Чинкве-Терре (Cinque Terre) – Так звучит по-итальянски местность из пяти деревень вдоль крутого побережья Ривьеры-ди-Леванте Лигурийского моря, длиной около двенадцати километров к северо-западу от города Специя: Риомаджоре, Манарола, Корнилья, Вернацца и Монтероссо-аль-Маре.

DSC 0021

Отправной точкой путешествия по Чинкве-Терре обычно выбирают город Специя, раскинувшийся прямо на границе между Лигурией и Тосканой, недалеко от Пизы и Флоренции. Это идеальное место для тех, кто хочет совершить однодневные поездки на поезде в Чинкве-Терре. Также можно добраться до знаменитых пяти деревень на экскурсионных катерах, отплывающих из гавани Специи. 

DSC 0043

Исторические сведения, дающие точное определение, когда был основан этот итальянский город, до настоящего времени не сохранились. Известно, в древнеримскую эпоху здешние земли были малозаселенными. Единственное крупное поселение был этрусский Луни, который в одиннадцатом столетии разрушили сарацины. Вплоть до семьдесят шестого года тринадцатого века Ла Специя принадлежала семейству Фиески, один из основателей которого – Николо Фиески – построил в XIII веке замок с именем Святого Георгия, сделав его бчастью оборонительной сети городских укреплений. Внутри замка имеется археологический музей, в котором собраны интересные предметы из этой части Италии, относящиеся ещё к бронзовому веку. В последующие годы многие стремились захватить власть в этом регионе. Когда в конце восемнадцатого столетия Наполеон Бонапарт вторгся в Лигурию, Ла Специя стала частью подчиненной республики.

DSC 0024

Спустя десять лет, французский император включил в единый морской округ город вместе с территорией бухты. Его он планировал в дальнейшем преобразовать в крупный порт. Однако намерениям не суждено было сбыться. Только спустя сорок лет после его смерти началось строительство гавани. В конце девятнадцатого века в бухте появились первые судостроительные верфи, начали свою работу военные заводы. Такое развитие региона привело к росту численности населения. В 1870 году появилась первая железная дорога, соединяющая Специю с Генуей. В годы II мировой войны город сильно пострадал из-за многочисленных бомбардировок.

DSC 0123

Специя – колоритный городок, который своей атмосферой значительно отличается от близлежащих населенных пунктов. В то время как все в округе поселения спокойные и тихие, Специя же, наоборот, шумная и очень весёлая. Помимо того, что здесь всегда кипит яркая жизнь, город смотрится как красивый центр истории, где до сих пор сохранятся дух прошлого. Было время, когда Специю называли "поэтической бухтой", потому что именно здесь многие поэты – Байрон, Данте или Жорж Санд искали своё вдохновение. Специя однозначно стоит того, чтобы задержаться в этом месте на несколько дней и насладиться итальянским отдыхом.

DSC 0530

Добраться до "Пяти деревень" лучше всего по морю на небольшом прогулочном корабле, курсирующим с получасовым интервалом между Специей и Монтероссо-аль-Маре. На любом понравившемся причале можно выйти и погулять среди многочисленных кафе и ресторанов, сувенирных магазинов, неторопливо осмотреть местные достопримечательности. Главное, не потерять первоначально купленный билет, с помощью которого продолжить плавание на другом таком же судне.

DSC 0532

Мягкие, удобные сидения позволят Вам расслабиться перед восхождением по узким улочкам прибрежных поселений, а современные туалеты придадут уверенность на будущее. Любоваться панорамными видами Чинкве-Терре можно через широкие и чистые окна салона корабля или с открытой палубы.

DSC 0534

Порт Специя (итал. Porto della Spezia) – один из крупнейших торговых портов Лигурийского моря, расположенный в самой северной части залива. Его развитие началось в конце XIX века, и с тех пор он превратился в один из главных портов Средиземного моря, специализирующийся, в частности, на перевозке контейнеров. По официальным данным 2017 года, порт Специя стал вторым итальянским узлом по количеству перевозок, опередив порт Генуи.

DSC 0553 1

В центральной зоне залива Специя, недалеко от исторического центра города, расположена военно-морская база. Своим существованием она во многом обязана императору Наполеону Бонапарту, впервые задумавшим построить в заливе большой арсенал. Во время Второй мировой войны из-за своего стратегического значения база подверглась сильным бомбардировкам и была почти полностью разрушена, но в послевоенный период была быстро восстановлена до полноценного функционирования.

