесса продажи и покупки ни продавец, ни покупатель никогда не упоминают автора, а только тему. Однако, когда сделка вступила в силу, семья владельцев передала хранящийся у них документ относительно этого стола. Это был удивительный опыт, подписанный в 1846 году группой испанских художников, живших в Риме, которые засвидетельствовали, что, по его квалифицированному мнению, рассматриваемая картина была подлинной работой испанского художника и директора Севильи Бартоломео Мурильо (Bartolomé Murillo)". За исключением валенсийца Агусти Химено Бартуаль (1798-1853), которому было за сорок, все остальные были кучкой молодых художников, у которых был период академических успехов, и, конечно же, для них этот документ был не более важным, чем забавный трюк с целью получить несколько лир. Самое смешное, что почти все эти романтичные люди, мало интересующиеся объективным анализом, были более или менее выдающимися в своей области. Картина прибыла в Монтсеррат в декабре 1917 года и была выставлена вместе с пометкой: "оригинал приписывается Мурильо". Но, как и ожидалось, эта "романтическая" атрибуция вскоре вызвала у знатоков недоверие. Профессор Август Майер из Старой пинакотеки в Мюнхене систематически рассматривал картину как "приписываемую" Бернардо Строцци, однако он не был уверен. В своей записной книжке он полностью исключает, что картина написана Мурильо, он говорит: "Более чем уверено, что автор - итальянец. Венецианская школа? О Строцци? ... Они не сделали серьезных обзоров по этой картине, которая может случиться как одна из более ценных всей коллекции". В начале 1960-х годов, когда был организован и открыт для публики музей Монсеррат, картина была представлена ​​под авторством Бернардо Строцци (Bernardo Strozzi) и много раз воспроизводилась в туристических и почтовых изданиях. Во время визита историков-искусствоведов Джованни Превитали и Хосе Миликуа в сентябре 1976 года, они сказали, что это не работа Строцци, но никакое другое имя не пришло на ум и картина продолжала жить с именем Строцци, хотя никогда не подвергалась серьезному изучению. Авторство основной темы этой картины сделало шаг вперед, хотя, конечно, еще не окончательно, с исследованием Лилианы Барроэро (Liliana Barroero). Проблема была проанализирована с его учителем, профессором Федерико Дзери (Federico Zeri), и они посчитали, что эту работу можно отнести к окружению (Nicolò Tornioli, 1598-1651). Этот почти неизвестный сиенский художник, усвоивший урок Рутилио Манетти у себя на родине, работал в Риме в кругу друзей оратория Вирджилио Спада (Virgilio Spada, 1596-1662). Зери, который после войны был директором и реорганизатором Галереи Спада в Риме, где находятся картины, приобретенные отцом Вергилием, нашёл параллели между картиной из Монсеррата и картиной Торниоли на ту же тему, которая находится в упомянутой римской коллекции, и также с другим работами на тот же предмет из Музея Шатору. Предложение Барроэро, основанное на авторитете Зери, показалось убедительным, и музей изменил атрибуцию картины, которая перешла от Строцци к Торниоли. Предложения Зери, безусловно, были наиболее аргументированными из всех, что были сделаны в отношении Отцелюбия римлянки, но специалисты сразу же выразили общее несогласие, и новая атрибуция продолжала вызывать сомнения. Критики к такому выводу: картина красивая и очень хорошая, без сомнения оригинал, но все же она "в поисках автора".

DSC 0581Рамон Амадеу (Ramon Amadeu). Святая Анна. Мистер Ксавье Илла (Xavier Illa) преподнес исключительный подарок музею Монсеррат, прислав статую, которую его семья хранит на протяжении почти двух столетий. Эта полихромная резьба по дереву (133 x 70 x 38 см), хотя и без подписи, является бесспорной работой Рамона Амадеу (Барселона, 1745-1821), лучшего резчика Каталонии начала XIX века. На нём изображена довольно старая святая Анна, обучающая свою дочь, Деву Марию, ещё очень юную. Амадей много занимался этим предметом. Примером может служить изображение, которое он сделал для церкви Санта-Анна в Барселоне, и изображение, сохранившееся в Mузее. Все они очень похожи, но все разные. То, что вошло в музей Монсеррат, было уже известен специалистам Амадеу, таким как Эвели Бульбена, которая упоминает о нём в 1927 году.