DSC 0554

Первым на пути из Специи вас встретит Портовенере – средневековая рыбацкая деревня, расположенная к югу от Чинкве-Терре на Итальянской Ривьере. Первый же вид Портовенере просто великолепен. Стройные разноцветные домики обрамляют широкую портовую набережную и служат сценическим фоном. При въезде в город, за крошечным песчаным пляжем, открывается круглая главная площадь Бастрери с восстановленной крепостной башней (XII век) и нетронутыми городскими воротами. Внутри три городских святых – Мадонна, Святой Пётр и Святой Лаврентий – приветствуют посетителей на портальной фреске. Узкая главная улица проходит через живописный, хорошо сохранившийся средневековый центр города, где многочисленные дневные посетители ждут прекрасно отреставрированных магазинов, остерий, пекарен и красочных сувенирных лавок. В конце эта узкая, ухоженная улочка выводит на крайнюю скалистую оконечность Портовенере с небольшой церковью Сан-Пьетро, возвышающейся над скалистыми утесами. Справа лестница направляет к главной церкви Сан-Лоренцо и далее к замку. Тропинка вдоль берега, напротив, ведёт к гроту Арпайя, любимому месту лорда Байрона.

DSC 0566

На горе возвышается замок Дориа. Этот почти неприступный бастион с массивным кольцом стен резко контрастирует с мирным и красочным фоном гавани. В начале XII века генуэзцы начали строить крепость, которая была расширена до нынешних размеров к XVI веку. Большую часть внутренних помещений замка можно осмотреть; крепость также регулярно используется для проведения выставок и культурных мероприятий. Прямо под крепостью находится тенистая зона под соснами с парковыми скамейками и чудесным видом, приглашающая задержаться. Главная церковь в романско-готическом стиле Сан-Лоренцо живописно возвышается над деревней. Оживленная история строительства началась в начале XII века при генуэзцах, но разрушительный пожар в 1340 году привёл к полной реконструкции в XIV веке. Мраморный рельеф с изображением мученичества святого Лаврентия украшает портал готического фасада. Над порталом черно-белая полосатая часть фасада контрастирует с серым цветом остальной части фасада. Главной достопримечательностью для верующих является Мадонна Бьянка справа от алтаря – белокурая Мадонна на пергаменте (XIV век).

DSC 0569

Готическая полосатая церковь Сан-Пьетро, расположенная в фантастическом месте, возвышается над морем на самом крайнем скалистом отроге Портовенере. Словно маяк в прибое, вместе с расположенной напротив Изолой Пальмария она отмечает вход в бухту Ла Специя. Хотя церковь с черно-белым фасадом датируется серединой XIII века, справа от входа находится интегрированная раннехристианская постройка-предшественница VI века – небольшое прямоугольное помещение с полукруглой апсидой и мраморными фрагментами пола. Под этим центром раннего строительства были обнаружены остатки колонн и алтаря из языческого храма. Вероятно, это было древнее место поклонения, посвященное богине Венере, мифологической покровительнице Портовенере.

DSC 0574

Следующим поселением после Портовенере – один из самых идиллических курортов на Итальянской Ривьере – город Риомаджоре. Посетители особенно ценят сочетание чудесного прибрежного ландшафта, уединенных бухт и обширных винодельческих районов. Город является частью национального парка Чинкве-Терре, который привлекает многих гостей Лигурии своей нетронутой природой и редкой средиземноморской флорой и фауной. Здесь можно совершить лёгкие прогулки вдоль естественных песчаных пляжей или познакомиться с местными деликатесами в ресторанах старого города. Благодаря уникальному виду на глубокий синий Генуэзский залив и приятному климату западное побережье Италии также является прекрасным местом для отдыха вне сезона отпусков.

DSC 0775

Риомаджоре, как и другие селения Чинкве-Терре, зажат между Лигурийским морем и крутым горным хребтом, который отделяется от Апеннин и служит водоразделом между Валь-ди-Вара и прибрежной зоной. Чуть дальше за гаванью Риомаджоре, сразу после скалы, находится бесплатный пляж – небольшой участок суши, усыпанный крупными камнями. Он не отличается простором, но пейзаж порадует любого посетителя. С одной стороны вы можете любоваться морем, а с другой – скалами, которые поднимаются сразу же и полны зеленых кустов.