 

Образ Богородицы Монсерратской выполнен из полихромного и позолоченного дерева. Его высота 92,2 см, а вес 17,1 кг. Он был вырезан в конце XII века и имеет много стилистических и модных сходств с другими изображениями, почитаемыми в старых бенедиктинских монастырях.

 

Вы можете увидеть отличную коллекцию барокко, насладиться модернистскими авторами и разглядеть современное искусство; художники современности не перестали представлять религиозные образы, самые дорогие для каталонцев. 

Экспозиция иконографии Церкви Востока, "Фос Иларион" (Блаженный свет), представляет через святые иконы, окружённые золотым светом византийских церквей, лица и тайны, славу Иисуса Христа, Святую Марию, святых и кален-дарные праздники.
В период событий, описанных в начале девятнадцатого века в Монтсеррат, Французская война и конфискации, ювелирное религиозное искусство было главным художественным фондом монастыря и святилища, но, к сожалению, большинство этих ценностей потеряны. Тем не менее, с момента восстановления монастыря, образован новый фонд искусства девятнадцатого и двадцатого веков высокой материальной и художественной ценности, и сегодня наряду с другими более древними экспонатами является важной коллекцией, из которой лишь небольшая часть выставлена в Музее.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P1220006 11

Музей находится на территории аббатства Монтсеррат за стеклянным фасадом небольшого строения, расположенного между отелем для паломников "Аббат Сиснерос" и площадью Святой Девы Марии.

Музей располагает коллекциями, которые с 1996 года собраны в едином, специально отведённом для выставок помещении. Большая часть экспонатов передана из частных коллекций и собрана монахами монастыря. Традицию собирательства зародил аббат Бонавентура Убак, который привёз в монастырь из путешествий по Ближнему Востоку археологические, этнологические и зоологические артефакты.

В настоящее время музей хранит и выставляет на обозрение собрание более 1300 предметов, отражающих тысячелетнюю историю монастыря, а также коллекции археологии библейского Ближнего Востока, иконографии Девы Марии, ювелирных изделий, живописи и скульптуры, уникальную коллекцию православных икон. Постоянно открыты две выставки, содержание которых меняется в среднем каждые пять месяцев.

P1220015 1

 Выставочный зал

P1220060 0

 Монтсеррат

P1220013 10

 Николо Торниоли. Отцелюбие римлянки.

P1220017 1

 Рутилио Манетти. Тайная вечеря.

P1220018 0

 

P1220019 0

 

P1220020 1

Джованни Баттиста Спинелли. Св. Ирина врачует Св. Себастьяна.

P1220021 0

 Караваджо. Св. Иероним Кающийся

P1220022 0

 Маттиас Стомер. Поклонение пастухов.

P1220023 0

 Рамон Тускетс-и-Маньон. Смерть Сарры.

P1220025 0

 

P1220026 0

 

P1220027 0

 

P1220029

 Рамон Марти-и-Альсина. Барселона.

P1220030 0

 Пабло Пикассо. Старик рыбак. 1895 г.

P1220033 0

 Жузеп Льимона. Regina Sacratissimi Rossarii.

P1220035 0

 Жоаким Вайреда-и-Вила. Повозка.

P1220037 0

 Melcior Domenge. Променад у фонтана Св. Рос. в Олоте (г. Улот).

P1220039 0

 

P1220040 0

 

P1220041 0

 

P1220042 0

 

P1220045 0

Модест Тейксидор Торрес. Площадь де Палау.

P1220047 0

 

P1220038

 

P1220048 0

 

P1220056

 

P1220049

 

P1220051 0

Сантьяго Русиньоль. Кафе на Монмартру.

P1220054 0

 Хулио Ромеро де Торрес. Ожидание.

P1220125 0

 Феликс Местрес. Вербное воскресенье.

P1220057

 

 P1220063 0

 

P1220065 0

 

P1220068 0

 

P1220070 0

 

P1220074 0

 

P1220075 1

 

P1220076 0

 

P1220076 01

 

P1220076 02

 

P1220078 0

 

P1220081 0

 

P1220085 0

 

P1220086

 

P1220088

 

P1220089