DSC 0602

В Риомаджоре через весь город к морю ведёт довольно широкая по меркам Чинкве-Терре главная улица с многоэтажными зданиями. Гавань представляет собой впечатляющую картину возвышающихся, надвигающихся, поднимающихся фасадов всевозможно окрашенныхдомов: красных, оранжевых, желтых, фиолетовых и всегда красиво выглядящих. Жизнь жителей в основном проходит на улице, ведущей вверх. Именно здесь расположены многочисленные магазины, кафе и рестораны.

DSC 0606

Лучший способ провести время в Риомаджоре – искупаться в портовой бухте и насладиться завораживающим видом этого места над морем и кристально чистыми теплыми водами Средиземного моря. Здесь есть на что посмотреть и что попробовать. В музее Sciaccetrà вы можете узнать о традициях и производстве этого прекрасного сладкого вина. Любителей активного отдыха ждут многочисленные пешие прогулки. Поскольку первые поселения возникли в горах, а не на берегу моря, типичными блюдами здесь являются не морские кушанья, как можно было бы предположить, а рисовые лепешки. Это традиционное блюдо также подается в честь святого покровителя Риомаджоре Сан-Джованни Баттиста. Кроме того, в меню прочно обосновались типичные лигурийские блюда, такие как трофи с песто алла Дженовезе, блюда из каштановой муки, фокачча, а также закуски из морепродуктов, соленые и жареные анчоусы, а также вяленая на холодном воздухе рыба.

DSC 0623

Ораторий Санта-Мария-Ассунта – католический храм, построенный в XVI веке, расположенный на улице Кристофоро Коломбо. Эта традиционная итальянская церковь посвящена Успению Богоматери (Ностра Синьора Мария Ассунта) и является домом для одноименного братства. 
DSC 0634

В интерьере хранится деревянная статуя Мадонны Цепей, в память о жителях, которые на протяжении веков страдали от набегов и похищений сарацин, и древний триптих из темперы, изображающий Мадонну с Младенцем и святыми Иоанном Крестителем и Домиником Гусманским.
DSC 0638

Высокие дома прижимаются к горе, как терраса, словно хотят прижаться друг к другу и образовать крепость против опасностей моря. На узких тенистых улочках веками жили люди, практически отрезанные от внешнего мира. В деревню Риомаджоре можно было попасть только по морю или по длинной пешеходной тропе через горы. 

DSC 0654

Базилика Сан Джованни Баттистабыла построена между 1340 и 1343 годами мастерами Антелами и имеет три нефа, квадратную апсиду с кампанилой и фронтоном, две одинаковые готические двери на восточной стороне и прекрасное окно в виде розы с тонкой чеканкой. В 1870 году фасад и вся передняя часть были перестроены из соображений устойчивости. Интересны протороманские элементы, которые относятся ко времени, предшествующему строительству церкви: фигуры животных, капители корзин и т.д. 

DSC 0653

В интерьере, с его элегантными остроконечными арками, находятся ценные картины и скульптуры: большая картина Фиаселлы (1589-1669) с проповедью Святого Иоанна Крестителя, большое деревянное распятие работы Маральяно (1664-1739), различные картины XVII и XVIII веков и прекрасный механический орган 1851 года.

DSC 0645

Полуразрушенные крепостные стены и две круглые башни – это все, что осталось от замка Риомаджоре. Строительство крепости началось в 1260 году при маркизе Туркотти, а затем было продолжено Генуэзской морской республикой. К воротам крепости можно подойти с двух сторон: из центра по улице Via dal Sagrato от церкви Сан-Джованни Баттиста. Другая тропинка ведет вверх со стороны вокзала.  Эти оборонительные сооружения были построены высоко на горе, так что с террасы крепости можно увидеть Сентьеро Адзурро и побережье Риомаджоре: Ваши фотографии отсюда будут просто великолепны!

DSC 0655

 

DSC 0657

Романтика, которую сегодня излучает Риомаджоре, – результат упорного труда и воли к выживанию людей, создавших тысячи километров каменных стен, чтобы отвоевать немного земли у крутых гор. Они используют ее для выращивания вина Чинкве-Терре, которое всегда высоко ценилось.

DSC 0658

Святилище Мадонны Монтенеро видно издалека на холме над Риомаджоре. Согласно легенде, культ Мадонны ди Монтенеро происходит от византийской иконы, которая мистическим образом исчезла, а на ее месте появилось изображение Успения Марии между апостолами и Сан-Томмазо. По преданию, примитивное религиозное сооружение существовало уже в VIII веке, однако первое документальное известие датируется 1335 годом. Святилище претерпело несколько реконструкций, которые в 1740 и 1847 годах значительно преобразили его. Сегодня оно имеет трехнефный план, а внутри находится фреска XVIII века, написанная художником Батталья из Кастельнуово Магра. Почитаемой иконой является картина с изображением Успения Марии с апостолами. Первой иконой, возможно, была Мадонна ди Сан-Лука византийского происхождения, которая была утрачена в XV веке. До святилища, расположенного на плато в тени приморских сосен, можно добраться только пешком, по нескольким тропинкам, соединяющим его с Риомаджоре и Телеграфным перевалом.

DSC 0766 1

Следующая остановка – Манарола.

DSC 0707

Манарола – один из самых захватывающих и дерзких городков, самый старый из числа Чинкве Терре (Пяти Земель). С волнорезом, подступающим к морю на высоте 70 м, с типичными домами-башенками в генуэзском стиле, образующими разноцветный улей, с узкими улочками с налетом морской соли на них. Основанная в XII веке, Манарола, скорее всего, берет свое название от мельничного колеса.

DSC 0248

Первое, что привлекает туристов – это море. Вода в этой местности поражает своей чистотой, ведь недаром местность Чинкве-Терре считают экологически чистой зоной. А вот с пляжами здесь не очень хорошая ситуация. В виду того, что город расположился на скалах, найти песчаный берег вы не сможете. Вся прибрежная зона представляет собой скалистую местность. Несмотря на это, туристы очень любят отдыхать в Манароле. Особенно привлекателен город для любителей дайвинга. Для спуска к морю обустроены специальные лесенки, но спускаться по ним надо крайне осторожно, чтобы ненароком не упасть на скалистые ребра.

DSC 0701

С девятнадцатого века Манарола входит в пятерку городов, составляющих парк Чинкве-Терре. Местные жители с самых истоков возникновения поселения и до настоящих времен занимаются, в основном, виноделием и рыболовством. В девяносто седьмом году двадцатого столетия Манарола наряду с другим итальянским городом Портовенере был помещен в список объектов Всемирного наследия, находящегося под защитой ЮНЕСКО.

DSC 0239

Церковь Сан-Лоренцо или Рождества Девы Марии – католический храм, расположенный в деревне Манарола, на площади Папы Инноченцо IV. Согласно историческим источникам, церковь была построена в 1338 году в стиле лигурийской готики. Выступающий фасад, выполненный из местного песчаника, имеет портал с готической аркой и барельефом, изображающим мученичество Святого Лаврентия в люнете внизу; в верхней части находится окно-роза из каррарского мрамора 1375 года с двенадцатью маленькими колоннами, похожее на приходскую церковь Сан-Пьетро-а-Корнилья (Вернацца) и приписываемое Маттео и Пьетро да Кампилио.

DSC 0315

Интерьер церкви, выполненный в стиле барокко, имеет три нефа с бочкообразным сводом. Реставрация в конце XX века частично восстановила его первоначальные готические формы. Слева от входа находится крестильная купель. У её ног покоится старинная мраморная мера для измерения вместимости зерен и других сухих материалов, на которой изображен герб Генуэзской республики и надпись Comunitas Manarolae.

DSC 0342

В конце правого нефа находится ренессансный табернакль с ценным барельефом XV века. На стене апсиды центрального нефа находится Распятие второй половины XV века. Два главных произведения искусства, хранящиеся внутри, оба относятся к последнему десятилетию XV века и приписываются Мастеру Чинкве-Терре, анонимному художнику, который демонстрирует влияние Лукки, вероятно, приобретенное благодаря контакту с Бернардино дель Масса из Кастеллетто: в левом нефе находится триптих, происходящий из главного алтаря святилища Ностра Синьора делла Салюте из Воластры, изображающий Сан-Лоренцо между святыми Антонием Аббатом и Бернардо да Кьяравалле. Восстановлен в 2020-2021 годах. 

DSC 0319

На главном алтаре находится полиптих, изображающий Мадонну с младенцем между святыми Лаврентием и Екатериной Александрийскими и двумя другими святыми, отреставрированный в 2023 году.

DSC 0324

Отдельно от здания церкви находится четырехугольная колокольня, построенная в XIV веке на остатках древней смотровой башни для наблюдения и защиты от набегов сарацинов.

DSC 0235

Туристов со всего мира влечет этот город своими непривычными домами, разукрашенными в разные цвета. В этом месте до сих пор старинные сооружения архитектуры соседствуют с новыми современными строениями. Как только оказываешься в Манароле, создается впечатление, что попал в старую добрую сказку, где могут произойти любые чудеса. Кроме своего исторического наследия и уникального облика, город может угостить изысканным итальянским вином, слава о котором идет по всему миру.

DSC 0681 1

Среди самых популярных туристических маршрутов – Дорога Любви, соединяющая Манаролу и Риомаджоре, являющаяся частью большого Голубого пути (Sentiero Azzurro), ведущего до Монтероссо. На этом пути вы сполна насладитесь неповторимыми видами местной природы, красотой агав, пальм, мастикового дерева, сосен. DSC 0249

Ежедневно к берегам Манаролы подплывают кораблики и катера, на которых вы сможете отправиться в удивительное путешествие по морской глади. Также вас могут свозить в другие соседние населенные пункты, входящие в состав парка Чинкве-Терре.
DSC 0280

Корнилья (Corniglia) – самый маленький посёлок национального парка Чинкве-Терре (Cinque Terre). Он отличается от остальных деревень тем, что находится не на самом берегу Лигурийского моря, а на высоте порядка 100 метров над его уровнем. Поэтому добраться до нее морем не получится – только наземными видами транспорта. С трёх сторон город окружен роскошными виноградниками, здесь изготавливают отличное вино.

DSC 0760 1

Вернацца (Vernazza) – одно из пяти поселений национального парк Италии Чинкве-Терре (Cinque Terre). Живописные скалы, окружающие небольшую бухту, разноцветные дома, тесно жмущиеся друг к другу на самом берегу моря, спокойная, даже умиротворенная атмосфера этого места не оставят равнодушными ни одного туриста. Многие, кто бывал здесь, утверждают, что Вернацца и есть та самая романтичная, яркая, веселая Италия, которую они мечтали увидеть. 

DSC 0755 1

Монтероссо (Монтероссо-аль-Маре, Monterosso al Mare) – самый крупный посёлок национального парка Италии Чинкве-Терре. Здесь имеется большой песчаный пляж, гигантская статуя Нептуна, символ Монтероссо – башня Аврора, разделяющая город на старый и современный кварталы, и ещё много интересных достопримечательностей.

DSC 0740 1

Пляж Монтероссо носит название Феджина (Fegina) – такое же, как и новый квартал города, соединённый со старой частью тоннелем протяженностью 50 метров. Пляж чистый, благоустроенный, просторный. Здесь отдыхающие найдут раздевалки, душевые кабинки, туалеты, кафе, где подают вкусное мороженое, смогут сыграть в футбол на небольшом игровом поле или прогуляться по главной городской набережной, которая проходит рядом.

DSC 0744

В былые времена Монтероссо-аль-Маре был защищенной военной единицей – по всему поселку стояли оборонительные и наблюдательные башни. Их насчитывалось 13. До сегодняшнего дня из "уцелевших" осталось три, одна из них – башня Аврора, стоящая рядом с холмом Св. Христофоро. Впритык к башне был расположен монастырь Св. Антонио Меско, но время не пощадило постройку религиозного характера. 

DSC 0750

Башня Аврора (Aurora Torre) построена в VI веке генуэзцами в качестве части крепостных укреплений. Она неплохо сохранилась, служит символом Монтероссо-аль-Маре и ныне используется как частное жилище. На её смотровую площадку можно подняться и увидеть с высоты развалины старинного замка, яркие разноцветные здания современного города и живописную морскую панораму.

DSC 0751

Одна из главный достопримечательностей Монтероссо-аль-Маре, привлекающая наибольшее количество туристов, – исторический центр поселка. Это старая часть городка, сохранившая свой средневековый облик благодаря старинным замкам и часовням, крепостным каменным стенам, башням и другим оборонительным сооружениям, которые расположены вдоль узких извилистых улочек. От "современного" Монтероссо-аль-Маре исторический центр отделен башней Авророй, стоящей на холме Св. Христофоро.

DSC 0752 1